상촌중학교 로고이미지

10장인영

페이스북 공유하기 트위터 공유하기 카카오톡 공유하기 카카오스토리 공유하기 네이버밴드 공유하기 프린트하기
2012년 2013년 2014년
1 2 3 4 5 6 7
The Wizard of Oz(p67)
The Wizard of Oz(p68)
The Wizard of Oz(p68)
The Wizard of Oz(p68)
The Wizard of Oz(p69)
             
             
             
8 9 10 11 12 13 14
The Wizard of Oz(p74)
The Wizard of Oz(p74)
The Wizard of Oz(p74~75)
The Wizard of Oz(p75)
The Wizard of Oz(p76)
             
             
             
15 16 17 18 19 20 21
The Wizard of Oz(p77)
The Wizard of Oz(p77)
추석연휴
The Wizard of Oz(p77)
추석
The Wizard of Oz(p78)
The Wizard of Oz(p78)
             
22 23 24 25 26 27 28
The Wizard of Oz(p79)
The Wizard of Oz(p80)
The Wizard of Oz(p80)
The Wizard of Oz(p81)j
The Wizard of Oz(p81)j
             
             
             
29 30          
The Wizard of Oz(p82)j
   
   
   
  • 13.09.02
    - The Wizard of Oz(p67)
    "You wicked old witch!" cried Dorothy.
    -"너는 못된 늙은 마녀야!" 도로시가 소리쳤다.

    Quickly she picked up a bowl of water and threw it over the Witch.
    -재빠르게 그녀는 물이 든 그릇을 집어 들어 마녀의 위에 던졌다.

    "Help!" cried the Witch. "Water will kill me!"
    -"도와줘!" 마녀가 소리쳤다, "물이 나를 죽일거야!"

    Soon there was mothing of her.
    -곧 그녀는 아무것도 없어졌다.

    There was only one silver shoe on the floor.
    -그곳에는 오직 은색 신발만 바닥 위에 놓여있었다.

    Dorothy picked it up, washed and dried it, and put it on again.
    -도로시는 그것을 집어서, 말리고 건조시킨 후, 다시 그것을 신었다.

    Then she ran to open the Lion's door.
    -그리고 그녀는 사자의 문을 열었다.
  • 13.09.03
    - The Wizard of Oz(p68)
    Dorothy and the Lion called the Winkies and said, "The Witch is dead. Now please help us to find the Tin Man and the Scarecrow."
    -도로시 그리고 사자는 Winkies를 불러 말했다, "마녀는 죽었어. 지금 우리는 깡통 남자와 허수아비를 찾아서 도와줘야해."

    the Winkies found the broken Tin Man.
    -Winkies는 깡통 남자를 찾았다.

    then twenty of them worked day and night to put him right.
    -스무명의 그들이 나타나 그를 재워주었다.

    Soon he got up and did a little dance.
    -곧 그는 일어나 조금의 춤을 추었다.
  • 13.09.04
    - The Wizard of Oz(p68)
    "I'm as good as new!" he said.
    -"나는 다시 태어난거야!" 그가 말했다.

    "Now let's find the Scarecrow."
    -"지금 허수아비를 찾으러가자."

    The Winkies found the Scarecrow's clothes at the top of the tall tree.
    -Winkies는 허수아비의 옷이 높은 나무 꼭대기에 있는 것을 찾았다.

    the Tin Man cut it down.
    -깡통 남자는 그것을 잘랐다.
  • 13.09.05
    - The Wizard of Oz(p68)
    The winkies filled the clothes with new straw, and soon the Scarecrow was as good as new.
    -Winkies는 그의 옷과 막대를 바꿔주고, 곧 허수아비는 새로 태어났다

    Now Dorothy and her friends spent a few happy days at the castle.
    -지금 도로시와 그녀의 친구들은 성에서 행복한 날들을 보냈다.

    But on day Drothy thought about her aunt and uncle in Kansas.
    -그려나 어느 날 도로시는 캔자스에 있는 삼촌과 고모를 생각했다.

    "Oh, dear," she said, "I do want to go home!"
    -"오, 친애하는," 그녀가 말했다, "나는 지에 가고 싶어!"
  • 13.09.06
    - The Wizard of Oz(p69)
    "And I want a heart!" "And I want brains!" "And I want courage!"
    -"그리고 나는 심장을 원해!" "나는 두뇌를 원해!" "나는 용기를 원해!"

    So they said good-bye to the Winkies.
    -그래서 그들은 Winkies와 자별인사를 했다.

    Now the Winkies loved the Tin Man very much, and they asked him to come back and be their king.
    -현재 Winkies는 깡통 남자를 매우 사랑하고 있었고, 그들은 그에게 언제 돌아오는지묻고 그들의 왕이었다.

    He gave them his promise.
    -그는 그들과 약속했다.

    Before they left, Dorothy took the magic cap away with her.
    -떠나기 전에,도로시는 마법의 컵도 함께 가지고 갔다.
  • 13.09.09
    - The Wizard of Oz(p74)
    Chapter 5
    The Magic of Oz
    -신비한 오즈

    The four friends reached the great gate again, and got their spectacles from the little green man.
    -네명의 친구들은 다시 초록색 문에 도착했고, 그들은 안경을 쓰고 작은 초록색맨을 따라갔다.

    They all want to the throne room, but the throne was empty.
    -그들은 모두 왕좌가 있는 방을 원했지만, 텅 비어있었다.

    A voice came from some-where near the ceiling.
    -목소리가 천장 주위에서 들려왔다.
  • 13.09.10
    - The Wizard of Oz(p74)
    "I am Oz, the Great and Terrible. What do you want?"
    -"나는 오즈, 대단하고 끔찍하지. 무엇을 원하나?"

    "Where are you?" asked Dorothy.
    -"어디에 있나요?" 도로시가 물었다.

    "I am everywhere," said the voice.
    -"나는 어디든지에 있지," 목소리가 말했다.

    "We killed the Wicked Witch of the West," said Dorothy.
    -"우리는 못된 서쪽 마녀를 죽였어요," 도로시가 말했다.
  • 13.09.11
    - The Wizard of Oz(p74~75)
    "Now please keep your promise."
    -"지금 약속을 지켜주세요."

    "Dear me," said the voice.
    -"나를 친애하는," 목소리가 말했다.

    "Come again tomor-row. I need time."
    -"내일 다시 오게. 나는 시간이 필요해."

    "Time? why do you need time?" asked the Tin Man.
    -"시간? 왜 시간이 필요하죠?" 깡통 남자가 물었다.
  • 13.09.12
    - The Wizard of Oz(p75)
    "We aren't going to wait another minute!" said the Scarecorw
    -"우리는 또 다른 시간을 기다릴 수 없어요!" 허수아비가 말했다.

    "You must keep your promises," said Dorothy.
    -"당신은 당신의 약속을 지켜야해요," 도로시가 말했다.

    "We kept ours."
    -"우리들과 지켜요."

    The Lion looked very angry.
    -사자는 매우 화나 보였다.

    He ran across the room.
    -그는 방을 가로질러 달렸다.

    He knocked over a tall screen, and behind it was a little old man.
    -그는 큰 화면을 두드렸고, 그것의 뒤에는 작고 늙은 남자가 있었다.
  • 13.09.13
    - The Wizard of Oz(p76)
    "Who are you?" shouted the tin Man, and he picked up his ax.
    -"당신은 누구죠?" 깡통 남자가 소리쳤고, 그는 그의 도끼를 집어들었다.

    "I am Oz, the Great and Terrible." said the little old man.
    -"나는 오즈, 대단하고 끔직하지." 작고 늙은 남자가 말했다.

    "Plesas don't hit me, kind friend. You see, I am not a wizard."
    -"제발 나를 때리지마, 착한 친구야. 너가 봐, 나는 마법사가 아니야."
  • 13.09.16
    - The Wizard of Oz(p77)
    "Not a wizard?" said Dorothy.
    -"마법사가 아니라고?" 도로시가 말했다.

    "Then how did you do all those wonderful things?"
    -"그러면 모두 완벽한 것들은 어떻게 나요죠?"

    Oz took them to a small room behind the throne room.
    -오즈는 그들을 왕좌 뒤의 작은 방으로 데려갔다.

    They saw a big paper head.
    -그들은 큰 종이 머리를 보았다.
  • 13.09.17
    - The Wizard of Oz(p77)
    "I pull strings to work the mouth," her said.
    -"나는 실을 입으로 잡아당기는 일해," 그녀가 말했다.

    They saw a woman's dress and a big paper ball.
    -그들은 여자의 드레스와 큰 종이공을 보았다.

    "You are just a great big cheat," said the Scarecrow.
    -"너는 오직 대단한 큰 속임수야," 허수아비가 말했다.

    "Yes, I am," said the little man.
    -"맞아, " 작은 남자가 말했다.

    He told them his story.
    -그는 그의 이야기를 그들에게 들려주었다.
  • 13.09.18~13.09.20
    - 추석연휴
  • 13.09.18
    - The Wizard of Oz(p77)
    "I flew here in a balloon, from Omaha."
    -"나는 이곳을 Omaha때문에 풍선으로 채웠지."

    "Why, that's near Kansas!" said Dorothy.
    -"대체 왜, 그것은 캔자스랑 가까워!" 도로시가 말했다.

    "Yes... Then balloon came down here, and I built this city. The country was very green and beau-tiful, so I called it the Emerald City. But I'm not a wizard, and I can't keep my promises to you."
    -"그래...나는 풍선을 여기에 두었고, 이 도시를 지었지. 도시는 초록색이었고 아름다웠어, 그리고 나는 에메랄드도시라 불렀지. 그러나 나는 마법사가 아니야, 그리고 나는 너에게 나의 약속을 지킬 수도 없어."
  • 13.09.19
    - 추석
  • 13.09.19
    - The Wizard of Oz(p78)
    "Then you can't give me any brains?" said the Scarecrow.
    -"그러면 나에게 뇌를 줄 수 없는건가요?" 허수아비가 말했다.

    "You don't need any. You are learning some-thing new every day," said Oz.
    -"너는 필요하지 않아. 너는 매일 새로운 무언가를 배우고 있어," 오즈가 말했다.

    then he saw the Scarecrow's sad face.
    -그 때 그는 허수아비의 슬픈 얼굴을 보았다.

    "Oh, very well" he said.
    -"오, 매우 좋아요" 그가 말했다.

    "Come to me tomor-row for your new brains."
    -"내일 너의 새로운 뇌를 가지러 나에게 와."
  • 13.09.20
    - The Wizard of Oz(p78)
    "But what about my courage?" said the Lion.
    -"나의 용기는요?" 사자가 말했다.

    "You have lots of that, I know. But come to me tomorrow for some courage."
    -"너는 그것을 많이 가지고 이어, 나는 알아. 하지만 내일 너에게 조금의 용기를 줄께."

    "What about my heart?" asked the Tin Man.
    -"나의 심장은요?" 깡통 남자가 말했다.

    "what do you want a heart?" asked Oz.
    -"너는 왜 심장을 원하지?" 오즈가 물었다.

    "It makes most people unhappy. But come to me tomoorow for your new heart."
    -"그것은 많은 사람을 불행하게 만들어. 하지만 내일 너에게 새로운 심장을 줄께."
  • 13.09.23
    - The Wizard of Oz(p79)
    "And now," said Dorthy, "How can I get back to Kansas?"
    -"그리고 지금," 도로시가 말했다, "어떻게 캔자스로 돌아갈 수 있나요?"

    "That's the most difficult," said Oz.
    -"그것은 매우 어려워," 오즈가 말했다.

    "Please give me a few days. My servants can look agter you. Only, please do not say yo them,'Oz is a cheat!'"
    -"부탁인데 나에게 조금의 날을 줘, 나의 하인들은 후에 너를 볼 수 있어. 오직, 제발 그들에게 '오즈는 속임수야!'라고 말하지 말아줘"

    Dorothy promised.
    -도로시는 약속했다.
  • 13.09.24
    - The Wizard of Oz(p80)
    The next morning, Oz called the Scarecrow to the throne room.
    -다음 날 아침, 오즈는 허주아비를 옥좌로 불렀다.

    He tooke the straw out of the Scarecrow's head and put in a lot of small pieces of wood.
    -그는 막대기를 허수아비의 머리에서 꺼냈고, 많고 작은 나무조각들을 넣었다.

    "There!" he said.
    -"됐다!" 그가 말했다.

    "You can be a great man now!"
    -"너는 지금 대단한 남자야!"

    The happy Scarecrow ran to show his friends.
    -행복한 허수아비는 그의 친구들에게 보여주기 위해 달렸다.
  • 13.09.25
    - The Wizard of Oz(p80)
    Then the Tin Man was next.
    -그 다음은 깡통 남자였다.

    "I'm going to cut a hole in your left side. It won't hurt," Oz told him.
    -"나는 너의 왼쪽가슴에 구멍을 뚫을거야. 그것은 아프지 않아," 오즈가 그에게 말했다.

    Then he went to a cupboard and took out a pretty little red heart.
    -그 후 그는 벽장에서 예쁘고 작은 빨간색 하트를 꺼냈다.
  • 13.09.26
    - The Wizard of Oz(p81)j
    "It's beautiful!" said the Tin Man.
    -"그것은 아름ㄷ워!" 깡통 남자가 말했다.

    "But is it a kind heart?"
    -"그러나 그것은 착한 심장인가요?"

    "Very kind," answered Oz.
    -"매우 착하지," 오즈가 대답했다.

    He put the heart is the Tin Man's left side.
    -그는 하트를 깡통 남자의 왼쪽 가슴에 놓았다.

    The Tin man was very happy.
    -깡통 남자는 매우 행복했다.

    Next, the Lion went to the throne room.
    -다음, 사자가 옥좌로 들어갔다.
  • 13.09.27
    - The Wizard of Oz(p81)j
    Oz took a green bottle out of the cup-board.
    -오즈는 찻장에서 초록색 병을 꺼냈다.

    "Drink this," he said, and the Lion drank.
    -"이것을 마셔," 그가 말했다, 그리고 사자는 마셨다.

    "Now you are full ofcourage, Lion!"
    -"지금 너는 용기가 가득찼어, 사자야!"

    The happy Lion went back to his friends.
    -행복한 사자는 그의 친구들한테 돌아갔다.
  • 13.09.30
    - The Wizard of Oz(p82)j
    But what about Dorothy?
    -그렇다면 도로시는?

    For three days she heard nothing from Os, and she was sad because she wanted to get back to Kansas.
    -3일동안 그녀는 오즈에게서 아무것도 듣지 못했고, 그녀는 캔자스로 돌아가고 싶어서 슬펐다.

    On the fourth day Oz sent for her.
    -4일 째 그녀를 위해 오즈는 보냈다.

    "My dear," he said, "The wind blew you here, and I came by balloon, so we'll make a balloon! It can take us both to Kansas."
    -"주는거," 그가 말했다, "여기에 바람이 불면 나는 풍선한테 가서 풍선을 만들거야! 그것은 우리가 캔자스로 가는 것을 도와줄거야."