일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
Fire (page 16)
|
Fire (page 16.17)
|
Fire (page 17.18)
|
Fire (page 18)
|
Fire (page 19)
|
||
8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |
Fire,A puppet show(page 19)
|
A puppet show (page 21)
|
A puppet show (page 21 22 23)
|
A puppet show (page 23 24)
|
|||
15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 |
A puppet show (page 25)
|
A puppet show (page 26)
|
A puppet show (page 26 27)
|
A puppet show (page 27)
|
|||
22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
A puppet show (page 28)
|
The fox and the cat (page 29)
|
The fox and the cat (page 30)
|
The fox and the cat (page 30 31)
|
The fox and the cat (page 31)
|
||
29 | 30 | |||||
The fox and the cat (page 32)
|
||||||
-
- 12.04.02
-
- Fire (page 16)
- "I didn't mean to hit you!"
-"나는 너를 때리지 않았어!"
The cricket couldn't reply.
-귀뚜라미가 대답하였어요.
He was a flattened blob on the wall.
-그는 벽에 붙어버렸어요.
Pinocchio felt very guilty for a while.
-Pinocchio 는 죄를 지었어요.
-
- 12.04.03
-
- Fire (page 16.17)
- Then he felt hungry.
-그는 배가 고팠어요.
Searching through the kitchen cupboards, the only food he found he found was an egg
-부엌을 탐색하며, 오로지 음식을 찾기위해 찾다 보니 그는 계란을 찾았어요.
He cracked it open on the side of a frying pan.
-그는 귀뚜라미에게 후라이를 팬에다 만들어 달라고 했어요.
But instead of runny egg slipping into the pan, a chick flew into the air.
-하지만 대신에 계란을 미끄럽게 팬에 달궈, 병아리를 공기에 날렸어요.
-
- 12.04.04
-
- Fire (page 17.18)
- "Thank you for freeing me," she twittered and disappeared out of the window.
-"고마워 나에게 자유를 주어서,"그녀는 지저귀었어요 그리고 창문으로 나가 사라졌어요.
Now there was nothing to eat.
-지금 거기엔 먹을게 아무것도 없었어요.
Poor Pinocchio was cold, tired and absolutely starving.
-가난한 Pinocchio는 추웠고, 피곤하였어요 그리고 굶주렸어요.
He settled in the armchair, reasted his iegs on the fireplace and fell asleep.
-그는 안정적인 팔걸이의자에 앉고, 다리를 벽난로에 대고 휴식을 취했어요 그리고 잠에 들었어요.
-
- 12.04.05
-
- Fire (page 18)
- A konck at the door woke Pinocchio with a jolt.
-문을 두드렸어요 Pinocchio 는 정신이 번쩍 들었어요.
There was smoke all around him.
-거기에서 그는 연기를 내었어요.
He jumped up-and fell down with a bump.
-그는 뛰었어요 위로 아래로 부딪혔어요.
The fire had burned off his feet.
-거기엔 불이 나고 발은 그을렀어요.
-
- 12.04.06
-
- Fire (page 19)
- "Let me in,"called Gepetto.
-"저기안으로가자," Gepetto가 말하였어요
"I can't walk!" cried Pinocchio.
-"나는 걸을수가 없어요!" 피노키오는 울었어요.
Gepetto thought the puppet was just being laze, so he climbed in through the window.
-Gepetto 는 느긋하게 꼭두각시를 어떻게할지,그는 창문을통해 올랐어요.
"Oh my poor boy," he gasped, seeing Pinocchio on the floor.
-"오 불쌍한," 그는 헉 숨을쉬고, Pinocchio는 층을 바라보았어요.
-
- 12.04.09
-
- Fire,A puppet show(page 19)
- He forgot all about his cold night in a prison cell and rushed to help his puppet son.
-그는 추웠던 밤을 잊고 꼭두각시는 서둘러 감옥에서 도움을 요청하였어요.
chapter 4
with a new pair of feet and a fuii stomach,Pinocchio was a much happier puppet.
-새로운 한쌍의 발 그리고 배, Pinocchio 와 꼭두각시는 행복해했어요.
"Gepetto," he said, "you're a great Dad and I've been a rotten son, but I promise to be good from now on.'
-"제패토," 그는 말하였고, "너의," 아빠는 훌륭하셔 그리고 지금까지 아들의 몸은 좋지안았어, 하지만 지금이라도 나아질것이라고 약속했어.'
Gepetto chuckled.
-Gepetto 는 빙그레 웃었어요.
-
- 12.04.10
-
- A puppet show (page 21)
- "Really?' 'Well..." said Pinocchio, " it might be easier if I was a real boy.'
-"정말로?" "좋아..." Pinocchio는 말하였어요, "그 남자는 진짜로 빨리 나을거야."
"I see," replied Gepetto.
-"나는 보았어," Gepetto 가 대답하였어요.
"Then let's start by sending you to school."
-"그때 학교를 가보자"
Pinocchio frowned.
-Pinocchio는 눈살을 찌푸렸어요.
He didn't like the idea of school.
-그는 학교갈 생각을 하니 싫어졌어요.
-
- 12.04.12
-
- A puppet show (page 21 22 23)
- He didn't like the idea of school.
-그는 학교갈 생각을 하니 싫어졌어요.
That afternoon, Gepetto sold his only coat to buy his son a school book and some clothes.
-오후에, Gepetto는 자신의 코트를 학교에 책을 사기위해 팔았어요.
In the morning, Pinocchio forced himself to smile at Gepetto as he left for his first day at school.
-아침에,Pinocchio 는 Gepetto 에 의해 강제적으로 첫번째로 학교를 가는날이었어요.
On the way, he noticed a crowd of people.
-길을 걸으며, 그는 여러 사람들을 보았어요.
They were standing outside a brightly painted building.
-그들이 밖에서 입는 고정적인 옷은 밝게 그린 건물이었어요.
"What's going on?" he asked.
-"어딜가고있어요?" 그는 물었어요.
"A puppet show!" cried a man.
-"꼭두각시 쇼!" 남자는 외쳤어요.
"And it begins in ten minutes."
-"그리고 10시에 시작되요."
Pinocchio knew he should go to school, but he was longing to see a puppet show.
-Pinocchio는 학교를 가야했고, 하지만 그는 꼭두각시 쇼를 보고싶었어요.
"I'll go to schooi tomorrow," he thought, and joined the crowd.
-"나는' 내일 학교를 가도되," 그는 생각하였고, 그리고 군중들과 즐기기로 하였어요.
-
- 12.04.13
-
- A puppet show (page 23 24)
- When he realized he needed money for a ticket, he almost cried.
-그는 돈이없어서 티켓을 어떻게 살지 생각하였고, 그는 거의 절규하였어요.
"Give me that nice, new book and I'll let you in," said the ticketmaster.
-"나에게좋은걸 준다면, 새로운 책을 주고 그리고 나에게 무엇이든 시켜도되," 그는 티켓을 얻기위해 말하였어요.
Pinocchio thought of his poor Dad selling his only coat for the book.
-Pinocchio 는 가난한 아빠가 사주신 코트와 책을 팔기로 하였어요.
Then he thought of a real, live puppet show.
-그때 그는 현실적으로 생각하였고, 꼭두각시쇼에서 살기로 하였어요.
"OK!" he said, and raced in.
-"좋아!" 그는 말하였고, 그리고 그 안으로 달려갔어요.
-
- 12.04.16
-
- A puppet show (page 25)
- On stage stood the famous puppets, Harlequin and punchinello.
-그 무대 위에 서있는 유명한 꼭두각시들, 할리퀸과 펀치넬로.
Their dances and tricks made the audience howl with laughter.
-그들은 춤을추고 청중에게 웃으며 티켓을 주고 같이 울었어요.
All of a sudden, the puppets stopped acting and stared in to the crowd.
-모든게 갑작스러웠고, 꼭두각시들은 멈추었고 군중들에게 연기를 하였어요.
-
- 12.04.17
-
- A puppet show (page 26)
- "A nother puppet!" they cried.
-"다른하나의 꼭두각시!" 그들은 말하였어요.
"Come up and join us."
-"여길로와서 같이 즐기자."
-
- 12.04.18
-
- A puppet show (page 26 27)
- Pinocchio was dragged on stage chattered about this and that and completely forget their show.
-Pinocchio 는 무대로 끌려나가게 되었고 주위엔 여러명의 꼭두각시가 있었어요.
The people in the audience grew angry and frustrated.
-그 청중들은 점점 더 화가나고 불만스러워했어요.
Then a scary man stormed onto the stage and everyone fell silent.
-그때 한남자가 무섭게 폭풍우처럼 무대로오고 모든사람들은 침묵을 하였어요.
It was the manager, a fearsome fire-eater.
-그것은 관리자였고, 무시무시하게 불을먹는 묘기를 부렸어요.
He grabbed the puppets and marched them off.
-그는 꼭두각시들을 단단히 잡고 그들은 행진하였어요.
-
- 12.04.20
-
- A puppet show (page 27)
- Backstage, the fire-eater looked sternly at a trembling Pinocchio.
-뒷무대, 그때 엄격히 불을 먹는 묘기를 하였고 Pinocchio는 보면서 떨렸어요.
"You've ruined my show, puppet!" he yelled.
-"너는 황폐한 나의 쇼를, 꼭두각시!" 그는 응원하였어요.
"Now I'm going to use you for firewood."
-"지금 나는 장작을 사용하러 가야해."
"Don't burn me," begged Pinocchio, "I don't want to die.
-"나를 타게하지마," Pinocchio는 구걸하였고, "나는 죽기를 원하지않아."
How would my poor old Dad cope without me?"
-너의 아빠는 얼마나 가난하시니?'
-
- 12.04.23
-
- A puppet show (page 28)
- "Ah...ah... ah-tishoo!" sneezed the fire -eate.
-"아...아... 아-에취!" 불을먹는 묘기를 부리는 사람은 재채기를 하였어요.
The other pupptes cheered.
-그밖에 꼭두각시들이 응원하였어요.
"A sneeze means he feels sorry for you," they cried.
-"재채기를 해서 미안해요," 그들은 말하였어요.
"Take these five gold coins bank home to your father," said the fire-eater," and stay out of trouble!"
-"다섯개의 황금돈을 은행에서 얻고 집으로가서 아빠한테 드려야지,"불을먹는 묘기를 하는사람은 먹는사람에게 말하였어요, 그리고 문제가있으니 밖으로나가!"
-
- 12.04.24
-
- The fox and the cat (page 29)
- Chapter 5
Lucky Pinocchio waved goodbye to his puppet friends and skipped off down the road.
-운이좋은 Pinocchio는 꼭두각시들의 친구들과 인사를하고 도로를 내려가며 걸어갔어요.
He was dreaming of what Gepetto could buy with the gold coins, when he bumped into a fox and a cat.
-그는 꿈을 위해 화난 Gepetto에게 노란 동전을 주기로하고, 고양이와 여우에게 물어보았어요.
-
- 12.04.25
-
- The fox and the cat (page 30)
- They were a sorry sight.
-그들을 보았어요.
The fox was lame and had to lean on the cat.
-그 여우는 절뚝거리며 고양이에게 기대며 있었어요.
The cat was blind and had to be led by the fox.
-그 고양이는 앞이안보여서 여우가 인도해주었어요.
-
- 12.04.26
-
- The fox and the cat (page 30 31)
- " What are you smiling about, young puppet?" asked the fox.
-"무엇때문에 웃음을 짓니, 어린 꼭두각시?" 여우는 물었어요.
"I'm rich," replied Pinocchio.
-"나는 부자," Pinocchio가 답하였어요.
"And my Dad will be so pleased whit me."
-"그리고 나의 아빠는 나중에 매우기뻐하실거야."
At the word rich, the cat looked up.
-부자라는 단어는, 고양이가 위를 바라보았어요.
The fox kicked her with his lame leg and she quickly shut her eyes
-여우는 발차기를 그녀에게 두다리로 그리고 그녀는 빨리 눈을 감아버렸어요.
-
- 12.04.27
-
- The fox and the cat (page 31)
- "Why not your money?" suggested the cat.
-"왜 두배로 돈을 가지는게어때?" 고양이가 제안하였어요.
"Or triple it!" added the fox.
-"아니면 3배로!" 여우가 추가를 하였어요.
Pinocchio was confused .
-Pinocchio 는 혼란스러워했어요.
"How do I do that?" he asked.
-"어떻게 할거야?" 그가 물었어요.
"Come with us to the field of miracles," replied the cat.
-"우리랑 같이 들판으로 가자," 고양이가 말하였어요.
-
- 12.04.30
-
- The fox and the cat (page 32)
- Pinocchio pictured himself carrying home bag of gold.
-Pinocchio 는 직접 자신의 집에있는 가방에 금을 운송하는것을 상상하였어요 .
"Dad will be thrilled," he cried and followed his new friends out of town.
-"아빠 미래는 황홀해요," 그는 말하였고 뒤이어 그의 새로운친구들이 바깥의 도시에 있게 되었어요.
Just before sunset, they stopped at an inn.
-단지 전에 해질녘, 그들은 주막에서 멈춰 있었어요.
The fox and cat ordered everything on the menu, but Pinocchio was too excited to eat.
-이미 여우와 고양이는 모든것들이 정돈된 메뉴였고, 그러나 Pinocchio 는 먹는것이 흥미로웠어요.
"Let's sleep here a while," said the cat, showing Pinocchio to the guest rooms.
-"모두 여기서 자는사이에," 고양이는 말하였고, Pinocchio 의 실력으로 손님을 방으로 모셨어요.