일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | |||
Beauty and the Beast (Page 20)
|
Beauty and the Beast (Page 20~21)
|
Beauty and the Beast (Page 21)
|
||||
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
Beauty and the Beast (Page 22)
|
Beauty and the Beast (Page 22,23)
|
Beauty and the Beast (Page 23,26)
|
Beauty and the Beast (Page 26,27)
|
Beauty and the Beast (Page 27)
|
||
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
Beauty and the Beast (Page 27,28)
|
Beauty and the Beast (Page 28,29)
|
광복절
|
Beauty and the Beast (Page 30)
|
Beauty and the Beast (Page 30,31)
|
||
Beauty and the Beast (Page 29)
|
||||||
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
Beauty and the Beast (Page 31)
|
Beauty and the Beast (Page 31)
|
Beauty and the Beast (Page 31,32)
|
Beauty and the Beast (Page 32,33,34)
|
Beauty and the Beast (Page 34,35)
|
||
26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | |
Beauty and the Beast (Page 35,36)
|
Beauty and the Beast (Page 36)
|
Beauty and the Beast (Page 42)
|
Beauty and the Beast (Page 42,43)
|
Beauty and the Beast (Page 43,44)
|
||
-
- 12.08.01
-
- Beauty and the Beast (Page 20)
- The next morning, Beauty's father woke up early.
-다음날 아침, 뷰티의 아버지는 일찍 일어났어요.
He had to meet his ship at the port.
-그는 그의 배를 보려구 항구에 가려고 하였어요.
"Good-bye,girls. I'm going to the port," he said.
-"안녕, 얘들아. 나는 지금 항구에 간다," 그가 말하였어요.
-
- 12.08.02
-
- Beauty and the Beast (Page 20~21)
- The elder sisters jumped out of bed and ran to him.
-딸들이 침대에서 뛰어내려 그에게 달려갔어요.
"We had to eat bad food, and wear ugly clothes," they said.
-"우리는 안좋은 음식들만 먹었고, 이상한 옷만 입었어요," 그들이 말하였어요.
"Will you bring us a present? We want some chocolates and some silk dresses."
-"우리에게 선물을 나중에 가져오실거죠? 우리는 초콜렛과 실크 드레스를 원해요.
"Ok. I'll bring you back what you want," he said.
-"그래. 나는 너희가 원하는것을 가져올게," 그가 말하였어요.
-
- 12.08.03
-
- Beauty and the Beast (Page 21)
- "What about you, Beauty? What can I get for you?"
-"무엇을 원하니, 뷰티야? 내가 무엇을 줄까?"
Beauty didn't want anything.
-뷰티는 아무것도 원하지 않았어요.
She was happy just because she could see her father happy.
-그녀는 단지 그녀의 아버지가 행복해 하는것만으로도 행복하였어요.
She only thought of one simple thing.
-그녀는 오직 하나의 간단한걸 생각하였어요.
"Just bring me a rose," she said.
-"단지 장미를 가져오고싶어요," 그녀가 말하였어요.
-
- 12.08.06
-
- Beauty and the Beast (Page 22)
- Then, the merchant said good-bye to them and left.
-그때, 상인은 그들과 작별하고 그들의 왼쪽으로 갔어요.
The old man walked to the port.
-나이가 든 남자가 항구까지 걸어갔어요.
It took him more than a week.
-그는 이곳에 오기에 일주일도 더 걸렸어요.
When he got there, he heard some terrible news.
-그가 거기에 도착하였고,그는 충격적인 소식을 들었어요.
-
- 12.08.07
-
- Beauty and the Beast (Page 22,23)
- - His last ship had no money on it.
그의 마지막 배에는 돈이 하나도 없었어요.
- Pirates robbed it.
해적이 훔친 것이었어요.
- They had taken everything.
그들은 모든것을 가지고 갔어요.
- Beauty's father fell to the ground and started to cry.
뷰티의 아버지는 바닥에서 울었어요.
-
- 12.08.08
-
- Beauty and the Beast (Page 23,26)
- "I must be cursed," he thought.
-"나는 저주를 받았어." 그가 생각하였어요.
Sadly he started to walk back home.
-슬픈 그는 집으로 돌아갔어요.
CHAPTER TWO
Why Did You Steal My Rose?
- When the old man walked home, the weather became terribly cold.
언제 늙은 남자가 집으로 걸어갈 때, 날씨는 지독하게 추웠어요.
- He thought it would be so miserable to sleep in the cold.
그는 추위에서 불쌍하게 잠을 자야할것이라고 생각하였어요.
-
- 12.08.09
-
- Beauty and the Beast (Page 26,27)
- As the sun was setting, the merchant saw a castle.
-태양이 내리쬘때, 상인은 성을 보았어요.
"Maybe there's a nice prince in that castle.
-"어쩌면 저 성은 왕자의 성일거야.
He'll give me a bed tonight," he said.
-그는 밤에 나에게 침대를 줄지도 몰라." 그가 말하였어요.
When he came to the gates of the castle, he yelled "Hello!"
-그는 성 문으로 다가갔고, 그는 소리질렀엉요. "저기요!"
-
- 12.08.10
-
- Beauty and the Beast (Page 27)
- Nobody answered him.
-아무도 그에게 대답해주지 않았어요.
He looked through a window and saw a fire in the fireplace.
-그는 창문을 통해 난로 안에 불이 있는것을 보았어요.
Next to the fireplace was a table.
-난로 옆에 있는 테이블도 보았어요.
On the table were a roasted chicken with potatoes, cake, and hot coffee.
-테이블 위에는 구운 닭고기와 감자, 케이크,뜨거운 커피가 있었어요.
-
- 12.08.13
-
- Beauty and the Beast (Page 27,28)
- He walked in,sat down,and ate all of the food.
-그는 안으로 가고, 앉고, 모든 음식을 먹었어요.
After supper,he lay down on a comfortable bed and wen to sleep.
-저녁 식사 후에, 그는 침대에 자기의 몸을 눕혔어요.
When the old man woke up in the morning, he felt very good.
-그가 일어난때는 아침이었고, 그는 기분이 매우 좋았어요.
He saw the table was set with a big breakfast.
-그는 테이블에 많은 아침식사가 차려져있는걸 보았어요.
-
- 12.08.14
-
- Beauty and the Beast (Page 28,29)
- The old merchant felt grateful to the owner of the castle.
-늙은 상인은 성의 주인에게 고마워 하였어요.
He didn't know who he was.
-그는 그가 누구인지 몰랐어요.
- But he was saved from a cold and hungry night.
하지만 그는 춥고 배고픈 밤에 구해줬어요.
- The old man decided to go and thank the owner.
늙은 남자는 주인에게 고마워 하였어요.
-
- 12.08.15
-
- 광복절
-
- 12.08.15
-
- Beauty and the Beast (Page 29)
- He saw a lot of beautiful furniture and big rooms.
-그는 큰방에 많은 아름다운 가구들이 있는걸 보았어요.
But he didn't see anybody.
-하지만 그는 아무도 보지 못하였어요.
So he thanked the empty castle.
-그는 (?) 성에대하여 감사하였어요.
"Thank you!" he yelled. "Whoever you are!"
-"고마워요!" 그가 소리쳤어요. "당신이 (?)!"
-
- 12.08.16
-
- Beauty and the Beast (Page 30)
- When he left, the old man saw a garden.
-그때 그는 왼쪽에 있었고, 늙은남자는 정원을 보았어요.
There were some rose bushes.
-거기에는 장미 덤불이 있었어요.
He remembered Beauty's request.
-그는 뷰티의 부탁을 생각해냈어요.
As soon as the old man picked a rose, he heard a loud growl.
-곧 늙은남자는 장미를 뽑았고, 그는 큰소리를 들었어요.
-
- 12.08.17
-
- Beauty and the Beast (Page 30,31)
- The merchant jummped up, and saw a beast running toward him.
-상인은 뛰었고, 야수가 그에게로 뛰어오는것을 보았어요.
"You dirty, little thief!" the Beast growled.
-"당신은 더러워, 작은도둑이야!" 야수가 으르렁 거렸어요.
"I gave you food and a bed. And what do you do?
-나는 당신에게 음식과 침대를 주었어. 그런데 당신은 무얼했지?
-
- 12.08.20
-
- Beauty and the Beast (Page 31)
- You steal my roses!
-당신은 나의 장미를 훔쳤어!
Now you're going to pay for it."
-지금 당신은 그것을 줘야해."
-
- 12.08.21
-
- Beauty and the Beast (Page 31)
- I'm going to kill you!"
-나는 죽이러 갈거야!"
Thump-Thump!
-쿵-쿵!
The old man's heart was beauting loudy.
-늙은 남자의 마음은 복잡하였어요.
"Plase, my Lord.
-"제발, 나의 (?).
Plase forgive me.
-제발 나를 용서해주세요.
-
- 12.08.22
-
- Beauty and the Beast (Page 31,32)
- I didn't mean to offend you.
-나는 기분을 상하게 하지 않았어.
I just wanted a rose for my youngest daughter," siad he.
-나는 그냥 나의 막내딸이 원하는 장미를 찾고있어," 그가 말하였어요.
"I don't care about that!
-"나는 저것을 (?) !
And don't call me 'my Lord.'
-그리고 나를 (?) 라고 부르지마.'
My name is 'Beast.' That's what I am."
-나의 이름은 야수야"
Then the Beast began to think.
-그때 야수는 생각하기 시작하였어요.
"You say you have a daughter, eh?
-"당신은 딸에대하여 말해보았어, 어?"
You may go home.
-당신은 집으로가.
But you have to send me your daughter.
-하지만 딸은 나한테 보내.
If your daughter doesn't come here, I'll kill you and your whole family!"
-여기로 딸을 보내지않으면, 나는 가족 모두를 죽일거야!"
-
- 12.08.23
-
- Beauty and the Beast (Page 32,33,34)
- The old man knew that the Beast wasn't joking.
-늙은 남자는 야수가 장난이 아니라고 생각하였어요.
But the merchant didn't plan to send his daughter.
-하지만 상인은 딸들을 안보낼 계획이였어요.
"Beast," the old man said, "I have a problem.
-"야수," 늙은 남자가 말하였어요, "나는 걱정이 있어.
I have no money to send her.
-나는 돈이없어 그녀를 보내야되.
Also, nobody else in my family works.
-또한, 다른 가족은 일을 하지 않을거야.
Without her, the rest of my family will starve."
-그녀 없이, 나머지의 나의 가족은 나중에 굶어 죽을거야."
"Don't you worry about that," said the Best.
-"그것은 걱정하지 말어," 야수가 말하였어요.
"Take some gold from my castle.
-"나의 성에서 금을 찾으면되.
I have lots of it.
-나는 그것이 매우 많아.
Give the gold to your family."
-너의 가족에게 금을 줄수있어."
The old man took a bag of gold with him and started walking home.
-늙은 남자는 금이 있는 가방을 가지고 집으로 갔어요.
-
- 12.08.24
-
- Beauty and the Beast (Page 34,35)
- When the old man arrived home, he was tried and very sad.
-늙은 남자는 집에 도착하였고, 그는 피곤하였고 매우 슬펐어요.
The elder daunghters looked at his face and sighed.
-첫째 딸이 그의 얼굴을 바라보고 한숨을 쉬었어요.
They knew that something was wrong.
-그들은 잘못된 생각을 가지고 있었어요.
"Let's me guess.
-"추측을 해보자.
The last boat sank, and we're still poor," said the eldest daughter.
-마지막에 배는 가라앉고, 우리는 가난하게 살아야되요," 첫째 딸이 말하였어요.
"Don't worry about money.
-"돈은 걱정하지 말아.
We have lots of that," said the merchant.
-우리가 가지고 있는 그 많은것이야," 상인이 말하였어요.
He opened his bag, and gold fell out all over the floor.
-그는 그의 가방을 열었고, 금이 바닥 곳곳에 떨어졌어요.
-
- 12.08.27
-
- Beauty and the Beast (Page 35,36)
- The older daunghters started filling their pockets.
-첫째 딸이 주머니 속에 넣기 시작하였어요.
Beauty looked at her father and said, "I'm worried about you.
-뷰티는 그녀의 아빠를 바라보며 말하였어요, "나는 당신이 걱정되요.
"Actually, I'm sad because of this present," said the old man.
-"실제로, 나는 슬퍼 왜냐하면 선물때문이야," 늙은 남자가 말하였어요.
He took out the rose, and gave it to Beauty.
-그는 장미를 가지고 밖으로 나가고, 뷰티에게 주었어요.
Then he told his daughters the sad story about the Beast, the castle,and the rose.
-그때 그는딸에게 슬프게 야수,성,장미에 관한 이야기를 하였어요.
The elder daughters didn't care about his story.
- 첫째 딸은 그의 이야기를 걱정하지 않았어요.
They were happy playing with their gold.
-그들은 그들의 금이 있어 행복하였어요.
But Beauty couldn't stop crying.
-하지만 뷰티는 울음을 멈추지 않았어요.
"Oh, this is awful.
-"오, 이것은 끔찍해.
This is all my fault."
-이것의 모든것은 나의 잘못이야."
After a while, Beauty said quietly, "I'm going th the Beast, father.
"
-그후 동안, 뷰티는 조용히 말하였어요, "나는 야수한테 가야해요, 아버지."
-
- 12.08.28
-
- Beauty and the Beast (Page 36)
- Beauty's father looked at his daughter.
-뷰티의 아버지는 그의 딸을 바라보았어요.
"There is no choice," she said.
-"거기엔 선택이 없어요," 그녀가 말하였어요.
The beast will kill you and our whole family if I don't go."
-야수는 나중에 우리와 가족 모두를 죽일거예요.
She looked determined.
-그녀는 결심하였어요.
-
- 12.08.29
-
- Beauty and the Beast (Page 42)
- CHAPTER THREE
The Beast Is Going to Eat Me.
The next morning, Beauty left for the castle.
-다음날 아침, 뷰티는 성으로 갔어요.
She asked people for directions.
-그녀는 사람에게 길을 물어보았어요.
The castle was very famous, because it was the biggest one around.
-성은 매우 유명하였어요, 왜냐하면 주위에서 가장 컸기때문이예요.
At sunset, she reached it.
-해질녘, 그녀는 도착하였어요.
-
- 12.08.30
-
- Beauty and the Beast (Page 42,43)
- Beauty looked around the castle.
-뷰티는 성의 주변을 보았어요.
Like her father, she saw nobody.
-그녀가 아무것도 못본것은, 그녀의 아버지 같았다.
She yelled,"Hello!" but no one answered.
-그녀는 소리쳤어요, "안녕!" 하지만 아무도 대답이 없었어요.
She came in and saw a table with food on it.
-그녀는 테이블 위에있는 음식있는 곳 안으로 들어갔어요.
-
- 12.08.31
-
- Beauty and the Beast (Page 43,44)
- Beauty thought, "This beast must be trying o make me father.
-뷰티는 생각하였어요, "이것은 야수가 나를 뚱뚱하게 만들거야.
I think he's going to eat me."
-나는 그가 나를 먹는줄 생각했어."
Beauty ate everything on the table.
-뷰티는 테이블 위에있는 모든것을 먹었어요.
After supper, she walked around the castle.
-저녁 식사 후, 그녀는 성 주위를 걸었어요.
There were the fine curtains and expensive carpetsm but no people.
-그곳에는 좋은 커텐과 비싼 카펫이 있었어요 하지만 사람은 없었어요.
She saw a library with thousands of books.
-그녀는 도서관으로가 수천 달러의 책들을 보았어요.
But there were no people reading them.
-하지만 거기에는 사람들이 책을 읽지 않았어요.
Then, Beauty came to a door.
-그때, 뷰티는 문 쪽으로 갔어요.
On it was a sign that read "BEAUTYS APARTMENT."
-이곳에선 "뷰티의 방" 이라고 읽고 신호를 줬어요.
"Is this my room? May be won't kill me.
-"이곳은 나의 방?" 어쩌면 나를 죽이는걸 원하지 않을지도 몰라.