상촌중학교 로고이미지

2남은지

페이스북 공유하기 트위터 공유하기 카카오톡 공유하기 카카오스토리 공유하기 네이버밴드 공유하기 프린트하기
2011년 2012년 2013년
1 2 3 4 5 6 7
Fire (page 16)
Fire (page 16.17)
Fire (page 17.18)
Fire (page 18)
Fire (page 19)
             
             
             
8 9 10 11 12 13 14
Fire,A puppet show(page 19)
A puppet show (page 21)
A puppet show (page 21 22 23)
A puppet show (page 23 24)
             
             
             
15 16 17 18 19 20 21
A puppet show (page 25)
A puppet show (page 26)
A puppet show (page 26 27)
A puppet show (page 27)
             
             
             
22 23 24 25 26 27 28
A puppet show (page 28)
The fox and the cat (page 29)
The fox and the cat (page 30)
The fox and the cat (page 30 31)
The fox and the cat (page 31)
             
             
             
29 30          
The fox and the cat (page 32)
   
   
   
  • 12.04.02
    - Fire (page 16)
    "I didn't mean to hit you!"
    -"나는 너를 때리지 않았어!"

    The cricket couldn't reply.
    -귀뚜라미가 대답하였어요.

    He was a flattened blob on the wall.
    -그는 벽에 붙어버렸어요.

    Pinocchio felt very guilty for a while.
    -Pinocchio 는 죄를 지었어요.
  • 12.04.03
    - Fire (page 16.17)
    Then he felt hungry.
    -그는 배가 고팠어요.

    Searching through the kitchen cupboards, the only food he found he found was an egg
    -부엌을 탐색하며, 오로지 음식을 찾기위해 찾다 보니 그는 계란을 찾았어요.


    He cracked it open on the side of a frying pan.
    -그는 귀뚜라미에게 후라이를 팬에다 만들어 달라고 했어요.

    But instead of runny egg slipping into the pan, a chick flew into the air.
    -하지만 대신에 계란을 미끄럽게 팬에 달궈, 병아리를 공기에 날렸어요.
  • 12.04.04
    - Fire (page 17.18)
    "Thank you for freeing me," she twittered and disappeared out of the window.
    -"고마워 나에게 자유를 주어서,"그녀는 지저귀었어요 그리고 창문으로 나가 사라졌어요.

    Now there was nothing to eat.
    -지금 거기엔 먹을게 아무것도 없었어요.

    Poor Pinocchio was cold, tired and absolutely starving.
    -가난한 Pinocchio는 추웠고, 피곤하였어요 그리고 굶주렸어요.

    He settled in the armchair, reasted his iegs on the fireplace and fell asleep.
    -그는 안정적인 팔걸이의자에 앉고, 다리를 벽난로에 대고 휴식을 취했어요 그리고 잠에 들었어요.
  • 12.04.05
    - Fire (page 18)
    A konck at the door woke Pinocchio with a jolt.
    -문을 두드렸어요 Pinocchio 는 정신이 번쩍 들었어요.

    There was smoke all around him.
    -거기에서 그는 연기를 내었어요.

    He jumped up-and fell down with a bump.
    -그는 뛰었어요 위로 아래로 부딪혔어요.

    The fire had burned off his feet.
    -거기엔 불이 나고 발은 그을렀어요.
  • 12.04.06
    - Fire (page 19)
    "Let me in,"called Gepetto.
    -"저기안으로가자," Gepetto가 말하였어요

    "I can't walk!" cried Pinocchio.
    -"나는 걸을수가 없어요!" 피노키오는 울었어요.

    Gepetto thought the puppet was just being laze, so he climbed in through the window.
    -Gepetto 는 느긋하게 꼭두각시를 어떻게할지,그는 창문을통해 올랐어요.

    "Oh my poor boy," he gasped, seeing Pinocchio on the floor.
    -"오 불쌍한," 그는 헉 숨을쉬고, Pinocchio는 층을 바라보았어요.
  • 12.04.09
    - Fire,A puppet show(page 19)
    He forgot all about his cold night in a prison cell and rushed to help his puppet son.
    -그는 추웠던 밤을 잊고 꼭두각시는 서둘러 감옥에서 도움을 요청하였어요.

    chapter 4

    with a new pair of feet and a fuii stomach,Pinocchio was a much happier puppet.
    -새로운 한쌍의 발 그리고 배, Pinocchio 와 꼭두각시는 행복해했어요.

    "Gepetto," he said, "you're a great Dad and I've been a rotten son, but I promise to be good from now on.'
    -"제패토," 그는 말하였고, "너의," 아빠는 훌륭하셔 그리고 지금까지 아들의 몸은 좋지안았어, 하지만 지금이라도 나아질것이라고 약속했어.'

    Gepetto chuckled.
    -Gepetto 는 빙그레 웃었어요.
  • 12.04.10
    - A puppet show (page 21)
    "Really?' 'Well..." said Pinocchio, " it might be easier if I was a real boy.'
    -"정말로?" "좋아..." Pinocchio는 말하였어요, "그 남자는 진짜로 빨리 나을거야."

    "I see," replied Gepetto.
    -"나는 보았어," Gepetto 가 대답하였어요.

    "Then let's start by sending you to school."
    -"그때 학교를 가보자"

    Pinocchio frowned.
    -Pinocchio는 눈살을 찌푸렸어요.


    He didn't like the idea of school.
    -그는 학교갈 생각을 하니 싫어졌어요.
  • 12.04.12
    - A puppet show (page 21 22 23)
    He didn't like the idea of school.
    -그는 학교갈 생각을 하니 싫어졌어요.

    That afternoon, Gepetto sold his only coat to buy his son a school book and some clothes.
    -오후에, Gepetto는 자신의 코트를 학교에 책을 사기위해 팔았어요.

    In the morning, Pinocchio forced himself to smile at Gepetto as he left for his first day at school.
    -아침에,Pinocchio 는 Gepetto 에 의해 강제적으로 첫번째로 학교를 가는날이었어요.

    On the way, he noticed a crowd of people.
    -길을 걸으며, 그는 여러 사람들을 보았어요.

    They were standing outside a brightly painted building.
    -그들이 밖에서 입는 고정적인 옷은 밝게 그린 건물이었어요.

    "What's going on?" he asked.
    -"어딜가고있어요?" 그는 물었어요.

    "A puppet show!" cried a man.
    -"꼭두각시 쇼!" 남자는 외쳤어요.

    "And it begins in ten minutes."
    -"그리고 10시에 시작되요."

    Pinocchio knew he should go to school, but he was longing to see a puppet show.
    -Pinocchio는 학교를 가야했고, 하지만 그는 꼭두각시 쇼를 보고싶었어요.

    "I'll go to schooi tomorrow," he thought, and joined the crowd.
    -"나는' 내일 학교를 가도되," 그는 생각하였고, 그리고 군중들과 즐기기로 하였어요.
  • 12.04.13
    - A puppet show (page 23 24)
    When he realized he needed money for a ticket, he almost cried.
    -그는 돈이없어서 티켓을 어떻게 살지 생각하였고, 그는 거의 절규하였어요.

    "Give me that nice, new book and I'll let you in," said the ticketmaster.
    -"나에게좋은걸 준다면, 새로운 책을 주고 그리고 나에게 무엇이든 시켜도되," 그는 티켓을 얻기위해 말하였어요.

    Pinocchio thought of his poor Dad selling his only coat for the book.
    -Pinocchio 는 가난한 아빠가 사주신 코트와 책을 팔기로 하였어요.

    Then he thought of a real, live puppet show.
    -그때 그는 현실적으로 생각하였고, 꼭두각시쇼에서 살기로 하였어요.

    "OK!" he said, and raced in.
    -"좋아!" 그는 말하였고, 그리고 그 안으로 달려갔어요.
  • 12.04.16
    - A puppet show (page 25)
    On stage stood the famous puppets, Harlequin and punchinello.
    -그 무대 위에 서있는 유명한 꼭두각시들, 할리퀸과 펀치넬로.

    Their dances and tricks made the audience howl with laughter.
    -그들은 춤을추고 청중에게 웃으며 티켓을 주고 같이 울었어요.

    All of a sudden, the puppets stopped acting and stared in to the crowd.
    -모든게 갑작스러웠고, 꼭두각시들은 멈추었고 군중들에게 연기를 하였어요.
  • 12.04.17
    - A puppet show (page 26)
    "A nother puppet!" they cried.
    -"다른하나의 꼭두각시!" 그들은 말하였어요.

    "Come up and join us."
    -"여길로와서 같이 즐기자."
  • 12.04.18
    - A puppet show (page 26 27)
    Pinocchio was dragged on stage chattered about this and that and completely forget their show.
    -Pinocchio 는 무대로 끌려나가게 되었고 주위엔 여러명의 꼭두각시가 있었어요.

    The people in the audience grew angry and frustrated.
    -그 청중들은 점점 더 화가나고 불만스러워했어요.

    Then a scary man stormed onto the stage and everyone fell silent.
    -그때 한남자가 무섭게 폭풍우처럼 무대로오고 모든사람들은 침묵을 하였어요.

    It was the manager, a fearsome fire-eater.
    -그것은 관리자였고, 무시무시하게 불을먹는 묘기를 부렸어요.

    He grabbed the puppets and marched them off.
    -그는 꼭두각시들을 단단히 잡고 그들은 행진하였어요.
  • 12.04.20
    - A puppet show (page 27)
    Backstage, the fire-eater looked sternly at a trembling Pinocchio.
    -뒷무대, 그때 엄격히 불을 먹는 묘기를 하였고 Pinocchio는 보면서 떨렸어요.

    "You've ruined my show, puppet!" he yelled.
    -"너는 황폐한 나의 쇼를, 꼭두각시!" 그는 응원하였어요.

    "Now I'm going to use you for firewood."
    -"지금 나는 장작을 사용하러 가야해."

    "Don't burn me," begged Pinocchio, "I don't want to die.
    -"나를 타게하지마," Pinocchio는 구걸하였고, "나는 죽기를 원하지않아."

    How would my poor old Dad cope without me?"
    -너의 아빠는 얼마나 가난하시니?'
  • 12.04.23
    - A puppet show (page 28)
    "Ah...ah... ah-tishoo!" sneezed the fire -eate.
    -"아...아... 아-에취!" 불을먹는 묘기를 부리는 사람은 재채기를 하였어요.

    The other pupptes cheered.
    -그밖에 꼭두각시들이 응원하였어요.

    "A sneeze means he feels sorry for you," they cried.
    -"재채기를 해서 미안해요," 그들은 말하였어요.

    "Take these five gold coins bank home to your father," said the fire-eater," and stay out of trouble!"
    -"다섯개의 황금돈을 은행에서 얻고 집으로가서 아빠한테 드려야지,"불을먹는 묘기를 하는사람은 먹는사람에게 말하였어요, 그리고 문제가있으니 밖으로나가!"
  • 12.04.24
    - The fox and the cat (page 29)
    Chapter 5

    Lucky Pinocchio waved goodbye to his puppet friends and skipped off down the road.
    -운이좋은 Pinocchio는 꼭두각시들의 친구들과 인사를하고 도로를 내려가며 걸어갔어요.

    He was dreaming of what Gepetto could buy with the gold coins, when he bumped into a fox and a cat.
    -그는 꿈을 위해 화난 Gepetto에게 노란 동전을 주기로하고, 고양이와 여우에게 물어보았어요.
  • 12.04.25
    - The fox and the cat (page 30)
    They were a sorry sight.
    -그들을 보았어요.

    The fox was lame and had to lean on the cat.
    -그 여우는 절뚝거리며 고양이에게 기대며 있었어요.

    The cat was blind and had to be led by the fox.
    -그 고양이는 앞이안보여서 여우가 인도해주었어요.
  • 12.04.26
    - The fox and the cat (page 30 31)
    " What are you smiling about, young puppet?" asked the fox.
    -"무엇때문에 웃음을 짓니, 어린 꼭두각시?" 여우는 물었어요.

    "I'm rich," replied Pinocchio.
    -"나는 부자," Pinocchio가 답하였어요.

    "And my Dad will be so pleased whit me."
    -"그리고 나의 아빠는 나중에 매우기뻐하실거야."

    At the word rich, the cat looked up.
    -부자라는 단어는, 고양이가 위를 바라보았어요.

    The fox kicked her with his lame leg and she quickly shut her eyes
    -여우는 발차기를 그녀에게 두다리로 그리고 그녀는 빨리 눈을 감아버렸어요.
  • 12.04.27
    - The fox and the cat (page 31)
    "Why not your money?" suggested the cat.
    -"왜 두배로 돈을 가지는게어때?" 고양이가 제안하였어요.

    "Or triple it!" added the fox.
    -"아니면 3배로!" 여우가 추가를 하였어요.

    Pinocchio was confused .
    -Pinocchio 는 혼란스러워했어요.

    "How do I do that?" he asked.
    -"어떻게 할거야?" 그가 물었어요.

    "Come with us to the field of miracles," replied the cat.
    -"우리랑 같이 들판으로 가자," 고양이가 말하였어요.
  • 12.04.30
    - The fox and the cat (page 32)
    Pinocchio pictured himself carrying home bag of gold.
    -Pinocchio 는 직접 자신의 집에있는 가방에 금을 운송하는것을 상상하였어요 .

    "Dad will be thrilled," he cried and followed his new friends out of town.
    -"아빠 미래는 황홀해요," 그는 말하였고 뒤이어 그의 새로운친구들이 바깥의 도시에 있게 되었어요.

    Just before sunset, they stopped at an inn.
    -단지 전에 해질녘, 그들은 주막에서 멈춰 있었어요.

    The fox and cat ordered everything on the menu, but Pinocchio was too excited to eat.
    -이미 여우와 고양이는 모든것들이 정돈된 메뉴였고, 그러나 Pinocchio 는 먹는것이 흥미로웠어요.

    "Let's sleep here a while," said the cat, showing Pinocchio to the guest rooms.
    -"모두 여기서 자는사이에," 고양이는 말하였고, Pinocchio 의 실력으로 손님을 방으로 모셨어요.