상촌중학교 로고이미지

2남은지

페이스북 공유하기 트위터 공유하기 카카오톡 공유하기 카카오스토리 공유하기 네이버밴드 공유하기 프린트하기
2011년 2012년 2013년
1 2 3 4 5
The fox and the cat (page 33)
The fox and the cat (page 34 35)
The fox and the cat (page 36 37)
The fox and the cat (page 38)
어린이날
         
         
         
6 7 8 9 10 11 12
대체공휴일
Meeting a fairy (page 40)
Meeting a fairy (page 40)
Meeting a fairy (page 40,41)
Meeting a fairy (page 42,43)
Meeting a fairy (page 39)
             
             
13 14 15 16 17 18 19
Meeting a fairy (page 43 44)
Meeting a fairy (page 45)
The field of mifacles (page 46)
The field of mifacles (page 47)
The field of mifacles (page 47)
             
             
             
20 21 22 23 24 25 26
The field of mifacles (page 48 49)
The field of mifacles (page 49 50)
The field of mifacles& Toyland (page 50 51)
Toyland (page 52)
Toyland (page 53)
             
             
             
27 28 29 30 31    
부처님 오신 날
Toyland (page 54)
Toyland (page 54,55)
Toyland (page 55,56,57)
         
         
         
  • 12.05.01
    - The fox and the cat (page 33)
    As soon as Pinocchio's head hit the pillow, he drifted off into a wonderfui dream.
    -곧 Pinocchio's 는 베개에 머리를 부딪히고, 그는 꿈속 안에서 멋진 꿈을 꾸었어요.

    Everywhere he looked, gold grew on trees.
    -어디를 그는 보았고, 황금나무가 성장하고있었어요.

    "Wake up!" called a grumpy voice.
    -"일어나!" 불평있는 목소리로 말하였어요.

    "Your friends have gone without you and they haven't paid."
    -"너의 친구들에게 가지고 가고 그리고 그들은 지불하지도 못했어."

    Pinocchio rubbed his eyes.
    -Pinocchio 는 눈을 비볐어요.

    It was the innkeeper.
    -그것은 여인숙주인이었어요.

    Handing him a gold coin, Pinocchio rushed outside.
    -그는 손으로 황금 동전을 집고, Pinocchio 는 밖으로 밀고 나갔어요.
  • 12.05.02
    - The fox and the cat (page 34 35)
    The puppet stumbled blindly in the dark.
    -그 꼭두각시는 무턱대고 캄캄한곳에 장애물을 발견하였어요.

    His only thought was to find the fox and cat.
    -그는 오로지 생각하였고 여우와 고양이를 찾으려고 했어요.

    "Foolish puppet," buzzed a faint but familiar voice.
    -"어리석은 꼭두각시," 희미했어요 하지만 많이들어본 목소리였어요.

    "Who said that?" whispered Pinocchio.
    -"누가 말하였나요?" Pinocchio 는 속삭이듯 말하였어요.

    "Leave me alone," Pinocchio cried.
    -"홀로 나에게 왔니,' Pinocchio 에게 말하였어요.

    "I'm going to triple my money at the field of!"
    -"나는 3배의 나의 돈을 들판에 가져왔어!"

    "There's no such place," said the cricket.
    -"거기에는 이러한 곳이 없어," 귀뚜라미는 말하였어요.

    "This lane will only take you to madmen and murderrers."
    -"이것은 오직 좁은길밖에 없고 미친사람이 살해할수도있어."

    "They don't scare me," sniffed Pinocchio
    -"그들은 나를 놀래킬수없어," Pinocchio 는 코를 킁킁거리며 냄새를 맡았어요.

    Turning his back on the cricket, he stomped off into the gloom.
    -그는 귀뚜라미와 뒤로 회전을하였고, 그는 스톰프로 우울해졌어요,
  • 12.05.03
    - The fox and the cat (page 36 37)
    Slowly, the moon slipped out from behind a cloud and spread a ghostly glow across the lane.
    -느리게, 이미 밖에서 달은 지어가고 뒤에서는 구름과 귀신들이 펼쳐지고 길을 가로 질렀어요.

    Ahead, Pinocchio could just make out two figures.
    -앞에, Pinocchio 는 단지 두 수치를 만들수있었어요.

    They looked like... murderers.
    -비슷한 그들을 보았다.. 살인범.

    Quick, Pinocchio hid.
    -빠른, Pinocchio 는 숨었어요.

    "We can see you, puppet," snarled one of the murderers.
    -"우리는 볼수있어, 꼭두각시를," 한 살인범이 으르렁거렸어요.

    "Bring us your gold," purred the other.
    -"나에게 황금을 가져와," 다른사람이 가르랑거렸어요.

    A paw brushed past Pinocchio's cheek, so Pinocchio snapped at it-and bit it off!
    - Pinocchi는 발로 볼을 잔털있는곳을 치고, Pinocchio 작은조각이 부러지고 멀리달아났어요!
  • 12.05.04
    - The fox and the cat (page 38)
    By kicking, scratching and biting, Pinocchio manged to escape.
    -옆에는 바쁘고, 긁어내고 그리고 얼얼하고, Pinocchio 는 달아났어요.

    He fled through the woods, but the murderers sped after him.
    -그는 수풀산림으로 도망가고, 하지만 살인범은 빠르게 그를 쫓아왔어요.

    Fight his way through the think trees, he finally came out into a clearing.
    -그는 나무로 도망을치고, 그는 마침내 빈터로 나갔어요.
  • 12.05.05
    - 어린이날
  • 12.05.07
    - 대체공휴일
  • 12.05.07
    - Meeting a fairy (page 39)
    Chapter 6

    Up ahead, Pinocchio saw a little cottage.
    -위로 앞에, Pinocchio는 작은 톱으로 작은집을.

    He banged his wooden fists aganist the door and shouted for help.
    -그는 다쳐서 그는 나무로된 문을 다시한번 주먹으로 쳤어요 그리고 도와달라고 소리쳤어요.
  • 12.05.08
    - Meeting a fairy (page 40)
    Poor Pinocchio could still hear the patter of murderous feet.
    -가난한 Pinocchio 는 발로 후두둑 걸어오는 사람을 죽이는 사람때문에 조용히 여기있을수 밖에 없었어요.

    "HELP!" he shouted again.
    -"도와줘!" 그는 다시한번 소리쳤어요.
  • 12.05.09
    - Meeting a fairy (page 40)
    A light went on and the front door swung open.
    -문이 열려 안으로 들어가고 앞에서 있었어요.

    The frightened puppet was invited in by a very poliet poodle.
    -이미 꼭두각시는 겁을 먹었고 안에는 매우 공손한 푸들이 있었어요.
  • 12.05.10
    - Meeting a fairy (page 40,41)
    "My lady is sleeping," he said, "but do come in.
    -"나는 여자니 자러갈게요," 그는 말하였고, 하지만 안으로 들어왔어요.

    I'll show you to your room."
    -나는 방을 보고싶어요."

    Relieved to escape certain death, Pinocchio followed him.
    -죽지않고 확실히 달아난것같아 안도를하였고, Pinocchio는 친구인 그에게 말하였어요.

    "You may sleep here, Master Pinocchio," said the poodle.
    -"너는 여기서 자, 주인은 Pinocchio," 푸들이 말하였어요.

    "Breakfast will be served at eight."
    -"나중에 아침밥은 여덞시에 차려줄게."

    Pinocchio was so pleased to be safe, he didn't stop to wonder how the poodle knew his name.
    -Pinocchio 는 매우 안심을하였고, 그는 궁금해 하지 말라고 그의 이름 푸들을알지못한다고 하였어요.
  • 12.05.11
    - Meeting a fairy (page 42,43)
    At Breakfast, Pinocchio met the lady of the house.
    -아침이 되고, Pinocchio 는 그녀를 집에서 만났어요.

    She was a silvery fairy who twinkled like starlight.
    -그녀는 반짝거리는 은빛의 은빛요정이었어요.

    Pinocchio told her about his adventure, from the fire-eater and the gold coins to the murderers in the woods.
    -Pinocchio 는 큰 그녀를 보면서 신났고, 불을먹는묘기를 보여주고 황금동전을 있다고 말하였어요.

    "And where are your coins now?" she asked.
    -"그리고 지금 그 동전이 어디있어?" 그녀가 물었어요.

    "Can I see them?"
    -"나한테 보여줄수있니?"

    "No!" said Pinocchio quickly.
    -"아뇨!" Pinocchio 가 빠르게 말하였어요.

    "Because I've...er...lost them."
    -"왜냐하면 나는...음...잃어버렸으니까요."

    As the words left his mouth, his nose grew a little longer.
    -그때 그의 나무조각의 입이 왼쪽으로되고, 그는 코가 길게 나왔어요.

    ",Where did you lose them?" asked the fairy, smiling.
    -"코가 어디갔나요?" 요정은 물었고, 방긋 미소지었어요.

    "Um...in the woods," lie the puppet.
    -"음...나무조각안에는," 꼭두각시는 거짓말을하였어요.

    Instantly, his nose doubled in length.
    -즉시, 그는 코의 길이가 두배가 되게 늘어났어요.
  • 12.05.14
    - Meeting a fairy (page 43 44)
    "Or maybe I swallowed them," he added.
    -"어쩌면 나는 삼켰을수도있고," 그는 추가하였어요.

    By now, his nose was touching the wall - and the coins were jangling in his pocket.
    -지금 옆에, 그의 코는 만져보면 잘 나와있고 동전을 그의 주머니에 넣었어요.

    "You're lying," giggled the fairy.
    -"너는 거짓말을했어." 요정이 피식웃었어요.

    Pinocchio felt very awkward.
    -Pinocchio 는 매우 불편하였어요.

    He tried to run from the room, but his incredibly long nose got in the way.
    -그는 방에서 달려 피곤하였고, 그는 믿을수없을 정도로 코가 길어졌어요.

    Soon the fairy stopped laughing and took pity on him.
    -곧 요정은 재밌어하는듯 멈추게 하려고 하였고 그를 불쌍하게여겼어요.

    She opened the window and called for three woodpeckers.
    -그녀는 창문을 열고 세개의 딱따구리를 불렀어요.

    In no time, they had pecked Pinocchoo's nose back to its original size.
    -곧, 그들은 피노키오에 코를 쪼아먹으며 월래의 크기로 만들어주었어요.
  • 12.05.15
    - Meeting a fairy (page 45)
    A woodpecker whispered something in the fairy's ear.
    -딱따구리는 요정에 귀에다 속삭였어요.

    "Good news!" cried the fairy, turning to Pinocchoo.
    -"좋은 소식!" 요정에게 말하였고,Pinocchoo 는 돌았어요.

    "You father is in these woods looking for you."
    -"너의 아빠가 어떤 나무조각을 보여 준데."

    Pinocchio jumped for joy. "I must go and greet him," he cried.
    - Pinocchoo 는 점프를하고, : 나는 그에게 가야해," 그는 말하였어요.

    "And give him those coins." added the fairy, pointing to his pocket.
    -"그리고 그 한테 동전을 줘야해." 추가되어 요정은 말하였고, 그는 주머니를 가리켰어요.

    With a sheepish grin, Pinocchio raced outside.
    -같이 당황을 하여 활짝웃고,Pinocchio는 밖으로 나갔어요.
  • 12.05.16
    - The field of mifacles (page 46)
    Chapter 7

    Before Pinocchio couold find Gepetto, who should he bump into but the fox and cat?
    -전에 Pinocchio 는 Gepetto를 찾았고, 누가 그에게 여우와 고양이의 소리를 질렀어?

    They were very friendly and apologized for leaving him at the inn.
    -그들은 매우 친철하였고 그에게 사과하였어요.

    "Now let's go to the field of miracles!" said sly fox.
    -"지금 가자 기적이 일어날꺼야!" 여우는 말하였어요.
  • 12.05.17
    - The field of mifacles (page 47)
    "Now me," said Pinocchio.
    -"나는 지금." 피노키오는 말하였어요.

    "I'm off to find my Dad."
    -"나는 지금 우리 아빠를 찾고있어."
  • 12.05.18
    - The field of mifacles (page 47)
    "With only four coins in your pocket?" said the cat.
    -"오직 네개의 동전을 주머니에 넣었니?" 고양이가 말하였어요.

    "What a shame," added the fox, "When you could have twenty."
    -"무엇이 부끄럽니," 추가하여 여우가 말하였고, "?"

    "No! I've made up my mind," said the puppet.
    -"아니! 나는 나의 마음을 올릴수있고," 꼭두각시가 말하였어요.

    "Goodbye," called the fox and cat.
    -"잘가," 여우와 고양이가 말하였어요.

    "See you when we're rich!"
    -"다음에 언제 부자가 되서 봐!"
  • 12.05.21
    - The field of mifacles (page 48 49)
    Pinocchio turned to leave, then remembered his dream of golden trees.
    -Pinocchio 는 거꾸로 떠나고, 그때 그는 꿈을 위해 황금색 나무로 갔어요.

    "Wait for me!" he cried.
    -"나를 기다려!" 그는 말하였어요.

    But the field of miracles was nothing like Pinocchio's dream.
    -하지만 들판에서 기적이 일어나고 Pinocchio's 는 꿈을 이루게 되었어요.

    It looked just like any other field.
    -단지 그는 좋아하였고 다른 들판으로 갔어요.

    "You must bury your gold in the middle of the field," said the fox.
    -너는 들판 안에서 황금색을 묻어야되," 여우는 말하였어요.

    "Then take this pebble and throw it in the river," said cat.
    -"그때 조약돌을 강으로 던져," 고양이가 말하였어요.

    "When you come back, your gold will have multiplied."
    -"언제 다시 돌아오고, 너는 나중에 황금을 가지고 있을거야."
  • 12.05.22
    - The field of mifacles (page 49 50)
    Pinocchio eagerly dug a hole.
    -Pinocchio 는 열심히 구덩이를 팠어요.

    He covered the coins with mud, then ran down to the river.
    -그는 진흙이 덮인곳에서 동전을 찾고, 그때 강 아래로 달렸어요.

    When he got back, the fox and cat had disappeared.
    -언제 그는 돌아가고, 여우와 고양이는 행방불명이 되었어요.

    He rushed to the middle of the field and dug.
    -그는 성급히 들판 가운데를 팠어요.

    "Silly puppet!" squawked a parrot.
    -"어리석은 꼭두각시!" 앵무새는 꽥꽥 울었어요.

    "Did you really believe their story?"
    -"누구의 말이 진실이니?"
  • 12.05.23
    - The field of mifacles& Toyland (page 50 51)
    Pinocchio ignored him and dug deeper and deeper, until he was covered in dirt.
    -Pinocchio 는 그를 무시하고 깊고 깊은곳을 팠고, 그는 먼지가 덮인것을 안에서 보았어요.

    The only thing he found was a worm.
    -이미 오직 그는 벌레를 찾았어요.

    Chapter 8

    For hours, Pinocchio in the field.
    -근무시간에, Pinocchio 는 들판으로 갔어요.

    When a huge pigeon called out to him, he didn't bother replying.
    -언제 거대한 비둘기라는 이름으로 그는, 그는 신경쓰지않고 대답하였어요.

    "Pinocchio?" cooed the pigeon again.
    -"Pinocchio?" 비둘기는 다시한번 구구구 했어요.

    Pinocchio just sniffed.
    -Pinocchio 는 그냥 코를 훌쩍거렸어요.

    "Gepetto is in great danger," the pigeon went on.
    -"Gepetto 는 크게 위험해," 비둘기가 가자고 말하였어요.

    "Come quickly."
    -"빨리 와."
  • 12.05.24
    - Toyland (page 52)
    Before Pinocchio could reply, the pigeon scooped him onto her back and soared into the sky.
    -Pinocchio 는 이전에 다시 할수있었고, 이미 비둘기는 둥글게 깊게파인 그가 그녀에게 돌아가고 하늘로 솟구쳤어요.

    They darted through clouds and arrived at the seashore, just as a huge storm blew up.
    -그들은 화살을 통해 할수있었고 그리고 해변에 도착하였고, 그냥 거대한 폭풍이 불었어요.

    A huddle of people stood on the shore.
    -옹기종기 사람들이 물가에 서있었어요.

    They were pointing to a small boat struggling in the rough sea.
    -그들은 작은 배에 모르타르를 바르고 있었고 바다안에서 발버둥을 쳤어요.
  • 12.05.25
    - Toyland (page 53)
    "That poor man," said a woman.
    -"저 가난한 남자는," 여자가 말하였어요.

    "He can't even swim!"
    -"그는 수영도 못해!"

    "He only wanted to find his son," sighed another.
    -"그는 오직 수배중인 그의 아들을 찾고있고," 다른하나가 한숨을 지었어요.

    Suddenly, a huge wave swamped the little boat.
    -갑자기, 거대한 파도가 눈코뜰새없이 작은 배와 왔어요.

    "Dad?" cried Pinocchio.
    -"아빠?" Pinocchio는 말하였어요.

    "If I was a good son, you wouldn't be in danger."
    -나는 아들을 좋아하고, 나중엔 위험해 질것이야."

    Then he dived into the frothy water.
    -그때 그는 거품이 떠있는 물에 다이빙을 하였어요.
  • 12.05.28
    - 부처님 오신 날
  • 12.05.29
    - Toyland (page 54)
    Pinocchio swam and swam.
    -Pinocchio 는 수영을하고 수영하였어요.

    Soon the strom died down, but there was stil no sign of Gepetto's boat.
    -곧 혈류가 내려가면서 죽어가고, 하지만 거기에는 Gepetto의 배의 흔적이 보이지 않았어요.

    The wet, miserable puppet was washed onto a sandy beach.
    -이미 젖고, 비참한 꼭두각시는 세탁한 모래로 뒤덮인 해변에 있었어요.

    He heard whoops of laughter, then a gang of toys appeared.
    -그는 여기에 있다고 소리가 들렸고, 그때 범죄조직인 장난감들 같았어요.
  • 12.05.30
    - Toyland (page 54,55)
    "Welcome to Toyland," called a tin soldier.
    -"환영합니다 장난감랜드," 군인이 말하였어요.

    "Here we only have fun, fun and more fun!" cried a Jack-in-the-box.
    -"여기는 오직 우리가 즐겁고, 즐겁고 더 즐거워" 깜짝 장난감 상자가 말하였어요.

    "I don't want fun," groaned Pinocchio.
    -"나는 즐거운걸 원하지 않아," Pinocchio는 신음을 냈어요.

    "My Dad has just drowned and it's all my fault."
    -"나는 단지 물에 빠진 나의 아빠를 그리고 나의 잘못도 있어."

    "We'll cheer you up!" shouted the toys.
    -"우리는 할수있어!" 장난감들이 소리쳤어요.

    "Watch out,"said a twinkling voice.
    -"조심해," 순간 목소리로 말하였어요.

    "They' ll make a fool of you."
    -"그들은 바보같은 짓을 만들었어."
  • 12.05.31
    - Toyland (page 55,56,57)
    Pinocchio looked up, hoping to see the fairy.
    -Pinocchio 는 위를 바라보았고, 요정을 바라보았어요.

    All he could see were grinning toys.
    -그는 활짝웃으며 장난감들을 바라보았어요.

    Over the next few days, Pinocchio tried very hard not to have fun.
    -그다음 많지않게 넘어지고 그날은, Pinocchio는 매우 피곤하고 전혀 즐겁지 않았어요.

    But there was so much to do.
    -하지만 거기에는 할수있었어요.

    The island was one big funfair, with free rides all day long.
    -이미 섬에는 하나의 유원지와, 자유로운 긴 타는게 있었어요.


    "Whoopee!" cried Pinocchio, zooming through the air on a rollercoaster.
    -"야호!" Pinocchio는 말하였고, 롤러코스터는 공기에 급각도상승하였어요.

    "Look at me!" he shouted, bouncing higher on a trampoline.
    -"나를 봐!" 그는 소리쳤고, 높이 트램폴린을 탔어요.