상촌중학교 로고이미지

11조규상

페이스북 공유하기 트위터 공유하기 카카오톡 공유하기 카카오스토리 공유하기 네이버밴드 공유하기 프린트하기
2012년 2013년 2014년
1 2 3
King Arthur (Chapter 6) The last battle (p.61)
King Arthur (Chapter 6) The last battle (p.61)
     
     
     
4 5 6 7 8 9 10
King Arthur (Chapter 6) The last battle (p.61)
King Arthur (Chapter 6) The last battle (p.61)
King Arthur (Chapter 6) The last battle (p.61)
King Arthur (Chapter 6) The last battle (p.62)
King Arthur (Chapter 6) The last battle (p.62)
             
             
             
11 12 13 14 15 16 17
King Arthur (Chapter 6) The last battle (p.62)
King Arthur (Chapter 6) The last battle (p.62)
King Arthur (Chapter 6) The last battle (p.62)
광복절
The story of Sgips(Chapter 1) Crossing the water (p.3)
The story of Sgips(Chapter 1) Crossing the water (p.3)
             
             
18 19 20 21 22 23 24
The story of Sgips(Chapter 1) Crossing the water (p.3)
The story of Sgips(Chapter 1) Crossing the water (p.4)
The story of Sgips(Chapter 1) Crossing the water (p.4)
The story of Sgips(Chapter 1) Crossing the water (p.4)
The story of Sgips(Chapter 1) Crossing the water (p.4)
             
             
             
25 26 27 28 29 30 31
The story of Sgips(Chapter 1) Crossing the water (p.5)
The story of Sgips(Chapter 1) Crossing the water (p.5~6)
The story of Sgips(Chapter 1) Crossing the water (p.6~7)
The story of Sgips(Chapter 1) Crossing the water (p.7)
The story of Sgips(Chapter 1) Crossing the water (p.7)
             
             
             
  • 13.08.01
    - King Arthur (Chapter 6) The last battle (p.61)
    As he hurled Excalibur into the water.
    그가 엑시칼리버를 물에다가 집어던졌다.
  • 13.08.02
    - King Arthur (Chapter 6) The last battle (p.61)
    A hand rose up and caught it.
    그리고 그의 손에는 장미가 있었다
  • 13.08.05
    - King Arthur (Chapter 6) The last battle (p.61)
    Then sank again.
    그리고 다시 갈아앉았다.
  • 13.08.06
    - King Arthur (Chapter 6) The last battle (p.61)
    Bedivere rushed to tell Arthur.
    베디비어는 말하면서 아더에게 달려갔다.
  • 13.08.07
    - King Arthur (Chapter 6) The last battle (p.61)
    "Now hilp me to the lake before I die," the king instructed him.
    "지금 호수앞에서 죽었다." 왕은 그에게 교육을 받았다.
  • 13.08.08
    - King Arthur (Chapter 6) The last battle (p.62)
    As they reached the shore, a barge appeared.
    그들은 바닷가에 도착했고 바지선이 보였다.
  • 13.08.09
    - King Arthur (Chapter 6) The last battle (p.62)
    It carried the Lady of the Lake and three of her maids.
    여자를 호수쪽으로 운반했고 세명의 여자는 소녀이었다.
  • 13.08.12
    - King Arthur (Chapter 6) The last battle (p.62)
    Sadly, his two knights lifted Arthur into the barge.
    슬픈듯이 기사는 아더를 거룻배 안으로 들어올렸다.
  • 13.08.13
    - King Arthur (Chapter 6) The last battle (p.62)
    "I am going to the Vale of Avalon to be healed," murmured Arthur.
    "나는 이 골짜기에서 간다 아발론이 고쳐 나가라," 아더가 속삭였다.
  • 13.08.14
    - King Arthur (Chapter 6) The last battle (p.62)
    "Goodbye."
    "잘가."

    Silently, the barge floated away... and Arthur was never seen again.
    조용히 거룻배가 뜨고 멀리... 그리고 아더는 다시 보지를 안했다.
  • 13.08.15
    - 광복절
  • 13.08.15
    - The story of Sgips(Chapter 1) Crossing the water (p.3)
    Thousands of years ago, there were no ships or boats.
    수천년전에, 그때 배와 보트가 없었다.
  • 13.08.16
    - The story of Sgips(Chapter 1) Crossing the water (p.3)
    If you were born on one side of a river,
    that's where you stayed.
    당신들은 강의 측면쪽에서도 당신들은 어디서나 머물렀다.
  • 13.08.19
    - The story of Sgips(Chapter 1) Crossing the water (p.3)
    But people dreamed of crossing rivers and seas.
    사람들은 강을 건너고 바다를 건너는 것을 꿈꾼다.
  • 13.08.20
    - The story of Sgips(Chapter 1) Crossing the water (p.4)
    People had notuced logs that floated on water.
    사람들은 통나무를 물에뜨게 했다.
  • 13.08.21
    - The story of Sgips(Chapter 1) Crossing the water (p.4)
    But they didn't do man tried to balance on one.
    그러나 한 남자가 말했다.
  • 13.08.22
    - The story of Sgips(Chapter 1) Crossing the water (p.4)
    To his delight, he could paddle across the river.
    그의 기쁜, 그는 노모양의 물건이 저쪽 강에.
  • 13.08.23
    - The story of Sgips(Chapter 1) Crossing the water (p.4)
    Steering the log wasn't easy... but falling off was.
    통나무를 나아가는 것은 쉬웠다... 하지만 저멀리서 낙하했다.
  • 13.08.26
    - The story of Sgips(Chapter 1) Crossing the water (p.5)
    Some people tied logs together to make a raft.
    일부의 사라들은 통나무를 묶어 뗏목을 같이 만들었다
  • 13.08.27
    - The story of Sgips(Chapter 1) Crossing the water (p.5~6)
    Rafts could carry goods as well as people, but they were vert hard to move along.
    뗏목은 양을 사람만큼 태월수있다, 하지만 그것은 움직이기는 힘들다.

    One day, someone had a fantastic idea.
    어느날, 어떤사람이 기가막히게 좋은 아디어를 가지고 있었다.

    "Why don't we cut a log in half and hollow it out?" he said to his tribe.
    "왜 우리는 통나무를 잘라서 반으로 잘르지 안았나? 그와 그의 부족이 말했다.

    They thought he was crazy but they helped anyway.
    그는 조금 바보 갔았지만 그들을 도와줬다.
  • 13.08.28
    - The story of Sgips(Chapter 1) Crossing the water (p.6~7)
    The men used animal horns to hollow out the wood.
    남자는 빈 나무를 동물의 뿔로 바같쪽을.

    To make the work easier, they lit a fire in the log to burn out the middle.
    쉽게 만들려고 작업한다, 그들은 바같쪽과 중앙을 불로 태웠다.

    It was the world's first boat.
    이것을 배라고 불렸다.

    In some parts of the world, peopel began to make boars from animal skins.
    몇몇은 축제안으로 들어갔다, 사람들은 동물의 가죽으로 배를 만들기 시작했다.
  • 13.08.29
    - The story of Sgips(Chapter 1) Crossing the water (p.7)
    First, they sewed the skins together.
    첫번째로, 그들은 함께 가죽을 꿰맸다.

    Then they made a frame from thin pieces of wood.
    그때 그들은 뼈대와 나무로 만들기 시작했다.
  • 13.08.30
    - The story of Sgips(Chapter 1) Crossing the water (p.7)
    Finally, they stretched the skins over the frame and covered them with tar to keep the water out.
    마침내, 뼈대를 쭉피고 가죽으로 덮었다.