일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | |
BEAR'S BIG IDEAS(P. 26~29)
|
BEAR'S BIG IDEAS(P.30 )
|
BEAR'S BIG IDEAS(P. 31~32)
|
Molly the Brave ane Me(P. 4~5)
|
Molly the Brave ane Me(P. 6)
|
||
7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |
Molly the Brave ane Me(P. 7)
|
Molly the Brave ane Me(P. 8)
|
Molly the Brave ane Me(P. 9)
|
Molly the Brave ane Me(P. 10)
|
Molly the Brave ane Me(P. 11)
|
||
14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
Molly the Brave ane Me(P. 12)
|
Molly the Brave ane Me(P. 13)
|
Molly the Brave ane Me(P. 14~15)
|
Molly the Brave ane Me(P. 16)
|
Molly the Brave ane Me(P. 17)
|
||
21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 |
Molly the Brave ane Me(P. 18)
|
Molly the Brave ane Me(P. 19)
|
Molly the Brave ane Me(P. 20~21)
|
Molly the Brave ane Me(P. 22)
|
Molly the Brave ane Me(P. 23)
|
||
28 | 29 | 30 | 31 | |||
Molly the Brave ane Me(P. 24)
|
Molly the Brave ane Me(P. 25)
|
Molly the Brave ane Me(P. 26)
|
||||
-
- 13.07.01
-
- BEAR'S BIG IDEAS(P. 26~29)
- The friends go to work.
그들은 친구들과 함게 작업을 했다.
Zuzz, zuzz, zuzz.
쓱싹, 쓱싹, 쓱싹.
Thump, thump, thump.
쾅쾅, 쾅쾅, 쾅쾅.
Shhh, shhh, shhh.
슥 , 슥, 슥.
The work is done!
일이 끝이나써!
"The ice shanty will keep us warm while we fish," says Bear.
"우리가 만든 집에서 물고기를 잡자," 곰이 말했다.
The friends cut holes in th ice.
친구들은 낚시줄을 물어 너었다.
They drop in their lines.
그들은 낚시줄을 너었다.
-
- 13.07.02
-
- BEAR'S BIG IDEAS(P.30 )
- Moose catches a big fish.
사슴이 큰 물고기를 잡았다.
Buck catches a bigger fish.
때때로 작은 물고기도 잡았다.
Bear catches the biggest fish of all!
곰은 가끔 큰 물고기도 잡았다.
-
- 13.07.03
-
- BEAR'S BIG IDEAS(P. 31~32)
- Bear has a full tummy again.
곰은 또다시 배가 고파다.
It is time to go home.
그들은 가자 집으로 돌아 갓다.
Good night, Bear.
좋은 밤이었다. 곰은.
See you in the spring!
집에가서 봄이 될때까지 자다!
-
- 13.07.04
-
- Molly the Brave ane Me(P. 4~5)
- Molly has guts.
몰리는 허겁지겁 올라갓다.
She has more guts than anybody in the second grade.
그녀는 몰리를 지겨보았다.
She can stand at the top of the monkey bars on one foot.
그녀는 원숭이 처럼 발로 올라 올라갓다.
-
- 13.07.05
-
- Molly the Brave ane Me(P. 6)
- She doesn't mind it when Nicky hides dead water bugs in her desk.
그녀의 친구는 책상에서 생각지도 못한 벌레를 꺼내었다.
-
- 13.07.08
-
- Molly the Brave ane Me(P. 7)
- And if big kids pick on her, Molly tells them them to get lost.
큰 아이들을,몰리가 난감해지게 만들었다.
Molly is so brave.
몰리는 용감했다.
I wish I was like her.
나와 나는 그녀를 좋아했다.
-
- 13.07.09
-
- Molly the Brave ane Me(P. 8)
- Today on the lunch line Molly said to me, "Bet, can you come to our house in the country this weekend?
오늘 점심에는 몰리가 좋아하는 점심이나왔다," 하지만,
It is lots of fun there."
그곳은 재미있엇고 즐거워다.
-
- 13.07.10
-
- Molly the Brave ane Me(P. 9)
- Wow!
와!
I guess Molly really likes me.
나와 몰리는 재빨라다.
That mane me feel good.
그들은 훌륭하다고 생각해다.
-
- 13.07.11
-
- Molly the Brave ane Me(P. 10)
- But I have never been away from from home.
하지만 나는 갑자기 집이 생각이 났다.
What if I get homesick?
내가 만약 병에 걸리면 어떻해 될까?
What if they eat stuff I don't like?
나는 음식을 먹었는데?
-
- 13.07.12
-
- Molly the Brave ane Me(P. 11)
- What if there are lots of wild animals?
그곳에는 동물들이 자유분방했을까?
I was not sure I wanted to go.
나는 나의 생각은 그럭해 생각하지 안았다.
-
- 13.07.15
-
- Molly the Brave ane Me(P. 12)
- I sat at a table with Molly.
나와 몰리는 식탁에 않자다.
I said, "Gee, Molly.
나는 말했다, "오른쪽으로 돌아.
It sounds neat.
그곳에는 멎진 곳이었다.
Only I don't know if my parents will asy yes."
유일한 나의 점심시간이다."
-
- 13.07.16
-
- Molly the Brave ane Me(P. 13)
- That night Moll's mom called my mom.
밤에 엄마는 전화를 했다.
My mom said yes.
엄마는 응이라고 대답했다.
So how could I say on?
좋은 방법이 없을까?
It was all set.
모든 힘을 다해 말했다.
Molly's parents were going to pick me up on Saturday morning.
엄마 나 토요일날 여행가 시끄러워.
-
- 13.07.17
-
- Molly the Brave ane Me(P. 14~15)
- Friday night I packed my stuff.
금요일 밤 나는 짐을 다 채워놓았다.
Later my mom tucked me me in bed.
그 후에 엄마는 나의 방에 안에 들어왔다.
"I'm scared I'll miss you," I said.
"나는 무서워고 나의 마음은 그리워했다," 나는 말했다.
"I bet I'll cry all the time.
"나의 울었다.
Then Molly will think I'm a big baby.
몰리는 큰 아기가 생각 났다.
And she won't like me anyomore."
My mom hugged me.
엄마가 나를 안안다.
"You will have fun.
"널이헤해.
And Molly will understand if you are a little homesick."
너는 약간의향수병을 이헤해."
Then my mom kissed me two times.
그의 엄마는 나를 두번뽀뽀해주었다.
"One kiss for tonight.
"오늘 뽀뽀를 했다.
The other is for tomorrow night when you will be at Molly's house."
몰리는 내일이 기대되었다.
-
- 13.07.18
-
- Molly the Brave ane Me(P. 16)
- Molly's parents came early the next morning.
몰리와 보보님은 다음날에 아침에 일찍일어나기로 했다.
I was scared, but I was excited, too.
나는 무서웠지만, 나는 너무 흥분대었다.
-
- 13.07.19
-
- Molly the Brave ane Me(P. 17)
- Most of all I did not want to look like a wimp around Molly.
엄마가 나에게 책을 읽어주는데 흥분이 되었다.
So I waced good-bye to my parents and hopped in the back seat.
그리고 나는 엄마에겍 작별인사를 했다.
-
- 13.07.22
-
- Molly the Brave ane Me(P. 18)
- Molly`s dog sat between us.
엄마의 기분이 좋아진거같다.
"This is Butch," said Molly.
"이것은 거처다," 몰리는 말했다.
Right away Butch started licking me.
바로 나를 핥기 시작했다.
I`m kind of scared of big dogs.
나는 큰개 종류를 무서워했다.
-
- 13.07.23
-
- Molly the Brave ane Me(P. 19)
- But did I show it?
하지만 난 그것을 보여엇는가?
No way!
하지마!
I acted like I loved getting dog spit all over my face!
나의 얼굴은 강아지의 침으로 사랑을 받았다!
-
- 13.07.24
-
- Molly the Brave ane Me(P. 20~21)
- By noon we got to Molly`s house.
정오까지 우리는 몰리에 도착했다.
It sat all alone at the top of a hill.
그곳은 언덕의 꼭대기에 혼자 않아 있었다.
"This was once a farm."
"그곳은 한 농장이었다."
Molly`s mom told me.
몰리의 엄마는 나에게 말했다.
"It`s 150 yeare old."
"그곳은 150살 이었다.
I like new houses.
나는 새집을 좋아했다.
They haven`t had time to get any ghosts.
그들이 있는 곳은 유령이 있는 시간이었다.
But I didn`t say that to Molly`s mom.
하지만 몰리의 엄마는 및지안았다.
-
- 13.07.25
-
- Molly the Brave ane Me(P. 22)
- Right after lunch we went berry picking.
점심을 먹은 후에 우리는 열매를 따러갔다.
That sounded like fun.
그들은 재미를 들렸다.
Then Isaw all the beetles on the bushes.
그들은 수풀에있는 비틀지를 보았다.
-
- 13.07.26
-
- Molly the Brave ane Me(P. 23)
- I did not want to touch them.
나는 그것들은 먹고 싶었다.
But Molly just swatted them away.
몰리는 머리를 살짝치었다.
So I gave is fun," I said.
나 재미가 있었다," 나는 말했다.
"I have never picked food before."
"나는 음식을 고른 적이 없엇다.?
-
- 13.07.29
-
- Molly the Brave ane Me(P. 24)
- We ate lots and lots of berries.
우리는 많은 열매를 먹었다.
Red juice got all over my face and hands.
빨간 색이 나의 얼굴과 손에 다 뭇었다.
I pretended it was blood and I was a vampire.
나는 그것을 혈액 행세이고 뱀차이리고 나는 놀려다.
-
- 13.07.30
-
- Molly the Brave ane Me(P. 25)
- I chased Molly all around.
난 몰리를 쫓아 갔다.
"You know what?" I told her.
"너가 뭘 알아?" 나는 그녀에게 말했다.
"I am really glad that I came to your house."
"내가 너의 집에 온 것 처름 기뻐다.
-
- 13.07.31
-
- Molly the Brave ane Me(P. 26)
- Later we went looking for wild fowers.
나중에 우리는 야생 꽃을 찾아 갔다.
That sounded nice and safe to me.
그것은 나에게 좋은 생각으로 들렸다.
We walked all the way down to a stream.
우리는 스트림에 모든 방법으로 건너갓다.
A big log lay across the stream.
큰 로그 스트림에 거쳐 놓는다.