상촌중학교 로고이미지

2남은지

페이스북 공유하기 트위터 공유하기 카카오톡 공유하기 카카오스토리 공유하기 네이버밴드 공유하기 프린트하기
2011년 2012년 2013년
1 2 3 4
Beauty and the Beast (Page 20)
Beauty and the Beast (Page 20~21)
Beauty and the Beast (Page 21)
       
       
       
5 6 7 8 9 10 11
Beauty and the Beast (Page 22)
Beauty and the Beast (Page 22,23)
Beauty and the Beast (Page 23,26)
Beauty and the Beast (Page 26,27)
Beauty and the Beast (Page 27)
             
             
             
12 13 14 15 16 17 18
Beauty and the Beast (Page 27,28)
Beauty and the Beast (Page 28,29)
광복절
Beauty and the Beast (Page 30)
Beauty and the Beast (Page 30,31)
Beauty and the Beast (Page 29)
             
             
19 20 21 22 23 24 25
Beauty and the Beast (Page 31)
Beauty and the Beast (Page 31)
Beauty and the Beast (Page 31,32)
Beauty and the Beast (Page 32,33,34)
Beauty and the Beast (Page 34,35)
             
             
             
26 27 28 29 30 31  
Beauty and the Beast (Page 35,36)
Beauty and the Beast (Page 36)
Beauty and the Beast (Page 42)
Beauty and the Beast (Page 42,43)
Beauty and the Beast (Page 43,44)
           
           
           
  • 12.08.01
    - Beauty and the Beast (Page 20)
    The next morning, Beauty's father woke up early.
    -다음날 아침, 뷰티의 아버지는 일찍 일어났어요.

    He had to meet his ship at the port.
    -그는 그의 배를 보려구 항구에 가려고 하였어요.

    "Good-bye,girls. I'm going to the port," he said.
    -"안녕, 얘들아. 나는 지금 항구에 간다," 그가 말하였어요.
  • 12.08.02
    - Beauty and the Beast (Page 20~21)
    The elder sisters jumped out of bed and ran to him.
    -딸들이 침대에서 뛰어내려 그에게 달려갔어요.

    "We had to eat bad food, and wear ugly clothes," they said.
    -"우리는 안좋은 음식들만 먹었고, 이상한 옷만 입었어요," 그들이 말하였어요.
    "Will you bring us a present? We want some chocolates and some silk dresses."
    -"우리에게 선물을 나중에 가져오실거죠? 우리는 초콜렛과 실크 드레스를 원해요.

    "Ok. I'll bring you back what you want," he said.
    -"그래. 나는 너희가 원하는것을 가져올게," 그가 말하였어요.
  • 12.08.03
    - Beauty and the Beast (Page 21)
    "What about you, Beauty? What can I get for you?"
    -"무엇을 원하니, 뷰티야? 내가 무엇을 줄까?"

    Beauty didn't want anything.
    -뷰티는 아무것도 원하지 않았어요.

    She was happy just because she could see her father happy.
    -그녀는 단지 그녀의 아버지가 행복해 하는것만으로도 행복하였어요.

    She only thought of one simple thing.
    -그녀는 오직 하나의 간단한걸 생각하였어요.

    "Just bring me a rose," she said.
    -"단지 장미를 가져오고싶어요," 그녀가 말하였어요.
  • 12.08.06
    - Beauty and the Beast (Page 22)
    Then, the merchant said good-bye to them and left.
    -그때, 상인은 그들과 작별하고 그들의 왼쪽으로 갔어요.

    The old man walked to the port.
    -나이가 든 남자가 항구까지 걸어갔어요.

    It took him more than a week.
    -그는 이곳에 오기에 일주일도 더 걸렸어요.

    When he got there, he heard some terrible news.
    -그가 거기에 도착하였고,그는 충격적인 소식을 들었어요.
  • 12.08.07
    - Beauty and the Beast (Page 22,23)
    - His last ship had no money on it.
    그의 마지막 배에는 돈이 하나도 없었어요.

    - Pirates robbed it.
    해적이 훔친 것이었어요.

    - They had taken everything.
    그들은 모든것을 가지고 갔어요.

    - Beauty's father fell to the ground and started to cry.
    뷰티의 아버지는 바닥에서 울었어요.
  • 12.08.08
    - Beauty and the Beast (Page 23,26)
    "I must be cursed," he thought.
    -"나는 저주를 받았어." 그가 생각하였어요.

    Sadly he started to walk back home.
    -슬픈 그는 집으로 돌아갔어요.

    CHAPTER TWO
    Why Did You Steal My Rose?

    - When the old man walked home, the weather became terribly cold.
    언제 늙은 남자가 집으로 걸어갈 때, 날씨는 지독하게 추웠어요.


    - He thought it would be so miserable to sleep in the cold.
    그는 추위에서 불쌍하게 잠을 자야할것이라고 생각하였어요.
  • 12.08.09
    - Beauty and the Beast (Page 26,27)
    As the sun was setting, the merchant saw a castle.
    -태양이 내리쬘때, 상인은 성을 보았어요.

    "Maybe there's a nice prince in that castle.
    -"어쩌면 저 성은 왕자의 성일거야.

    He'll give me a bed tonight," he said.
    -그는 밤에 나에게 침대를 줄지도 몰라." 그가 말하였어요.

    When he came to the gates of the castle, he yelled "Hello!"
    -그는 성 문으로 다가갔고, 그는 소리질렀엉요. "저기요!"
  • 12.08.10
    - Beauty and the Beast (Page 27)
    Nobody answered him.
    -아무도 그에게 대답해주지 않았어요.

    He looked through a window and saw a fire in the fireplace.
    -그는 창문을 통해 난로 안에 불이 있는것을 보았어요.

    Next to the fireplace was a table.
    -난로 옆에 있는 테이블도 보았어요.

    On the table were a roasted chicken with potatoes, cake, and hot coffee.
    -테이블 위에는 구운 닭고기와 감자, 케이크,뜨거운 커피가 있었어요.
  • 12.08.13
    - Beauty and the Beast (Page 27,28)
    He walked in,sat down,and ate all of the food.
    -그는 안으로 가고, 앉고, 모든 음식을 먹었어요.

    After supper,he lay down on a comfortable bed and wen to sleep.
    -저녁 식사 후에, 그는 침대에 자기의 몸을 눕혔어요.

    When the old man woke up in the morning, he felt very good.
    -그가 일어난때는 아침이었고, 그는 기분이 매우 좋았어요.

    He saw the table was set with a big breakfast.
    -그는 테이블에 많은 아침식사가 차려져있는걸 보았어요.
  • 12.08.14
    - Beauty and the Beast (Page 28,29)
    The old merchant felt grateful to the owner of the castle.
    -늙은 상인은 성의 주인에게 고마워 하였어요.

    He didn't know who he was.
    -그는 그가 누구인지 몰랐어요.

    - But he was saved from a cold and hungry night.
    하지만 그는 춥고 배고픈 밤에 구해줬어요.

    - The old man decided to go and thank the owner.
    늙은 남자는 주인에게 고마워 하였어요.
  • 12.08.15
    - 광복절
  • 12.08.15
    - Beauty and the Beast (Page 29)
    He saw a lot of beautiful furniture and big rooms.
    -그는 큰방에 많은 아름다운 가구들이 있는걸 보았어요.

    But he didn't see anybody.
    -하지만 그는 아무도 보지 못하였어요.

    So he thanked the empty castle.
    -그는 (?) 성에대하여 감사하였어요.

    "Thank you!" he yelled. "Whoever you are!"
    -"고마워요!" 그가 소리쳤어요. "당신이 (?)!"
  • 12.08.16
    - Beauty and the Beast (Page 30)
    When he left, the old man saw a garden.
    -그때 그는 왼쪽에 있었고, 늙은남자는 정원을 보았어요.

    There were some rose bushes.
    -거기에는 장미 덤불이 있었어요.

    He remembered Beauty's request.
    -그는 뷰티의 부탁을 생각해냈어요.

    As soon as the old man picked a rose, he heard a loud growl.
    -곧 늙은남자는 장미를 뽑았고, 그는 큰소리를 들었어요.
  • 12.08.17
    - Beauty and the Beast (Page 30,31)
    The merchant jummped up, and saw a beast running toward him.
    -상인은 뛰었고, 야수가 그에게로 뛰어오는것을 보았어요.

    "You dirty, little thief!" the Beast growled.
    -"당신은 더러워, 작은도둑이야!" 야수가 으르렁 거렸어요.

    "I gave you food and a bed. And what do you do?
    -나는 당신에게 음식과 침대를 주었어. 그런데 당신은 무얼했지?
  • 12.08.20
    - Beauty and the Beast (Page 31)
    You steal my roses!
    -당신은 나의 장미를 훔쳤어!

    Now you're going to pay for it."
    -지금 당신은 그것을 줘야해."
  • 12.08.21
    - Beauty and the Beast (Page 31)
    I'm going to kill you!"
    -나는 죽이러 갈거야!"

    Thump-Thump!
    -쿵-쿵!

    The old man's heart was beauting loudy.
    -늙은 남자의 마음은 복잡하였어요.

    "Plase, my Lord.
    -"제발, 나의 (?).

    Plase forgive me.
    -제발 나를 용서해주세요.
  • 12.08.22
    - Beauty and the Beast (Page 31,32)
    I didn't mean to offend you.
    -나는 기분을 상하게 하지 않았어.

    I just wanted a rose for my youngest daughter," siad he.
    -나는 그냥 나의 막내딸이 원하는 장미를 찾고있어," 그가 말하였어요.

    "I don't care about that!
    -"나는 저것을 (?) !

    And don't call me 'my Lord.'
    -그리고 나를 (?) 라고 부르지마.'


    My name is 'Beast.' That's what I am."
    -나의 이름은 야수야"

    Then the Beast began to think.
    -그때 야수는 생각하기 시작하였어요.

    "You say you have a daughter, eh?
    -"당신은 딸에대하여 말해보았어, 어?"

    You may go home.
    -당신은 집으로가.

    But you have to send me your daughter.
    -하지만 딸은 나한테 보내.

    If your daughter doesn't come here, I'll kill you and your whole family!"
    -여기로 딸을 보내지않으면, 나는 가족 모두를 죽일거야!"
  • 12.08.23
    - Beauty and the Beast (Page 32,33,34)
    The old man knew that the Beast wasn't joking.
    -늙은 남자는 야수가 장난이 아니라고 생각하였어요.

    But the merchant didn't plan to send his daughter.
    -하지만 상인은 딸들을 안보낼 계획이였어요.

    "Beast," the old man said, "I have a problem.
    -"야수," 늙은 남자가 말하였어요, "나는 걱정이 있어.

    I have no money to send her.
    -나는 돈이없어 그녀를 보내야되.

    Also, nobody else in my family works.
    -또한, 다른 가족은 일을 하지 않을거야.

    Without her, the rest of my family will starve."
    -그녀 없이, 나머지의 나의 가족은 나중에 굶어 죽을거야."

    "Don't you worry about that," said the Best.
    -"그것은 걱정하지 말어," 야수가 말하였어요.

    "Take some gold from my castle.
    -"나의 성에서 금을 찾으면되.

    I have lots of it.
    -나는 그것이 매우 많아.

    Give the gold to your family."
    -너의 가족에게 금을 줄수있어."

    The old man took a bag of gold with him and started walking home.
    -늙은 남자는 금이 있는 가방을 가지고 집으로 갔어요.
  • 12.08.24
    - Beauty and the Beast (Page 34,35)
    When the old man arrived home, he was tried and very sad.
    -늙은 남자는 집에 도착하였고, 그는 피곤하였고 매우 슬펐어요.

    The elder daunghters looked at his face and sighed.
    -첫째 딸이 그의 얼굴을 바라보고 한숨을 쉬었어요.

    They knew that something was wrong.
    -그들은 잘못된 생각을 가지고 있었어요.

    "Let's me guess.
    -"추측을 해보자.

    The last boat sank, and we're still poor," said the eldest daughter.
    -마지막에 배는 가라앉고, 우리는 가난하게 살아야되요," 첫째 딸이 말하였어요.

    "Don't worry about money.
    -"돈은 걱정하지 말아.

    We have lots of that," said the merchant.
    -우리가 가지고 있는 그 많은것이야," 상인이 말하였어요.

    He opened his bag, and gold fell out all over the floor.
    -그는 그의 가방을 열었고, 금이 바닥 곳곳에 떨어졌어요.
  • 12.08.27
    - Beauty and the Beast (Page 35,36)
    The older daunghters started filling their pockets.
    -첫째 딸이 주머니 속에 넣기 시작하였어요.

    Beauty looked at her father and said, "I'm worried about you.
    -뷰티는 그녀의 아빠를 바라보며 말하였어요, "나는 당신이 걱정되요.

    "Actually, I'm sad because of this present," said the old man.
    -"실제로, 나는 슬퍼 왜냐하면 선물때문이야," 늙은 남자가 말하였어요.

    He took out the rose, and gave it to Beauty.
    -그는 장미를 가지고 밖으로 나가고, 뷰티에게 주었어요.

    Then he told his daughters the sad story about the Beast, the castle,and the rose.
    -그때 그는딸에게 슬프게 야수,성,장미에 관한 이야기를 하였어요.

    The elder daughters didn't care about his story.
    - 첫째 딸은 그의 이야기를 걱정하지 않았어요.

    They were happy playing with their gold.
    -그들은 그들의 금이 있어 행복하였어요.

    But Beauty couldn't stop crying.
    -하지만 뷰티는 울음을 멈추지 않았어요.

    "Oh, this is awful.
    -"오, 이것은 끔찍해.

    This is all my fault."
    -이것의 모든것은 나의 잘못이야."

    After a while, Beauty said quietly, "I'm going th the Beast, father.
    "
    -그후 동안, 뷰티는 조용히 말하였어요, "나는 야수한테 가야해요, 아버지."
  • 12.08.28
    - Beauty and the Beast (Page 36)
    Beauty's father looked at his daughter.
    -뷰티의 아버지는 그의 딸을 바라보았어요.

    "There is no choice," she said.
    -"거기엔 선택이 없어요," 그녀가 말하였어요.

    The beast will kill you and our whole family if I don't go."
    -야수는 나중에 우리와 가족 모두를 죽일거예요.

    She looked determined.
    -그녀는 결심하였어요.
  • 12.08.29
    - Beauty and the Beast (Page 42)
    CHAPTER THREE
    The Beast Is Going to Eat Me.

    The next morning, Beauty left for the castle.
    -다음날 아침, 뷰티는 성으로 갔어요.

    She asked people for directions.
    -그녀는 사람에게 길을 물어보았어요.

    The castle was very famous, because it was the biggest one around.
    -성은 매우 유명하였어요, 왜냐하면 주위에서 가장 컸기때문이예요.

    At sunset, she reached it.
    -해질녘, 그녀는 도착하였어요.
  • 12.08.30
    - Beauty and the Beast (Page 42,43)
    Beauty looked around the castle.
    -뷰티는 성의 주변을 보았어요.

    Like her father, she saw nobody.
    -그녀가 아무것도 못본것은, 그녀의 아버지 같았다.

    She yelled,"Hello!" but no one answered.
    -그녀는 소리쳤어요, "안녕!" 하지만 아무도 대답이 없었어요.

    She came in and saw a table with food on it.
    -그녀는 테이블 위에있는 음식있는 곳 안으로 들어갔어요.
  • 12.08.31
    - Beauty and the Beast (Page 43,44)
    Beauty thought, "This beast must be trying o make me father.
    -뷰티는 생각하였어요, "이것은 야수가 나를 뚱뚱하게 만들거야.

    I think he's going to eat me."
    -나는 그가 나를 먹는줄 생각했어."

    Beauty ate everything on the table.
    -뷰티는 테이블 위에있는 모든것을 먹었어요.

    After supper, she walked around the castle.
    -저녁 식사 후, 그녀는 성 주위를 걸었어요.

    There were the fine curtains and expensive carpetsm but no people.
    -그곳에는 좋은 커텐과 비싼 카펫이 있었어요 하지만 사람은 없었어요.

    She saw a library with thousands of books.
    -그녀는 도서관으로가 수천 달러의 책들을 보았어요.

    But there were no people reading them.
    -하지만 거기에는 사람들이 책을 읽지 않았어요.

    Then, Beauty came to a door.
    -그때, 뷰티는 문 쪽으로 갔어요.

    On it was a sign that read "BEAUTYS APARTMENT."
    -이곳에선 "뷰티의 방" 이라고 읽고 신호를 줬어요.

    "Is this my room? May be won't kill me.
    -"이곳은 나의 방?" 어쩌면 나를 죽이는걸 원하지 않을지도 몰라.