일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | |||
Cinderella(36p)
|
Cinderella(37p)
|
Cinderella(38p)
|
||||
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
어린이날
|
대체공휴일
|
Cinderella(40p)
|
Cinderella(41p)
|
Cinderella(42p)
|
Cinderella(43p)
|
|
Cinderella(39p)
|
||||||
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
Cinderella(44p)
|
Cinderella(45p)
|
Cinderella(46p)
|
Cinderella(47p)
|
부처님 오신 날
|
||
Norma Jean, Jumping Bean(5~7p)
|
||||||
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
Norma Jean, Jumping Bean(8~9p)
|
Norma Jean, Jumping Bean(11p)
|
Norma Jean, Jumping Bean(12~13p)
|
Norma Jean, Jumping Bean(14p)
|
Norma Jean, Jumping Bean(15p)
|
||
26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | |
Norma Jean, Jumping Bean(16p)
|
Norma Jean, Jumping Bean(17~18p)
|
Norma Jean, Jumping Bean(19~20p)
|
Norma Jean, Jumping Bean(22p)
|
Norma Jean, Jumping Bean(23~24p)
|
||
-
- 13.05.01
-
- Cinderella(36p)
- "How was the Ball?" Cinderella asked.
-"무도회 어땠어요?" 신데렐라가 물었다.
"It was very grand," said Griselda.
-"아주 좋았어"그리젤라가 말했다.
"Far too grand for the likes of you."
-"당신들은 대단한게 좋아요"
Cinderella smiled. but she said nothing.
-신데렐라는 웃었다. 하지만 그녀는 아무말도 안했다.
-
- 13.05.02
-
- Cinderella(37p)
- The next morning,
-그다음 아침이다.
the entire street was woken by the shout of a town crier,
-전체거리에 포고알리는 사람들떄문에 깨고 말았다.
who was followed by a messenger.
-누군가 메신저로 따라왔다.
-
- 13.05.03
-
- Cinderella(38p)
- Cinderella's stepmother flung open the front door and grabbed the messenger.
-신데렐라의 새 엄마는 문을 열고 앞에있는 메신저를 잡았다.
"One of my girls will fit this shoe," she said proudly,
-"한신발이 맞으면 나의 여자가 될것이다."그녀는 자랑스럽게 말했다.
"And then I'll be queen."
-"그러면 내가 여왕이될거야."
-
- 13.05.05
-
- 어린이날
-
- 13.05.06
-
- 대체공휴일
-
- 13.05.06
-
- Cinderella(39p)
- Griselda couldn't even fit her big toe in the shoe,
-그리젤라는 엄지발가락이 커서 신발이 안맞았다,
She pushed until her foot was bright red.
-그녀는 그녀의발을 밝게될때까지 밀어넣었다.
"Give it to me!" shouted Grimell,
-"저에게 주세요!"그리마델이 외쳤다.
and snatched the glass slipper from her sister.
-그리고 그녀의 자매에게 유리구두를 빼았다.
Gimella rammed half her foot in the shoe, but then in got stuck.
-그리마델은 신발에 자신의 방이 절반이 들어 갔다, 하지만 그안에 꼈다
-
- 13.05.07
-
- Cinderella(40p)
- "Squeeze, Grimella," shrieked her mother.
-" 당겨, 그리마델," 그녀의 엄마가 소리를 질렀다.
"You're not trying hard enough."
-"너는 충분히 노력을 안했어 "
"I'm trying as had as Ian, Mama," said Grimella, with a grunt.
-"난 노력했어,엄마"그리마델은 끙 앓는소리로 말했다.
"You useless child," cried her mother.
-"너는 쓸모없는 아이야,"그녀의 엄마가 말했다.
She wrenched the slipper off Grimella's foot and flung it at the messenger.
-그녀는 그리마델의 발에 떨어져있던 구두를 메신저가 확 비틀었다.
-
- 13.05.08
-
- Cinderella(41p)
- The messenger cleared his throat.
-메신저는 그녀의 목을 알고있었다.
"Excuse me, ma'am,"he said,
-"실례하겠습니다.부인,"그가 말했다.
"but my strict orders are that every young lady is to try on te shoe."
-"하지만 나의 엄격한 질서에 모든 여자는 신발을 신기 노력했어."
He looked directly at Cinderella.
-그는 바로 신데렐라를 보았다.
"What?"said grimella.
-"왜?"그리마델이 말했다.
"She's just a servant. You needn't bother with her."Cinderella's father coughed.
-"그녀는 단지 하인입니다.당신은 그녀를 신경 쓸필요 없습니다."신데렐라의 아빠가 기침했다.
-
- 13.05.09
-
- Cinderella(42p)
- "Actually..."He began.
-"사실은..."그가 시작했다.
"Shut up you stupid man," interrupted the stepmonther.
-"닥쳐 당신은 어리석은 남자야."중단된 새엄마였다.
"...Cinderella has as much right to try n the slipper as anyone," he went on, bravely.
-"...신데렐라는 구두를 신을수 있어요."그는 원했다, 용감하게
"Oh Papa!" said Cinderella.
-"오 아빠!"신데렐라가 말했다.
she walked over to the messenger and slipped on the shoe.
-그녀는걸어서 메시저 앞에갔다. 그리고 구두를 신었다.
It was a perfect fit.
-그것은 완벽했다.
-
- 13.05.10
-
- Cinderella(43p)
- "No!" shrieked Griselda and Grimella
-"안돼!"그리젤라와 그리마델이 소리졌다.
"She can't be a princess," souted their mother.
-"그녀는 공주가 될수없어," 그들의 엄마가 소리졌다.
"I won't allow it."
-"난 허락할수없어."
"Get out!"she screamed at the messenger.
-"나가!"그녀는 메신저에게 비명을 질렀다.
"I want you to pretend this neve happened."
-"난 결코 널원하지 않았어."
-
- 13.05.13
-
- Cinderella(44p)
- With one swift movement, the messenger swept off his hat and cloak.
-한번이동하고 메신저가 모자와 망토를 쓸었다.
Evryone in the room gasped.
-모두들 그방에서 말을 못했다.
It was the Prince.
-그것은 왕자였다.
he strode over to Cinderella.
-그는 신데렐라에게 걸어 갔다.
"I would have searched my kingdom for you," he said
-"난 당신을 위해 왕국을 수색했어요," 그가 말했다.
"Will you marry me?" Cinderella sniled.
-"저와 결혼해주실래요?"신데렐라는 웃었다.
-
- 13.05.14
-
- Cinderella(45p)
- "Oh yes!" she replied.
-"아 네!"신데렐라가 대답했다.
At that moment, there was a puff of smoke and Felicity flew into the room.
-그순간, 그곳에 연기를 뿜으며 펠리시티가 방안으로 날라왔다.
She held her wand above her head and a starry mist swirled around them all.
"Time fo a little more magic," she declared.
-"시간은 작고 많은 마술이야"그녀가 선언했다
Felicty flicked her wand and gave Cinderella dress even more beautiful then the one she had worn to the Ball.
-
- 13.05.15
-
- Cinderella(46p)
- "My princess!" said the prince, and and wept Cinderellaoff to his palace.
cinderella and the Prince were married the very naxt day...
-다음날 신데렐라와 완자는 결혼을 했다
...and lived happy.
-...그리고 생명이 행복할거다
-
- 13.05.16
-
- Cinderella(47p)
- Their mother never stopped scolding them.
-그들의 엄마는 그들에게 잔소리를 했다.
"It's all your fault for having such big feet," she told them.
-"그것이 모두 너희들발이큰게 잘못이야" 그녀가 그들에게 말했다,
-
- 13.05.17
-
- 부처님 오신 날
-
- 13.05.17
-
- Norma Jean, Jumping Bean(5~7p)
- Norma Jean liked to jump.
-노마 진은 점프하는 걸 좋아한다.
In the morning she jumped out of bed.
-아침에 그녀는 침대의 밖으로 점프를 했다.
She jumped into her clothes.
-그녀는 그녀의 옷 안으로 점프를 했다.
She jumped down the stairs.
-그녀는 계단을 점프하면서 내려갔다.
-
- 13.05.20
-
- Norma Jean, Jumping Bean(8~9p)
- Norma Jean jumped all the way to school.
-노마 진은 학교를 점프만 해서 갔다.
She jumped past Amy, Sam, Nell, and Ted.
-그녀는 점프를 해서 에미, 샘, 넬 그리고 테드를 지났다.
"Wow!" said Ted.
-"우와!" 태드가 말했다.
"Look at her go! That Norma Jean never stops jumping!"
-"그녀가 가는 것 좀 봐! 노마 진은 점프를 절대 멈추지 않아!"
"Hello hello hello!" she called to her friends.
-"안녕 안녕 안녕!" 그녀가 그녀의 친구들에게 외쳤다.
-
- 13.05.21
-
- Norma Jean, Jumping Bean(11p)
- That morning Miss Jones read a book to the class.
-아침에 존선생님은 교실에서 책을 읽었다.
It was a very good book.
-그것은 정말 좋은 책이였다.
But Norma Jean did not sit still long enough to hear the story.
-하지만 노마 진은 이야기를 들으면서 가만히 앉아 있지 않았다.
-
- 13.05.22
-
- Norma Jean, Jumping Bean(12~13p)
- At playtime Norma Jean and Nell built a tower of blocks.
-노는 시간때 노마진과 넬은 블럭으로 타워를 지었다.
Norma Jean was so excited.
-노마 진은 너무 흥분했다.
She jumped up and down.
-그녀는 점프를 해서 위로 갔다 내려왔다.
Oh, no!
-오, 안돼!
No more tower.
-더 이상 타워는 없다.
-
- 13.05.23
-
- Norma Jean, Jumping Bean(14p)
- At lunch Sam gave Norma Jean a cupcake.
-점심때 샘은 노마 진에게 컵케잌을 줬다.
Norma Jean was so happy.
-노마 진은 너무 행복했다.
She jumped up and down.
-그녀는 위 아래로 점프를 했다.
Oh, no!
-오, 안돼!
Her milk spilled all over Sam.
-그녀는 샘위로 우유를 쏟았다.
-
- 13.05.24
-
- Norma Jean, Jumping Bean(15p)
- "Norma Jean, please sit still," said Miss Jones.
-"노마 진, 제발 가만히 앉아 있어." 존스 선생님이 말했다.
"This is not the time or place for jumping."
-"여기는 점프하는 시간이나 장소가아니야."
-
- 13.05.27
-
- Norma Jean, Jumping Bean(16p)
- After school Norma Jean went to visit Ted.
-학교가 끝난 후 노마 진은 테드를 방문하러 갔다.
"Hello hello hello!" she shouted to Ted.
-"안녕 안녕 안녕!" 그녀가 테드에게 소리쳤다.
"Will you play with me?"
-"나와 함께 놀래?"
"Okay," said Ted.
-"그래," 테드가 말했다.
"Let's Get on my seesaw."
-"내 시소로 가자."
-
- 13.05.28
-
- Norma Jean, Jumping Bean(17~18p)
- But Norma Jean bounced too hard.
-그러나 노마 진은 너무 열심히 튀겼다.
Ted almost flew off the seesaw.
-테드는 거의 시소에서 날라갔다.
"I don't want to play anymore," said Ted.
-"나는 더 이상 놀고 싶지않아," 테드가 말했다.
"I wonder why Ted is mad at me," said Norma Jean.
-"나는 왜 테드가 나에게 화났는지 궁금해," 노마 진이 말했다.
-
- 13.05.29
-
- Norma Jean, Jumping Bean(19~20p)
- Then she jumped over to Amy's house.
-그리고 스녀는 점프를 해서 에이미의 집에 갔다.
Amy was plaing in her pool.
-에이미는 그녀의 수영장에서 놀고 있었다.
"Hello hello hello!" said Norma Jean
-"안녕 안녕 안녕!" 노마 진이 말했다.
"May I play too?"
-"나도 같이 놀아도 되?"
Amy said, "Sure. Jump in!'
-에이미가 말했다. "물론이지. 점프해서 들어와!"
That was the wrong thing to say to Norma Jean!
-그것은 노마 진에게 잘못말한 것이다!
SPLASH!
-풍덩!
-
- 13.05.30
-
- Norma Jean, Jumping Bean(22p)
- Amy got out of the pool.
-에이미는 수영장에서 나왔다.
"Why did you get out?" asked Norma Jean.
-"너 왜 나갔어?" 노마 진이 물었다.
"We are having so much fun!"
-"우리는 정말 재밌어!"
Amy said, "You are having fun. I am going inside. It is no fun plaing with a jumping bean!"
-에이미가 말했다, "너는 재미있어. 나는 안으로 갔어. 이건 점프를 하는 거지 재미있는게 아니야!"
-
- 13.05.31
-
- Norma Jean, Jumping Bean(23~24p)
- Now Norma Jean knew why her friends were mad at her.
-지금 노마 진은 친구들이 왜 그녀에게 화가 났는지 알았다.
The next day Norma Jean walked to school very slowy.
-그 다음 남 노마 진은 학교를 매우 느리게 걸어서 갔다.