상촌중학교 로고이미지

9임혜지

페이스북 공유하기 트위터 공유하기 카카오톡 공유하기 카카오스토리 공유하기 네이버밴드 공유하기 프린트하기
2012년 2013년 2014년
1 2 3 4 5 6
A Dog Of Flanders (17p)
A Dog Of Flanders (18p)
A Dog Of Flanders (18p)
A Dog Of Flanders (19p)
A Dog Of Flanders (20p)
           
           
           
7 8 9 10 11 12 13
A Dog Of Flanders (20p)
A Dog Of Flanders (21p)
A Dog Of Flanders (24p)
A Dog Of Flanders (25p)
A Dog Of Flanders (25p)
             
             
             
14 15 16 17 18 19 20
A Dog Of Flanders (26p)
A Dog Of Flanders (27p)
A Dog Of Flanders (28p)
A Dog Of Flanders (28p)
A Dog Of Flanders (29p)
             
             
             
21 22 23 24 25 26 27
A Dog Of Flanders (29p)
A Dog Of Flanders (30p)
A Dog Of Flanders (31p)
A Dog Of Flanders (31p)
A Dog Of Flanders (32p)
             
             
             
28 29 30 31      
A Dog Of Flanders (32p)
A Dog Of Flanders (35p)
A Dog Of Flanders (40p)
       
       
       
  • 13.07.01
    - A Dog Of Flanders (17p)
    - "We can't let such a beautiful dog die,"said the old man.
    "우리는 이 아름다운 강아지를 죽게 할 수는 없다,"노인이 말했다.

    - He dragged the big dog back to his hut.
    그는 그 큰 개를 끌고 그의 오두막으로 갔다

    - This was how old Jehan Dass, little Nello and patrasche first met.
    그것은 늙은 Jehan Dass가 하였고,어린 네로와 파트라슈의 첫 만남 이였다
  • 13.07.02
    - A Dog Of Flanders (18p)
    - The old man and litle Nello took great care of Patrasche.
    그 노인과 작은 네로는 파트라슈를 최고로 돌보았다

    - More than this, they loved him.
    그리고 더,그들은 그를 사랑했다

    - They patted him softly on the head.
    그들은 그의 머리를 부드럽게 쓰담어 주었다

    - They made a bed for him to sleep in.
    그들은 그가 잘 수 있도록 침대를 만들어 주었다
  • 13.07.03
    - A Dog Of Flanders (18p)
    - This was first time for patrasche to feel love.
    그것은 파트라슈를 사랑하기 위한 첫번째 시간이 였다

    - It seemed strange to him yet wonderful.
    그것은 이상하지만 그를 완벽하게 보이게 했다

    - He was determined to get well soon and repay them for their kindness.
    그는 곧 결심했고 그들을 위해 그들에게 상냥하게 대했다

    - he wanted to take care of them.
    그는 그들을 돌보길 원했다
  • 13.07.04
    - A Dog Of Flanders (19p)
    - When he finally stood up,he barked and stretched his legs.
    그때 그는 일어났다,그는 짖고 그의 다리를 잡아 당겼다

    - Nell and the old man danced for joy and hugged the dog.
    네로와 노인은 강아지를 않고 춤을 추었다

    - Patrasche walked over to the cart.
    파트라슈는 카트를 끌며 걸었다

    - he knew that the old man used that cart to make money.
    그는 노인이 카트를 만드려고 돈을 쓴 것을 알고 있었다

    - Old Jehan Dass carried farmer's milk cans to the market in Antwerp
    늙은 제센 다스는 농장의 우유를 앤트워프안에 있는 가게로 운반한다
  • 13.07.05
    - A Dog Of Flanders (20p)
    - he sold the milk for the famers and brought the empty cans back
    그는 농부 그리고 공허한 뒤를 위해 우유를 팔았다

    - The farmers then gave him some of their profits.
    그 농부는 그의 이익을 그들에게 조금 주었다

    - Patrasche decied that the old man would never again pull such a heavy cart.
    그 농부는 다시는 무거운 카트르 끌라고 하지 않았다
  • 13.07.08
    - A Dog Of Flanders (20p)
    - Patrasche stood by that cart for days.
    파트라슈는 날을 위해 카트를 멈추었다

    - Finally, he started to pull the cart with his teeth
    마침내,그는 그의 이빨과 같이 당겼다
  • 13.07.09
    - A Dog Of Flanders (21p)
    - "Alright,alright!"called old Jahan Dass.
    "잘할거야,잘할거야!"늙은 제한 다스가 말했다

    - "I see that I can't persuade you not to pull the cart."
    " 나는 니가 카트를 끌게 설득할 수 없다는 것을 보았다

    - The old man put a harness around Patrasche's shoulders.
    그 노인은 파트라슈의 어깨를 감싸는 장치를 했다

    - Patrasche was glad to do the work
    파트라슈는 기쁘게 일했다

    - This was easy work compared to what he used to do.
    그것은 그의 일과 비교하면 쉬운 일이 였다
  • 13.07.10
    - A Dog Of Flanders (24p)
    Chapter Two A few Years Later
    일년뒤에

    -Old Jehan Dass became very weak.
    늙은 제한 다스는 약해져 잇엇다

    - It was impossible for him to go out with the cart anymore.
    그가 어떤 카트를 가지고 밖으로 나가는 것은 불가능 한 일이였다

    - So little Nello collected money at the markets.
    작은 네로는 돈을 모아 마트로 갔다

    - He worked hard and honestly.
    그는굳고 열심히 일하였다

    - The farmers were happy to do business with such a fine, hardworking boy.
    농부는 어려운 일을 웃음과 같이 하는 소년이 일을 하여서 기뻤다
  • 13.07.11
    - A Dog Of Flanders (25p)
    - In the afternoon, the two came back home.
    오후,둘은 집으로 돌아왔다

    - Patrasche would shake off his harness and bark with delight.
    파트라슈는 마차를 흔들며 기쁘다고 짖었다

    - Nello would talk to his grandfather about the day's business.
    네로는 그의 할아버지와 오늘 일에 대하여 말했다

    - They would all eat their simple meals together.
    그들은 그들의 간단한 밀을 같이 먹었다
  • 13.07.12
    - A Dog Of Flanders (25p)
    - Old Jehan Dass would tell funny stories about the days when he was a soldier.
    늙은 제한 다스는 재밌는 얘기에 대해 그의 어깨에 대해 말하고 있었다

    - They would all laugh and have fun.
    그들의 모든 말을 재밌었다

    - Many years passed and they were still happy.
    많은 년도를 그들은 재밌게 생활 하였다

    - Flanders is not a beautiful place
    플란다스는 멋진 장소가 아니였다
  • 13.07.15
    - A Dog Of Flanders (26p)
    - There is not much to see beside cornfields and farms.
    그곳은 옆에 옥수수 밭과 농부가 보이지 안흔 곳이다

    - However, its simple beauty is enough to be enjoyed by a boy and his dog
    그러나,소년과 그의 개가 놀기에는 아름다운 곳이였다

    - These two couldn't imagine a more beautiful place in the world.
    세상안에는 아름다운 곳이 있다고 추측하지 못했다
  • 13.07.16
    - A Dog Of Flanders (27p)
    - It's true that life was harder in the wintertime.
    겨울 안에서 진실된 생활은 어려웠다

    - But they never complained about being cold.
    그러나 그들은 춥다고 불평하지 않았다

    - Their simple hut was warm enough.
    그들의 단숞란 모자가 따뜻하게 해주었다

    - They didn't mind that they were poor.
    그들의 마음은 그들이 거지가 아니라는 것이다
  • 13.07.17
    - A Dog Of Flanders (28p)
    - They had each other and that was enough.
    그들은 다른 사람들 그리고 그것을 하기 충분했다

    - There was only one thing that patrasche didn't like.
    그곳에 파트라슈가 좋아하지 않는 하나가 있엇다

    - Antwerp is a city full of old churches.
    넉넉한 노인의 교회가 있는 앤트워프는 도시이다
  • 13.07.18
    - A Dog Of Flanders (28p)
    - Everywhere you looked in Antwerp, you could see a church.
    어디에서나 앤트워프는 보인다,너는 교회를 볼 수 있다

    - Inside the curches, you could find the masterpieces of Rubens.
    교회 안에는,루벤스의 명화를 볼 수 있엇다.

    - Rubens was a great artist,a great master.
    루벤스는 위대한 화가였고,위대한 주인 이였다

    - He was the only person whom the local people worshipped.
    그는 오직 사람들의 지역의 최악의 사람 이였다
  • 13.07.19
    - A Dog Of Flanders (29p)
    - Now the trouble with patrasche was this: Nello
    파트라슈와 갈등이 일어난 것:네로

    - The little boy would often disappear into the churches.
    그 작은 소년은 때때로 교회 안으로 사라질 때가 있다

    - The poor dog had to wait outside in the cold
    그 가난한 강아지는 추위 안에 밖깥에서 기다렸다

    - When the little boy came back, he always seemed very sad.
    작은 소년은 돌아왔고, 그는 슬픈 표정으로 멀리 갔다
  • 13.07.22
    - A Dog Of Flanders (29p)
    - "If only I could see them, patrasche!" he would say.
    만약 내가 그것을 볼 수 있었다면,파트라슈!"그가 말했다

    - What were "they"? patrasche had no idea.
    "그들" 무엇인가요? 파트라슈는 아무 생각이 나지 않았다
  • 13.07.23
    - A Dog Of Flanders (30p)
    - They were teo large covered paintings at a church.
    그들은 두개의 큰 교회를 페인트 질 하고 있었다

    - The little boy was crying.
    그 작은소년은 울었다

    - "It is so terrible that I can't see those paintings.
    이건 끔찍해 나는 그 그림을 보지 못했어

    - Just because I'm poor and I can't pay!
    왜냐하면 나는 가난하고 돈이 없으니까

    - Rubens painted those for everyone to see.
    루벤스의 그림은 모두가 볼 수 있었다

    - Not just for the rich."
    아니 부자들을 위해서"

    - He couldn't see them and patrasche couldn't help him.
    그는 그들을 볼 수 없었고 파트라슈는 그를 도와 줄 수 없었다

    - People had to pay a silver coin in order to see them.
    사람들은 은동전을 지불하고 그것을 볼 수 있었다
  • 13.07.24
    - A Dog Of Flanders (31p)
    - That was more money than Nello could save in a month.
    더 많은 돈을 네로는

    - little Nello loved art passionately
    작은 네로는 열렬히 미술을 사랑했다

    - When the little boy walked through the town
    그 작은 소년은 도심지를 걸었다
  • 13.07.25
    - A Dog Of Flanders (31p)
    - he was amazed by the beauty he saw.
    그는 그가 본 아름다운에 놀랐다]

    - He would look at a simple church or a windmill and notice its beauty.
    그가 본 것은 교회 혹은 풍차 그리고 평가는 아름다웠다
  • 13.07.26
    - A Dog Of Flanders (32p)
    - Although Nello had never gone to school,
    비록 네로가 학교에 가지 않지만

    - he was nonetheless a very smart child.
    그는 그럼에도 불구하고 영리한 어린이 였다

    - No one had taught him how to read.
    그에게 읽는 법을 가르쳐 주지 않았다

    - No one had taught him how to draw.
    그에게 그리는 법을 가르쳐 주지 않았다
  • 13.07.29
    - A Dog Of Flanders (32p)
    - In fact, no one had taught him anything.
    사실, 그에게 아무것도 가르치지 않았다,

    - He had what people call"genius."
    사람들은 그를 "천재"라 부른다

    - No one knew it.
    그것을 알 수 없다

    - He didn't even know it himself.
    그는 그 자신을 알 수 없다

    - Only Patrasche had an idea.
    파트라슈 생각만 이 있었다

    - that big, smart old dog noticed the boy drawing on stoned.
    그것이 컸고,영리한 늙은 개를 소년은 바위 위에서 그렸다

    - He often watched Nello's face brighten when he saw a wonderful sunset.
    그는 자주 반짝이는 네로의 얼굴 멋진 해넘이를 보았다

    - The boy secretly wished to become a great artist.
    그 소년은 최고의 화가가 되길 몰래 바란다

    - He never told any person this, however
    그는 많은 사람들에게 말하지 못했더라도

    - And Jehan Dass had other ideas for him.
    그리고 제한다스는 그를 위한 다른 생각이 있었다
  • 13.07.30
    - A Dog Of Flanders (35p)
    - He wanted his little grandson to become a farmer.
    그는 그의 작은 손자가 농부가 되기를 바라였다

    - He felt that all men should become simple farmers was the greatest success in the world.
    그는 세계 안에서 농부가 성공 한 것을 느꼈기 떄문이다

    - However, Nello didn't want to become a farmer at all.
    그러나,네로는 농부를 원치 않았다

    - He couldn't tell the old man that.
    그는 노인에게 말하지 않았다

    - It would break his heart.
    그것은 그의 마음을 부수는 것 이였다

    - sometimes in the evenings, Nello would whisper about his dreams into Patrasche's ears.
    저녁 때떄로, 네로는 파트라슈에게 자신의 꿈에 대해 속삭였다

    - Patrasche was the only one that would understand him.
    파트라슈는 오직 그를 이해했다

    - No one else would.
    그밖에 없었다

    - So he and Patrasche keptit a secret
    그리고 파트라슈는 비밀을 지켰다

    Chapter Three A Little Girl
    작은 소녀
  • 13.07.31
    - A Dog Of Flanders (40p)
    - They - Eventually, Nello told his secret to another person.
    최후에는,네로는 그의 비밀을 다른 사람에게 말하였다

    -That person was a little girl who lived nearby.
    그 사람은 가까운 곳에 사는 작은 소녀 였다

    - Her name was Alois.
    그녀의 이름은 알로이스 였다

    - she lived in a red mill.
    그녀는 빨간 방앗간 안에 살았다

    - Her father, Bass Cogez, was the miller.
    그녀의 아버지,베스 코제즈,방앗간 주인 이였다

    - He was quite a rich man.
    그는 매우 부자 였다

    - Little Alois was a pretty girl.
    작은 알로이스는 예쁜 소녀 였다

    - she had dark eyes, and bright, rosy cheeks.
    그녀는 까만 눈을 가지고 있다, 그리고 반짝이고,붉은 뺨을 가지고 있다

    - Little Alois often played with Nello and patrasche.
    작은 알로이스는 자주 네로와 파트라슈와 놀았다.