일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | |
Victor saves the village(P.36,37,38,39)
|
Victor saves the village(P.40,41)
|
Victor saves the village(P.42,43)
|
Victor saves the village(P.44,45)
|
Victor saves the village(P.46)
|
||
7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |
Animal Legends The cat and the rat(P.3)
|
Animal Legends The cat and the rat(P.4)
|
Animal Legends The cat and the rat(P.5,6,7)
|
Animal Legends The cat and the rat(P.8,9,10)
|
Animal Legends The cat and the rat(P.10,11)
|
||
14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
Animal Legends The cat and the rat(P.12)
|
Animal Legends The cat and the rat(P.13)
|
Animal Legends The cat and the rat(P.14,15)
|
Animal Legends The cat and the rat(P.16)
|
Animal Legends The cat and the rat(P.17)
|
||
21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 |
Why monkeys live in trees(P.18,19)
|
Why monkeys live in trees(P.20)
|
Why monkeys live in trees(P.21,22)
|
Why monkeys live in trees(P.23)
|
|||
28 | 29 | 30 | ||||
Why monkeys live in trees(P.24)
|
Why monkeys live in trees(P.25)
|
|||||
-
- 13.04.01
-
- Victor saves the village(P.36,37,38,39)
- He was always looking out for the perfect tree.
-그가 늘 안전한 나무.
So he didn't always watch where he was going.
-그가 늘 지켜봤다 어디서 그가 같다.
One day, he tripped and fell... into a cave.
-낮에 그가 여행하다 동굴에 떠러젔따.
Try as he might... Victor couldn't climb out of the cave.
-그가 빅터가 동굴을 오르는 시험을해봤다.
Suddenly, he heard deep growl.
-갑자기,그가 들었다 속에서 으르렁거리는 소리를.
There was something behind him!
-거기에서 무언가가 뒤에서 왔다!
Victor looked. He wished he hadn't.
-빅터 봤다. 그가 바라다 그가
-
- 13.04.02
-
- Victor saves the village(P.40,41)
- "Please don't ear me!"
-나의 귀를 기쁘게해라!"
Victor begged.
-빅터 빌었다.
"We won't," said one of the dragons.
-"우리가 이겼다,"용이말했다.
"Not yet. We're going to sleep.
-"아직아니다. 우리는 잠자로같다.
Wake us up in the spring."
-우리들은 봄에일어났다."
Victor was stuck.
-빅터 막대기
Soon, he was bored as well.
-곧 그가 지루한 만큼 우물.
There was nothing he could do.
-거기에 아무것도 그가.
He had to wait until spring.
-그가 봄을 기다렸다.
-
- 13.04.03
-
- Victor saves the village(P.42,43)
- All he had to eat and drink were grass and water.
-모든 그가 먹었다 그리고 풀을먹고 그리고 물을마셧다.
After a while,he was no longer as round as a barrel.
-다음에,그가 긴 둥근 통
He was as thin as a twig.
-그가 얇은 잔가지
Finally, the dragons awoke.
-최후의 용 서다.
"We can't eat you!" said one.
-"우리가 당신을 먹을수없다!"한사람이 말했다.
"You're skin abd bone."
-당신은 피부 뼈
"Grab my tail," the other dragon said to Victor.
-"나의 꼬리를 움켜잡아라,"다른 용이 말했다 빅터.
"We'll take you home.
-우리가 당신의 가정을 손에 넣었다.
Perhaps your friends will make a juicy meal.
-아마 당신의 벗 좁이 많은 식사.
-
- 13.04.04
-
- Victor saves the village(P.44,45)
- The villagers were amazed to see Victor after so long, and they were terrified to see the dragons.
-마을사람들 깜짝 놀라 빅터를 봤다 다음에 그들은 용을 보고 겁이났다.
But before the dragons could bite anyone, Victor invited them to a huge feast.
-하지만 앞에 용들은 아무도 물지않았다,그리고 빅터를 그들의 축제에 초청했다.
Victor and dragons ate for a week.
-빅터 그리고 용은 1주일동안 먹었다.
The dragons enjoyed the food so much, they decided they would never eat people again.
-용 다량의 식품을 맛보았다,그들은 결정적으로 그들이 일찍에 다시먹었다.
-
- 13.04.05
-
- Victor saves the village(P.46)
- The villagers were very pleased to hear it.
-마을 사람들 매우 기뻐하면서 듣다
They put up a statue of Victor in the market square.
-그들은 빅터의 상을 시장에 정사각형으로 놓았다.
Now, everyone who visits knows how Victor saved the village from two hungry dragons.
-지금은 모든사람이 방문하며 알고있다 빅터가 어떻게 마을을 배고픈 용에게서 구한지.
-
- 13.04.08
-
- Animal Legends The cat and the rat(P.3)
- You might not believe it now, when cats chase rats and rats hate cats, but long ago, they were best friends.
-당신은 현재 5월이라 믿었다,언제 고양이가 쥐를 쫓았다 쥐는 고양이를 싫어했다 하지만 긴시간후에,현재그들은 가장좋은 친구가되었다.
-
- 13.04.09
-
- Animal Legends The cat and the rat(P.4)
- One cat and rat lived very happily together on on island.
-고양이와 쥐는 매우 행복한 섬에 함깨있다.
The island had all they needed.
-그섬 전부 그들에게 필요하다.
There were birds for the cat to chase... and plenty of juicy plants for the rat to nibble with her sharp front teeth
-거기서 고양이가 새를 쫓았다...그리고 즙이 많은 식물 쥐 조금씩물어뜯다
그여자 날카로운 앞 이
-
- 13.04.10
-
- Animal Legends The cat and the rat(P.5,6,7)
- There was only one problem.
-거기에 유일한 한사람의 문제가아니다.
There wasn' t much else to do.
-거기의 다량의 그밖에
Then, one morning, the rat had an idea.
-그때 아침에 쥐가 생각했다.
The rat thought about it.
-쥐는 생각했다.
How could they leave the island?
-어떻게 그들은 섬을남겼다?
Then she twitched her whiskers and smiled.
-그때 그녀는 그여자 수염을 홱 잡아당기며 미소지었다.
"That's easy," she said.
-"그마음편한,"그녀가 말했다.
The rat gnawed at a tree until it toppled over...and the cat scratched out the inside of the trunk,
-쥐 나무를 갉았다 쓰러트렸다...그 고양이 안쪽 줄기를 할퀐다.
so they had somewhere to sit.
-그들 어딘가에 앉잤다.
-
- 13.04.11
-
- Animal Legends The cat and the rat(P.8,9,10)
- Finally, the rat nibbled two branches and made them into oars.
-마지막에,가지를 조금씩먹고 그들은 2개의 노를 만들었다
They were ready to go to sea.
-그들은 당장에 바다로 같다.
The cat stepped into the boat and took the oars.
-고양이는 보트안으로 걸어가서 노를 잡았다.
then the rat pushed the boat out onto the waves.
-그때쥐는 보트를 파도쪽으로 밀었다.
"Here goes!" said the cat.
-"여기서 나자가!"고양이가 말했다.
"There's nothing to worry about!" said the rat.
-거기에 대해 아무것도 미련없다!"쥐가말했다.
"We'll be fine."
-
They rowed and rowed until it grew dark.
-그들은 밤까지 노를 저었다.
The cat was so tired, he fell asleep.
-고양이 그가 피로에 지쳐 잠들었다.
-
- 13.04.12
-
- Animal Legends The cat and the rat(P.10,11)
- But the rat felt hungry.
-하지만 쥐는 배고픔에 손대었다.
She was so hungry, she began to nibble the side of the boat.
-그녀는 배고팠다,그녀는 조금씩 측면에 보트를 먹기 시작했다.
But she made such a noise, she woke up the cat.
-하지만 그녀는 만드는소리를 냈다,고양이가 잠에깨다.
"Don't worry!" squeaked the rat.
-"걱정했다!"쥐가 찍찍울었다.
"You're dreaming."
-'당신은잠자다."
So the cat went back to sleep.
-고양이 가다 잠자다
-
- 13.04.15
-
- Animal Legends The cat and the rat(P.12)
- The rat was very greedy and kept on gnawing at the boat.
-쥐는 욕심이 매우 많다 그리고 보트를 갉아먹었다.
Munch...munch...munch... Suddenly, she stopped.
-우적우적먹다 우적우적먹다 우적우적먹다 갑자기 그녀가 멈첬다.
The rat had eaten so much, she'd made a hole in the boat.
-쥐가 다량을 먹었다, 그녀는 만든 보트에 구멍.
-
- 13.04.16
-
- Animal Legends The cat and the rat(P.13)
- Water started to Slosh up through the hole and the boat began to sink.
-구멍으로 물이 들어오기 시작했다 그리고 보트가 가라앉기 시작했다.
The cat woke up with a start.
-고양이가 일어났다.
"I'm wet!" he squealed.
-"젖었다!"그가 비명을 질렀다.
-
- 13.04.17
-
- Animal Legends The cat and the rat(P.14,15)
- They had to leap from the boat and swim for their lives.
-그들은 보트에서 깡충깡충 뛰다 그리고 그들은 살기위해 헤엄을 첬다.
The cat was very angry.
-고양이는 매우 화가났다.
He hated getting wet.
-그는 젖는거를 몹시 싫어했다.
"I'm going to eat you when we get to shore!"
-
he spluttered.
-그가 식식거리면서말했다.
The rat scrambled up the shore and ran to a sandhill.
-쥐가 바닷가로 기어올랐다 그리고 바다의여신이 모래밭으로가라고했다.
She dug a hole as fast as she could and dived into if.
-그녀는 구멍을 빠르게 팠다 그녀는 그리고 나쁜.
The hole was too small for the cat to squeeze into.
-그녀 구멍 작은 고양이 죄다 악
"I'm safe!" thought the rat.
-쥐는 안전하게 생각했다.
-
- 13.04.18
-
- Animal Legends The cat and the rat(P.16)
- But the cat didn't give up so easily.
-하지만 고양이는 쉽게용납해주지 않았다.
He peered into the hole.
-그가 동료 구멍
"I'll wait for you ,rat!"
-당신은 쥐를 기다렸다!"
he called. "you have to come out sometim."
-그가 불렀다." 당신은 언젠가 밖으로 나온다고."
So, he sat and he waited... and waited... and waited.
-그가 앉았다 그리고 그가 기다렸다...기다렸다... 기다렸다...
-
- 13.04.19
-
- Animal Legends The cat and the rat(P.17)
- But the rat never came out.
-하지만 쥐는 언제나 밖으로 나갈수있다.
She dug a tunnel all the way through the hill and ran out on the other side.
-그녀는 모든 길 언덕에 밖같에 다른쪽으로 터널을 팠다.
And that is why, today, a cat will sit for hour upon hour, waiting to pounce on a rat.
-그리고 왜 오늘 고양이는 한시간을 기다리며 쥐한테 달려들라고했다.
-
- 13.04.22
-
- Why monkeys live in trees(P.18,19)
- Many years ago, the king of the jungle was a gorilla named Naresh.
-몇년전에, 정글의 왕 고릴라가 있었다.
All the animals wanted to marry his daughter, but she didn't know who to choose.
-모든 동물 그의 딸과 결혼을 탐냈다, 하지만 그녀는 알고있었다 누구를 고를지
One day, Naresh sptted a big wooden barrel sittng on the grass.
-낮에,잔디에 큰 나무로 만든 통이 노여있었다.
"That' s new!" he said and looked inside.
-"롭다!" 그가 말했다 그리고 안쪽을 봤다.
The barrel was full of greasy water.
-통안에 기름에전 물이가득차있었다.
Naresh took a sip. It tasted of fire.
-한모금 손에잡았다.그것을 봤다 불.
"Fire water?" he said.
-"불 물?" 그가말했다.
"That might be useful.
-그것은 쓸모있다.
-
- 13.04.23
-
- Why monkeys live in trees(P.20)
- Naresh took the barrel home and called the other animals together.
-통을 손에잡고 집으로같다 그리고 다른 동물들을 밖으로 불렀다.
"I have a barrel of fire water!" he said.
-"이통은 불과물이다"!그가 말했다
And it will help us decide who's to marry my daughtrer."
-그리고 이것을 해결하면 나의 딸과 결혼시켜준다."
-
- 13.04.24
-
- Why monkeys live in trees(P.21,22)
- The animals were very excited.
-동물들 대단히 흥분했다.
Everyone wanted to try
-모든 사람이 탐내서 시도했다
They pushed and shoved closer to the barrel, but the elephant got there first.
-그들은 밀었다 그리고 통애 닫는것을 모두밀쳤다,하지만 코끼리가 거기에서 첫번째로 했다.
"Just watch. This will be easy!" he boasted.
-"공정하게 지켜봤다.이물건은 쉽다!"그가 자랑했다.
The elephant dipped his trunk into the barrel.
-코끼리는 그의 코를 통안으로 담겄다.
He sucked up some fire water and... sneezed.
-코끼리가 빨아드리다가 불 물 그리고... 재채기
"Oww!" he snorted, spraying water everywhere.
-그가 콧김을 뿜었다,
"It stings! No one could drink that!"
-"찌르다!그가 마셨다
And he rushed off.
-그리고 그가 돌진했다.
-
- 13.04.25
-
- Why monkeys live in trees(P.23)
- The hippopotamus tried next.
-다음에 하마가 시도했다.
"I live in the river and drink water all the time," he said.
-나는강에살았다 그리고 시간때 모든물을 넘치도록 마셧다" 그가말했다.
"I'm not scared of a bit of fire water!"
-"작은 조각 불물이 나를 놀라게 했다!"
So he took a big mouthfu... and almost choked.
-그가 손에잡고 크게 한입했다... 그리고 거의 질식할번했다.
He spat out the fire water and ran to the river to cool his mouth.
-그가 불물을 뱉았다 그리고 그는 서늘한 강쪽으로 입을내밀고 달려갔다
-
- 13.04.29
-
- Why monkeys live in trees(P.24)
- Next, the warthog stepped forward.
-다음은, 흑멧돼지가 앞으로 나왔다.
"I can eat or drink anything," he bragged.
-나는 먹다 마셔다 무언가," 그가 자랑했다.
He drank frank from the barrel and coughed.
-그가 솔찍하게 마셔다 통 그리고 기침
"Ugh! That's horrible!" he shouted.
-"와! 무서운 그가 큰소리를 냈다.
-
- 13.04.30
-
- Why monkeys live in trees(P.25)
- "What fools you are," cried a voice.
-무엇가 목소리가 어리석은 당신들이라고 소리쳤다.
It was the leopard.
-나는 표범.
"And you're all far too ugly to marry the king's daughter.
-그리고 당신들 모두 멀리서 왕의딸과 결혼있다고 생각하는것이 추하다.
He stepped up to the barrel and just as quickly stepped back again.
-그가 통으로 걸었다 그리고 올바른 빠르기고 다시 걸었다.
Even the smell of fire water made him feel sick.
-불물로 만들어진것을 냄새맡고 그를 만져는데 토할것같다.