상촌중학교 로고이미지

7우성제

페이스북 공유하기 트위터 공유하기 카카오톡 공유하기 카카오스토리 공유하기 네이버밴드 공유하기 프린트하기
2012년 2013년 2014년
1 2
삼일절
Stories of Dragons(P.3)
   
   
3 4 5 6 7 8 9
Stories of Dragons(P.3,4)
Stories of Dragons(P.4)
Stories of Dragons(P.5)
Stories of Dragons(P.6)
Stories of Dragons(P.7)
             
             
             
10 11 12 13 14 15 16
Stories of Dragons(P.8)
Stories of Dragons(P.9)
Stories of Dragons(P.10)
Stories of Dragons(P.10)
Stories of Dragons(P.11)
             
             
             
17 18 19 20 21 22 23
Stories of Dragons(P.12)
Stories of Dragons(P.13)
Stories of Dragons(P.13,14,15)
Stories of Dragons(P.15,16,17)
Stories of Dragons(P.18,19)
             
             
             
24 25 26 27 28 29 30
Stories of Dragons(P.20,21)
The wicked worm(P.22,23,24.25,26,27,28)
The wicked worm(P.29,30,31)
The wicked worm(P.32,33)
Victor saves the village(P.34,35)
             
             
             
31            
 
 
 
 
  • 13.03.01
    - 삼일절
  • 13.03.01
    - Stories of Dragons(P.3)
    Years ago, dragons were the terror of towns... or so it was said.
    -연 전에,용 공포 읍 말하다
    They breathed in air and blew out flame.
    -그들은 불길을 불었다.
  • 13.03.04
    - Stories of Dragons(P.3,4)
    Just one puff of dragon breath could kill you.
    -용이 정확히 한번 휙불면 당신들은 죽는다
    Some dragons lived in caves, guarding stolen treasure.
    -용의 굴경예에서 보물을 훔쳤다.
  • 13.03.05
    - Stories of Dragons(P.4)
    Others lived under the sea.
    -다른 아래바다에서는.
    Sometimes, they popped up and scared sailors.
    -때때로, 그들은 펑소리를 내며 뱃사람들은 겁을준다.
  • 13.03.06
    - Stories of Dragons(P.5)
    Dragons even lived in the sky.
    -용하늘을 날았다.
    When they were angry,storms blew up.
    -언제 그들이 화가나 폭풍이 불었다.
    Bolts of lightning were flames shot from a cross dragon's nose.
    -
  • 13.03.07
    - Stories of Dragons(P.6)
    Most people kept as far away from dragons as they could.
    -대부분의 사람들은 멀리떨어져서 그들은 용과유지했다.
    Only knights dared go near them.
    -유일한 기사들이 대담하게 그들 가까이 같다.
  • 13.03.08
    - Stories of Dragons(P.7)
    People offered huge rewards to the brave knights who could kill dragons.
    -사람들이 용감한 기사 누구나 용을 죽이면 거대한보수를준다고 권했다.
    But dragons weren't so easy to defeat.
    -하지만 용은 쉽개 패배했다.
  • 13.03.11
    - Stories of Dragons(P.8)
    Dragons had bumpy scales, flapping wings and pointed tails, and they
    came in all shapes and sizes.
    -용 울퉁불퉁한 눈금,날개 뽀족뽀족한꼬리 그들은 모든모양가 크기가 있다.
    Whatever they looked like,you wouldn't want to meet one.
    -그들이 보다 무엇을 좋아하는지 당신은 탐냈다.
  • 13.03.12
    - Stories of Dragons(P.9)
    Stan was a woodcutter.
    -나무가우거진
    He lived deep in the forest with his wife.
    -그가 깊은 숲 그의 아내
    She was sad because they had no children.
    -그녀에 슬픈 그들의 아이
  • 13.03.13
    - Stories of Dragons(P.10)
    One day, a wizard appeared in the forest.
    -낮에 마법사가 숲에 나타났다.
    "You're a good man, Stam,"said the wizard.
    -당신은 좋은 남자 마법사가말했다.
    "I can grant you one wish."
    -나는 당신이 주길바랐다."
  • 13.03.14
    - Stories of Dragons(P.10)
    Stan only wanted one wish.
    -스탠리 유일하가 하나를 탐냈다.
    "I wish for as many children as my wife is thinking about now,"he said.
    -나는 많은 아이 나의 아내를 탐내며 현재 그가 생각해서 말했다.
  • 13.03.15
    - Stories of Dragons(P.11)
    Stan's wish came true!
    -스탠리 정말 원해서 왔다!
    But they didn't have two... or ten... or even fifty children.
    -하지만 그들은2명...10명...50명아이.
    They had one hundred.
    -그들은 100명이었다.
    "How will I afford to feed them all?"
    -어떻게 그들 모두에게 먹을거를 주지?"
    said Stan.
    -스탠리가 말했다.
  • 13.03.18
    - Stories of Dragons(P.12)
    His friend Sam had an idea.
    -그의 친구 샘이 생각했다.
    "A dragon has been scaring my sheep,"he said.
    -용을 위협해서 나의 양을 그가말했다.
    "If you cab find its cave, you might find treasure."
    -당신은 택시를 찾아내서 그것의 굴에서 당신은 보물을 찾아냈다.
    So, Stan set off in search of te dragon and its treasure.
    -스탠리는 그것 용의 보물을 찾아 두었다.
  • 13.03.19
    - Stories of Dragons(P.13)
    Stan didn't find the dragon. the dragon found him.
    -스탠리 용을 찾아냈다. 용 그는 근거가있었다.
    When he saw it,Stan knew he couldn't fight the dragon.
    -스탠리는 알았다 그가 싸우는 용이란걸.
    Instead, he said,"I bet I'm stronger than you.
    -그대신에 그가 말했다 나는 내기를 잘한다고.
    I can squeeze a stone until it drips!"
    -나는 돌을 꽉젔다!"
  • 13.03.20
    - Stories of Dragons(P.13,14,15)
    "You are strong!" grunted the dragon.
    -"당신 강력했다!"용은 으르렁거렸다.
    He didn't know Stan's stone was a lump of old cheese.
    -그가알다 스탠리의 돌은 늙은 치즈인걸.
    The dragon took Stan to meet his mother.
    -용은 손에 쥐다 스탠리 그의 어머니를만났다.
    "It must have been a trick,"she said
    -그녀가 말해다.
    "If you really are stronger than my son, I'll give you our treasure."
    -당신은 참으로 강한 나의아들을 주고 당신은 우리의 보물
    She found two clubs.
    -그녀는 성립했다 2개의 곤봉
    "See how far you can both throw these."
    -보다 멀리서 당신이 이것을 던졌다."
    "I'll throw mine over that mountain," said the
    -나는 던지다 나의 산
  • 13.03.21
    - Stories of Dragons(P.15,16,17)
    said the dragon.
    -용이말했다.
    "How about you?"
    -"당신은 어떻게?"
    "I can't throw now," Stan said.
    -"나는 현재 내던졌다," 스탠리가 말했다.
    "The moon's in the way!"
    -"달 길!"
    Now, the dragons were scared.
    -현재 용이 무서워했다.
    Stan was the strongest man they had ever met.
    -스탠리 그들은 강한 남자를 만났다.
    They made a plan to kill him in the night.
    -그들은 그를 밤에 죽이는 계획을했다.
    But Stan heard them.
    -하지만 스탠리는 그것을 들었다.
    He decided to fool them and put a log in his bed.
    -그들은 결정적인 바보 그가 통나무를 그의 침대에넣었다.
  • 13.03.22
    - Stories of Dragons(P.18,19)
    In the middle of the night, the dragon crept to Stan's bed.
    -중간의 밤,용들이 몰래 스탠리 침대로갔다.
    BAM!
    -밤
    He whacked the bed just where he thought Stan's head was.
    -그가 침대서 노그라젔다 그가 올바른 생각을 스탠리가 머리로했다.
    "That's killed him!" said the dragon.
    -"그를 죽이다!" 용이 말했다.
    When Stan appeared next morning, the dragons were astonished.
    -언제 스탠리가 다음날 아침에 나타났다 용은 놀랐다.
    "I have a little bump on my head," he said.
    -나는 머리를 부딪치며 그가 말했다.
  • 13.03.25
    - Stories of Dragons(P.20,21)
    Stan was much too clever for the terrified dragons.
    -스탠리 영리하게 용을 놀라게했다.
    They took out their treasure.
    -그는 그들의 보물을 가졌다.
    "Here." they said.
    -여기서 그들은 말했다.
    "Takeit! Just go away and leave us alone!"
    -저스트 떨어저서 우리들을 따로남기고 갔다!"
    They even carried the treasure home for him.
    -그들은 보물을 그의 집으로 운반했다.
    Stan had enough gold to buy his huge family all the food they could eat.
    -스탠리 충분한 보물을 얻고 거대한 가정을 모두 식량을 먹었다.
  • 13.03.26
    - The wicked worm(P.22,23,24.25,26,27,28)
    Tom loved fishing... until the afternoon he caught a worm instead of a fish.
    -톰은 낚시를 사랑했다 그가 오후에 벌레같은 물고가를 붙잡았다.
    An old man had seen him.
    -나이먹은 남자가 그를 봤다.
    "That worm is trouble," he warned Tom
    -그가 톰에게 경고를했다
    "But don't throw it back in the river.
    -하지만 강으로 던지지마라.
    You'll only make things worse."
    -당신은 단지 상황을 더욱 나쁘게 만들것이다.
    Tom didn't know what to do.
    -톰은 무엇을 해야할지 모르겠다.
    He tried to hide the worm in a well.
    -그가 벌레를 우물에 숨기기로 했다.
    But a week later, the worm crawled out.
    -하지만 1주일후 벌레는 기어서 밖으로 나왔다.
    It had grown even bigger.
    -크게 성장했다.
    The worm was hungry and angry.
    -벌레는 배고픔에 화가났다.
    It chased the cows around the fields.
    -암소주위를 들판을 쫒았다.
    Then it chased the villagers around their houses.
    -그때 마을사람들 그들의 주위의 집을 쫒았다.
    Tom felt terrible.
    -톰은 무서움을 느껐다.
    The worm was menace-and it was all his fault.
    -벌레는 위헙했다 그리고 모두 그의책임이다.
    Brave Knights came from miles around to kill the worm.
    -용감한 기사 마일스가 와서 벌레를 죽이려했다
    But it was too strong.
    -하지만 강했다.
    It curled itself around them and squeezed them so they couldn't fight.
    -그자신의 주위의 그들 그리고 압축 그들이 그것을 싸우다
  • 13.03.27
    - The wicked worm(P.29,30,31)
    Finally, Tom went to see a wise woman to ask for help.
    -결국 톰은 신비로운 여자에가 가서 물어 보았다.
    "You caught it You must get rid of it," she told Tom.
    -당신은 붙들며 당신은 자유를 얻었다," 그녀가 톰에가 말했다.
    Tom wasn't sure about that.
    -톰 틀림없어.
    The dragon had never hurt anyone... because everyone left him alone.
    -용을 일찍이 누구도 상처를 낸적없다... 모든사람들이 그는 왼쪽에 고독하다.
    But Tom had no choice.
    -하지만 톰은 선택했다.
    So, he dressed up like a brave knight and went to beg the dragon for help.
    -그가 용감한 기사옷을 좋아한다 그리고 용에게 가서 도아달라고 빌었다.
    To his surprise, the dragon didn't look scary at all.
    -그를 놀라게했다 용은 보다 모든 무서었다.
    "What's wrong?"said Tom.
    -무엇을 잘못했니?"톰이 말했다.
    "I'm lonely." the dragon replied.
    -나는 외롭다."용이대답했다.
    "I have no friends."
    -나의 친구."
    "I know how you can have a hundred!"
    -나는 알고있다 어떻게 당신이 100개인지!"
    Tom told him.
    -톰 그를 말했다.
    "But you'll have to look fierce."
    -하지만 당신은 사나워 보였다."
  • 13.03.28
    - The wicked worm(P.32,33)
    Tom told the dragon about the worm.
    -톰이 용에게 벌레에대해서 말했다.
    "If you eat the worm, everyone in the village will be your friend!"
    -당신은 벌레를 먹었다,마을 모든사람들이 당신의 친구야!"
    he said. "I can,t eat it," said the dragon.
    -그가 말했다.나느 먹었다 ,"용이말했다
    "I'ma vegetarian."
    -나는 채식주의자야."
    It was so hot, the worm was swimming.
    -r그것은 뜨겁다, 벌레가 수영을했다.
    The dragon stood on the river bank, opened his mouth and roared.
    -용 강에서 멈첬다,열린 그의 입에서 으르렁가렸다.
    "Yum!" he cried. "Supper!"
    -그가 소리쳤다.
    The worm took one look at the dragon and swam for its life.
    -벌레 손잡다 보다 용 헤엄치다 그의것 생명.
    It was never seen again.
    -다시본적이 없다.
  • 13.03.29
    - Victor saves the village(P.34,35)
    Victor made barrels, the best barrels in the country.
    -빅터 통을 만들었다, 나라에서 가장좋은 통.
    He made the best barrels because he used the best wood.
    -그가 가장좋은 통을 가장좋은 목제로 만들었다.
    He hunted hard to find the tallest, straightest trees.
    -그가 뒤져내서 굳고 곧고 큰 나무를 찾아냈다.