상촌중학교 로고이미지

2김현지

페이스북 공유하기 트위터 공유하기 카카오톡 공유하기 카카오스토리 공유하기 네이버밴드 공유하기 프린트하기
2012년 2013년 2014년
1 2 3 4
Samantha the Snob(P.30~31)
Samantha the Snob(P.32~33)
Samantha the Snob(P.34~35)
       
       
       
5 6 7 8 9 10 11
어린이날
대체공휴일
Samantha the Snob(P.38)
Samantha the Snob(P.39)
Samantha the Snob(P.40)
Samantha the Snob(P.41)
Samantha the Snob(P.36~37)
             
             
12 13 14 15 16 17 18
Samantha the Snob(P.42~45)
Samantha the Snob(P.46)
Samantha the Snob(P.46~47)
Samantha the Snob(P.48)
부처님 오신 날
             
             
             
19 20 21 22 23 24 25
THE FIRST THAMKSG IVING(P.4~5)
THE FIRST THAMKSG IVING(P.6~7)
THE FIRST THAMKSG IVING(P.8~9)
THE FIRST THAMKSG IVING(P.10~11)
THE FIRST THAMKSG IVING(P.12)
             
             
             
26 27 28 29 30 31  
THE FIRST THAMKSG IVING(P.13~16)
THE FIRST THAMKSG IVING(P.17)
THE FIRST THAMKSG IVING(P.18~20)
THE FIRST THAMKSG IVING(P.21)
THE FIRST THAMKSG IVING(P.22)
           
           
           
  • 13.05.01
    - Samantha the Snob(P.30~31)
    Tuesday is Samantha's birthday.
    화요일이 사만다 생일이다.

    After school Rita and Leslie come to my house.
    그들은 학교에간 후에 간다.

    Mom drives us to the party.
    엄마는 파티장으로 간다.

    Rita and Leslie jump up and down.
    그들은 기분이 좋아저다 나빠저다.

    They each have their bathing suits.
    그들은 각자 수영복일 가지고 있었다.

    They have apples for the ponies.
    그는 침작하고 있었다.

    I do not have my bathing suit.
    나는 수영복이 없었다.

    But I do have something special.
    하지만 나는 특별한걸 가지고 있었다.

    It is my Captain funnybone ring.
    꽃 반지를 끼고 있었다.

    It squirts water from a flower.
    물 대신 바지가 있었다.

    I sannot wait to soak the snob
    나는 물속에 젓는걸.
  • 13.05.02
    - Samantha the Snob(P.32~33)
    At Samantha's house I ring the doorbell.
    사만다 집에는 내가 초인종을 눌러다.

    A man opens the door.
    문 옆에는 비서가 있었다.

    He is dressed like a penguin.
    그의 집에는 수영복을 입고 있는사람이 많았다.

    I put my present in a huge pile.
    나는 선물을 큰 기둥에 누었다.

    There are kids running eberywhere.
    그것에는 아이들이 뒤어 놀고 있었다.

    Some are wearing wey bathing suits.
    수영복을 입고 돌아다닌다.

    They make puddles on the rug.
    카펫 물을 뭇게하다.
  • 13.05.03
    - Samantha the Snob(P.34~35)
    Samantha's mom stands in the middle of the room.
    사만다 엄마는 중간에 모이게 했다.

    Her dress sparkles.
    그는 반짝바짝한 옷을 입었다.

    She looks lik a movie star.
    그녀의 영화 배우 대표.

    "Game time, shildre," she says.
    "지금은 게임시간, 예들아," 그녀는 말했다.

    "Evertyone, grab a partner."
    "모두, 파트너를 정해.

    I look around the room.
    나는 둘러 보았다.

    Leslie and rita hold hands.
    여자애 1명과 남자애 1명이 남았다.

    Ricky and Greg punch each other in the arm.
    그들은 한마디씩하고 손을 잡았다.

    Everyone has a partner.
    모두 파트너를 정했다.

    Except me.
    나를 제외한.

    And the snob.
    그리고 손을잡았다
  • 13.05.05
    - 어린이날
  • 13.05.06
    - 대체공휴일
  • 13.05.06
    - Samantha the Snob(P.36~37)
    First there is the potato sack race.
    첫 게임은 감자 자루안에서 파트너 끼리 뛰는것이다.

    On your mark. Get set. Go!
    너의 개념을 위하여. 걸리다. 가!

    The snob runs one way.
    속마은 다리고 싶다.

    I run the other.
    난 달리고 있다.

    We come is last.
    우리는 마지막에 가겠다.

    It figures.
    그것을 생각 했다.

    "Oh, well," says the snob.
    "오, 우리," 속마음을 말했다.

    I make a face.
    나의 소원을 이루 었다.
  • 13.05.07
    - Samantha the Snob(P.38)
    Then there is the tree-legged race.
    경기를 하다 발이.

    The snob moves her left foot.
    발이 걸려다.

    I move my right foot.
    나는 발을 움직여다.

    Plunk! We fall down.
    쿵! 우리는 넘어저서 영광이다.

    I land on top of the snob.
    나는 땅안에 연무이다.
  • 13.05.08
    - Samantha the Snob(P.39)
    "Sorry, "I say.
    "미안해, "나는 말했다.

    "My fault," says the snob from underneath me.
    "내가 실수했어," 내가 잘 할께.

    I gibe her a hand.
    나는 그녀의 손을 잡아 주었다.
  • 13.05.09
    - Samantha the Snob(P.40)
    Next there is wheelbarrow race.
    다음은 손수레로 경기를 했다.

    On your mark. Get set. Go!
    너는 손수레에 안자. 잡고 놓다. 가!

    My sneakers are untied.
    난 비열한 사람이 아니야.

    Whoops!
    으악!
  • 13.05.10
    - Samantha the Snob(P.41)
    I trip.
    나는 너머저다.

    We come in last.
    나는 마지막에 타다.

    "Are you okay?" Samantha asks.
    "너 괜찮아?" 사만다는 말했다.

    She gives ma a hand.
    그녀는 손을 잡아주다.
  • 13.05.13
    - Samantha the Snob(P.42~45)
    Now it is for the egg race.
    지금 달걀을 위하여 경주를 한다.

    "I am good at this game,"
    "나는 좋은 게임이라 생각한다."

    I whisper to Samantha.
    나는 사만다에게 말하다.

    On your mark. Get sat. Go!
    너를 위해 기념할것이다. 받고 세우다. 가!

    I walk across the room.
    나는 걷다가 역전할것이다.


    I am slow.
    나는 느리다.

    But the other kids are too fast.
    하지만 다른사람보다 빨라.

    They drop their eggs.
    그들은 달걀 스푼을 인정하다.

    Not me.
    나는 아니다라고 했다.

    "All right!" Samantha shouts.
    "모두 마자!" 사만다는 외치다.


    Next it is her turn.
    다음은 그녀와 도는 것이다.

    "Go slow ," I say.
    "계속 느리게," 나는 말하다.

    I make the thumbs-up sign.
    나는 엄지를 세워다.

    Theat is for good luck.
    그는 그녀를 행복하게 해주었다.

    My partner nods.
    나의 파트너는 끄덕였다.


    She crosses the finish line.
    그녀는 해뇌다.

    "Yahoo!" I yell.
    "우아!" 나는 소리를 처다.

    We are the winners.
    우리가 이겼어.

    Samantha smiles.
    사만다는 웃었다.

    She gives me the thumbs-up sign.
    그녀는 엄지 손가락을 올려다.
  • 13.05.14
    - Samantha the Snob(P.46)
    It is time for cake.
    생일 케이크을 위하여.

    Samantha saves a place for me.
    사만다는 거절하게위 하여.

    That is when I see her ring.
    그때에 나는 물을 뿌려다.

    It is shaped like a flower.
    그때 꽃모양의 반지에 물을 뿌려다.

    It looks just like mine.
    그는 물을 뿌리며 좋아했다.

    I hold up my hand.
    나를 반지를 위로 올려다.

    She look at my ring.
    그녀는 반지를 오려다.
  • 13.05.15
    - Samantha the Snob(P.46~47)
    I looks at my ring.
    나의 꽃 반지.

    Squirt!
    찍!

    We are both wet.
    우리는 함께 옷을 젓었다.

    We are both giggling.
    우리는 웃었다.
  • 13.05.16
    - Samantha the Snob(P.48)
    The cake comes out.
    케이크 어디에서 먹을까.

    It says, HAPPY BIRTHDAY,
    그때, 행복한 생일 이였다.

    SAVANNAH SUE!
    사만 다를 좋아했다.

    I smile.
    나는 웃었다.

    "Savannah Sue," I say to myself.
    “사만다는 좋아했다,” 나 말해고 너는 좋은 친구다.

    That's a nice name for a mew friend.
    그 친구를 좋아했다.
  • 13.05.17
    - 부처님 오신 날
  • 13.05.20
    - THE FIRST THAMKSG IVING(P.4~5)
    Plymouth, England-1620.
    잉글랜드 남서부의 항구 도시, 영국-1620년.

    A ship is in the harbor taking on passengers.
    배가 도착하고 객석들은 서서이 나간다.

    The people going aboard seem too poor and too ordinary to ever be famous.
    배는 유명하고 여기저기 놀아다닌다.

    And yet thir names are now in history books.
    하지만 역사 적으로는 널리 알려지 지는 안았다.

    Now, almost 400 years later, we still tall their story.
    지금, 400 후에는, 우리는 하지만 이야기일 뿐이다.
  • 13.05.21
    - THE FIRST THAMKSG IVING(P.6~7)
    Thes are the people we call the Pilgrims.
    그들은 수례자를 좋아했다.

    They are about to sail to a strange new land called Amrica.
    그들은 아메리카라고 불리는 배는 새로워다.

    They've been warmed that Indians may attack them.
    그들은 매우 인도인을 싫어했다.

    Even the voyage will be dangerous.
    그들은 위험 했다.


    There may be pirates or huricanes.
    배에서는 서민들과 해적이 가치있었다.

    Many a ship has sailed off and never been seen seen again.
    많은 배들은 보지 않았다.

    The Pilgrims are ricking their lives.
    수례자는 목숨을 걸고 타야 했다.

    Why?
    왜?
  • 13.05.22
    - THE FIRST THAMKSG IVING(P.8~9)
    It started with the king.
    왕때문에 시작되었다.

    The king declared that everybody must belong to his religion.
    왕에는 신앙속하였다.

    The Pligrims wanted their own religion.
    그들은 수례자를 원했다.

    They tried meeting in secret.
    그들에게는 비밀이 있었다.


    But the king sent spies to watch their houses.
    하지만 왕은 병사들을 보냈다.

    He sent soldiers to arrest their leaders.
    병사들이 시민들을 제포했다.

    Even their neighbors turned against them.
    더욱 시민들은 무서워했다.

    SO the Pligrims decided to leave England.
    그래서 영국을 싫어했다.
  • 13.05.23
    - THE FIRST THAMKSG IVING(P.10~11)
    Now at they are on the ship theat will take them across the ocean-the Mayflower.
    지금에 더욱더 만드는건 힘들었다.

    Other peple have joined them.
    그들은 가지고 있었다.

    Everyone hopes for a better life in America.
    미국은 삶에 위해 노력을 하고 있었다.


    They have given up their houses.
    그들은 특별한걸 가지고 있었다.

    They have said good-bye to their friends.
    그들은 말했다 친구가 있었다.

    They have said good-bye to England. too.
    그들은 말했다 영국 있었다. 너무.

    The Mayflower is on its way.
    방법을 영구했다.
  • 13.05.24
    - THE FIRST THAMKSG IVING(P.12)
    The ship is crowded-theere are 102 passengers in all!
    배안에 사람은 102명이 있었다!

    Most of them must stay in one stuffy place beow the deck.
    가장이 배 안에 있었다.

    It is cold and damp.
    그것의 병은 감이 엇다.

    There is no water for washing, no toilet.
    배 안에는 화장실도 없었다.
  • 13.05.27
    - THE FIRST THAMKSG IVING(P.13~16)
    Every day the Pilgrims eat the same meal-pickled beef, cheese, and dry, hared bread.
    모두 수례차에 있는 음식 쇠고기를 일부 먹었다.

    Some of the bread is full of worms.
    마른 빵의 일부를 먹었다.

    Even the water tastes bad.
    빵과 물은 나뿌지 안았다.

    Halfway across the ocean the Mayflower is hit by terrible storms.
    배는 바다 한 가중대에 있고 배에는 물이들어와서 무서워다.

    Week after week huge waves crash across the deck.
    일주일 후에는 배가 추락했다.

    It seems as if the small ship will break in two.
    배가 의지하지 못하고 추락을 했다.
  • 13.05.28
    - THE FIRST THAMKSG IVING(P.17)
    But the Mayflower is still afloat after nine long weeks at sea.
    하지만 일주일후에도 배는 떠다녀다.

    One morning a lookout spots a dark speck ahead.
    어느 하루 어떤 섬을 보았는데 그 안서 셔츠가 보였다.

    Land!
    섬이다!

    What a thrilling sight!
    저기에서 소리가 들려써!

    They have reached their new home.
    그들은 새로운 집을 얻었다.

    The ship gets closer.
    배에서는 내릴 준비를 했다.

    The Plilgrims see a sandy beach and many trees.
    그 섬에서는 노래가 많고 나무가 많았다.

    America looks wild and strange.
    이상하고 서친 야생 사람들을 보았다.

    It is safe?
    저기 안전해?

    Are Indians hiding in the forest?
    사람들이 숨언나?
  • 13.05.29
    - THE FIRST THAMKSG IVING(P.18~20)
    A search party goes ashore.
    호숫가에서 사람들을 찻다.

    The men walk along for miles and miles.
    사람들을 보호하기위해서 싫어했다.

    But the Indians are frightened and run away..
    하지만 그 섬의 사람들은 자신을 보호하게위해서 자신의 방법을 써다.


    The men keep exploring.
    섬에 사람들은 우리를 계속 보고 있었다.

    They find wonderful things- sorn, baskets, a spring.
    배에있는 사람을음 먹을 걸발련하고.

    They take fresh water back to the ship.
    좋은 물도 발견을 해서 볼아가기는 아까워다.

    How sweet it tastes!
    어떻해 저런 섬이 있는데!

    Now the Pilgrims must choose a good place live-
    이 좋은 섬에 있기로 했다.

    a place with a harbor, and fresh water, and fields for planting.
    이 섬이 좋고, 신섬한 물도 있고 아픈사람대문에 이 섬이 있기로 했다.

    At last they find the perfect spot.
    이 섬은 완벽한 섬이다.
  • 13.05.30
    - THE FIRST THAMKSG IVING(P.21)
    Here a brook flows into the harbor.
    여기 흐르는 강도 있어.

    A big rock marks the landing.
    여기는 큰 바위가 있어.

    They will call this place New Plymouth.
    그들은 그곳을 가고싶어했다.
  • 13.05.31
    - THE FIRST THAMKSG IVING(P.22)
    The Pilgrims begin a new life in a new land.
    이 섬 안에서는 새로운 삶을 시작했다.

    There is so much to do.
    지금은 일이 많아.

    They must build houses before they can leave the ship.
    그들은 그 섬에 집을 만들었다.

    But it is winter.
    하지만 겨울이였다.

    Bad weather slows them down.
    날씨가 좋지 안았다.

    It takes weeks to finish just one house.
    집은 일주일 후에 만들었다.