일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | ||||||
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
peter pan(P.15~17)
|
peter pan(P.17~18)
|
peter pan(P.18~19
|
현충일
|
peter pan(P.18~19
|
||
peter pan(P.18~19
|
||||||
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
peter pan(P.18~19)
|
peter pan(P.19~21)
|
Peter Pan(P.21~22)
|
Peter Pan(P.22~23)
|
Peter Pan(P.23)
|
||
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
Peter Pan(P.23~24)
|
Peter Pan(P.24~29)
|
Peter Pan(P.29~30)
|
Peter Pan(P.31)
|
Peter Pan(P.31)
|
||
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
Peter Pan(P.32)
|
Peter Pan(P.32~33)
|
Peter Pan(P.33~34)
|
Peter Pan(P.35)
|
Peter Pan(P.35)
|
||
30 | ||||||
-
- 13.06.03
-
- peter pan(P.15~17)
- Down the hall, Nana heard the scream.
현관에서 나나는 비명소리를 들었다.
She ran into the room and treied to jump on Peter.
그녀는 달려서 방안에 피터를 잡았다.
But he was too quick.
하지만 그는 빨랐다.
The dog colud only catch his shadow.
개는 오직 그의 그림자밖에 못잡았다.
Nana held peter's shadow in her mouth.
나나는 그녀의 입에 그림자를 쥐고 있다.
Peter got away.
피터는 갔다.
He jumped out of the window.
그는 창문을 점프해 나갔다.
Mrs. Darling screamed again.
달링씨는 다시 비명을 질렀다.
She thought the boy had fallen out of the window.
그녀는 소년이 창문에서 떨어진줄알았다.
She ran down to the street.
그녀는 거리를 달리고 있다.
He was not there.
그는 그것에 없다.
She looked up into the sky.
그녀는 하늘위를 봤다.
He wasn't there either.
그는 둘중하나로 가지 않았다.
She only saw a flash of light.
그녀는 오직 빛을 비추는거다.
It looked ilke a shooting star.
별사냥처처럼 보였다.
Mrs. Darilng looked carefully at Nana's mouth.
달링씨는 나나의 입을 조심히 보았다.
"What's this?" she asked.
"이거 뭐야?" 그녀가 물었다.
-
- 13.06.04
-
- peter pan(P.17~18)
- "It looks like the boy's shaow.
"소년의 그림자처럼 보여.
Well, he needs his shadow.
음. 그는 그의 그림자가 필요해.
He'll come back for this.
그는 이것을 위해 다시올거야.
I'll put it in my dresser drawer."
이건 내 서랍위에 놓아야겟어."
Mrs. Darling folded up peter's shadow.
달링씨는 피터의 그림자를 접었다.
Then, she went to sleep.
그후, 그녀는 자러갔다.
A few nights later, Mr. and Mrs. Darilng were getting ready for a party.
늦은밤 달링부부는 파티에 갈 준비를했다.
They dressed up in their best clothes.
그들은 최고 좋은 옷을 서랍에서 꺼냈다.
They were in a hurry to get to the party.
그들은 서둘러서 파티에 갔다.
They forgot to open the door of the children's room for Nana.
그들은 문을 열면 나나가 있다는걸 잊어버렸다.
She was left outside, and the children were asleep.
그녀는 왼쪽밖에 아이들과 자고있었다.
The smallest star in the sky yelled, "NOW! Go Peter!"
아주 영리한별과 노란빛이 들어왔다."인제! 피터 가!"
-
- 13.06.05
-
- peter pan(P.18~19
- A twinking light flew into the children's room.
아이들 방에 작은 빛이 맴돌았다.
It was a tiny firy called Tinker Bell.
그건 팅커벨이 말하는 빛니었다
-
- 13.06.06
-
- 현충일
-
- 13.06.06
-
- peter pan(P.18~19
- Then the window blew open.
창문을 불어서 열었다.
Peter Pan dropped to the floor.
피터팬은 바닥에 떨어졌다.
-
- 13.06.07
-
- peter pan(P.18~19
- "Tink," he whispered.
"팅크,"그가 속삭였다.
"Do you know where they put my shadow?"
"너 내그림자 어디에 있는지 알아?"
"In thechest of drawers," she said.
"서랍안에 있어,"그녀가 말했다.
-
- 13.06.10
-
- peter pan(P.18~19)
- Her voice sounded like small bells tinkling.
그녀의 목소리는 작게 들렸다.
Peter jumped toward the drawes.
피터는 서랍쪽으로 점프했다.
He dug through them.
그는 옷들을 꺼냈다.
-
- 13.06.11
-
- peter pan(P.19~21)
- There was his shadow!
거기에 그림자가 있었다.
Peter was annoyed with his shadow.
피터는 그의 그림자를보니 화가놨다.
He tried to stick it on with a bar of soap.
그는 비누와 바를 묶으려고 했다.
That didn't work.
붙지 않았다.
Peter started to cry.
피터는 울기 시작했다.
The sound og his crying woke Wendy up.
그의 울음소리를 들은 웬디가 일어났다.
"Boy," she said,
"소년," 그녀가 말했다.
"Why are you crying?
"왜 울고있어?
And who are you? And..."
그리고 너 누구야? 그리고..."
"I'm Peter Pan.
"난 피터야.
I'm crying because my shadow won't stick."
내가 울고있는건 내 그림자가 줕여지지가 않아서야."
Wendy tool out her needle and thread.
웬디에게 바늘과 실을 받았다.
She began to sew his shadow back on.
그녀는 그의 그림자를 바느질 해주었다.
"You're so wonderful," said Peter.
"너 멋져," 피터가 말했다.
"Thank you, Peter.
"고마워, 피터.
I'd like to give you a kiss," said Wendy.
키스해줄께," 웬디가 말했다.
"So give it ot me," He opened up his hand.
"내가줄께,"그가 그의 손을 올렸다.
-
- 13.06.12
-
- Peter Pan(P.21~22)
- Wendy realized that Peter didn't know what a kiss was.
웬디는 피터가 현실화하는것을 몰랐다
She didn't want to hurt his feelings.
그녀는 그의 마음을 다치지 않길 바랬다.
So she gave him a thimble instead.
대신에 그녀는 그의 골무를 줬다.
"I'd like to give you a kiss, too."
Peter gave her an acorn.
피터는 그녀에게 도토리를 주었다.
"Thank you, Peter.
"고마워 피터.
I'll put your kiss on a chain and wear it around my neck."
난 너의 둥금 목에체인과 오승ㄹ 놀거야
Wendy looked at him carefully.
웬디는 그를 신중히 보았다.
"How old are you, Peter?"
"몇살이야, 피터?"
"I don't know.
"모르겠어.
I ran away from home the day I was born."
난
-
- 13.06.13
-
- Peter Pan(P.22~23)
- "Really?" asked Wendy.
"정말?" 그녀가 물었다.
"Why did you do that?"
"그걸 왜 알고있어?"
"I heard my father and mother talking.
"난 아빠와엄마가 말하는걸 들었다.
They were talking about what I would be when I grew up.
그들은 내가 성장할것에 대해 말하고 있었어.
But I don't went to grow up.
하지만 난 자라기 싫어해지.
So I ran away."
난 항상 달렸어,"
"Where do yuo live now, Peter?" asked Wendy.
"지금어디에 살고있어 피터?"라고 웬디가 물었다.
"I live with the lost boys in Neverland.
"난 소년들이 잃어버린 네버랜드안에서 살고있어.
The lost boys are children who fell out of their carriages.
잃어버린소년들은 그들의 마차에서 누가 밀었다.
Their mothers and fathers forgot about them.
그들의 엄마아빠는 그들을 잊혀버렸다.
I am their captain."
난 그들의 선장이야."
-
- 13.06.14
-
- Peter Pan(P.23)
- "How wonderful!
"멋져
You must have lots of fun with them!"
너는 그들에게 재밋는걸 많이 가지고 있다.
"Yes, I do. But we're very lonely.
"응, 그러나 그드른 아주 외로워해.
We don't have any mothers after all.
우리는 결국 엄마가 없어.
I wish I had moter.
-
- 13.06.17
-
- Peter Pan(P.23~24)
- She could tell me bedtime sroeies."
그녀는 내가 잠잘시간에 이야기를 해줘."
"I konw lots of stories," said Wendy.
"나도 이야기 많이 알아"웬디가 말했다.
Peter sat on the windowsill.
피터는 창턱에 올라갔다.
"Why dom't you come with me them?
그들과 함께 오지 않을래?
You can tell me all of your stories."
너와 너의 이야기를 모두 말하고 싶어."
Peter took Wendy by the hand.
피터는 웬디의 손을 잡았다.
"Come, and fly away with me."
"나와 함께 날아서 가자."
"Peter, I can't fly."
"피터, 난 못날아,"
"I'll twach you. Come with me."
"내가 가르쳐 줄께 함께가자."
"Hmm. wait a minute, Peter."
"흠, 피터 조금만 기다려,"
She ran to get her brothers.
그녀는 그녀의 남동생들과 뛰어왔다.
"Wake up! Wake up! Peter Pan has come!
"정신차려! 피터 팬이 와."
-
- 13.06.18
-
- Peter Pan(P.24~29)
- He's going to teath us how to fiy!"
그가 날아서 가는 방번을 가르쳐 줄거야!"
John and Michael woke up.
준과 미카엘은 깨어났다.
Peter then threw some fairy dust on them.
피터는 그들과 요정에게 가루를 뿌렸다.
"Wiggle your shoulders," he said.
"너 어깨가 틀렸어,"그가 말했다.
Soon they were all flying!
순간 그들은 모두 날았다.
In Neverland
"Take the second left, and fly straight until morning.
"아침이 되기 전까지 곧게 왼쫏으로 날아.
That's the way to Neverland," said Peter.
그길은 네버랜드로 가는거야," 피터가 말했다
Peter just said whatever came into his head.
피터는 단지 자기 머리에 있는 무언가를 말했다.
Wendy, Michael, and John were flying in their nightclothes.
웬디, 미카엘 그리고 준은 잠옷을 입고 날았다.
They followed Peter without question.
그들은 질문을 하지않고 피터를 쫓았다.
Finally, Peter stopped.
마침내, 피터가 멈췄다.
"There it is," he said.
"여기야," 피터가 말했다.
The children stood on their tiptoes to see.
아이들은 발끝으로 봤다.
Down below them was a beautiful, green island.
그들 아래에 아름다운 초록색 섬이 있었다.
It seemed very familiar to them.
그것은 그들에게 가깝게 보였다.
-
- 13.06.19
-
- Peter Pan(P.29~30)
- Beside them, a million golden arrows flew in the air.
그들곁에 몇백만의 금빛화살이 공기중에 날아왔다.
The island grew darker and unfriendly.
저섬은 불친절하고 암흑하다.
"The pirates have spotted us," said Peter.
"해적이 우리에게 침입했었어,"피터가 말했다.
At the moment, the pirates fired their cannon into the sky.
순간 해적의 대포가 하늘안에 불냈다.
The children all flew in different direction.
모든 아이들은 다른지휘안에 날았다.
Wendy found herself alone with Tinker Bell.
웬디는 그녀자신이 팅커벨과 갔다.
Tinker Bell looked at Wendy with an angry look.
팅커벨은 웬디에게 화나보였다.
She was jealous of Wendy.
-
- 13.06.20
-
- Peter Pan(P.31)
- On the island, the the lost boy were looking for Peter.
섬안에 잃어 버린 소년을 피터가 봤다.
The pirates were looking for the lost boys.
해적과 잃어버린 소년을 보았다.
And the Indians were looking for the pirates.
그리고 인도에서 해적이 보였다.
They were moving at the same spead and in the same direction.
그들은 같은 지휘와 같은 말에 움직였다.
So they just kept walking around the island.
또 그들은 둥근섬을 걸어 돌아다니며 유지했다.
The boys were dressed in animal skins.
소년들의 옷은 동물이었다.
They were Tootles, Nibs, Slighty, Curly, and the Twins.
그들은 Tootles, Nibs, Slighty, Curly그리고 Twins였다.
They lived in a home underground.
그들은 지하집에서 살았다.
-
- 13.06.21
-
- Peter Pan(P.31)
- Each boy had his very own holow tree for a secret entrance.
각각의 소년들은 비밀의 문에서 나무를 구했다.
This is how they hid from the pirates.
이것은 어떻게 해적에게 가는것이다.
-
- 13.06.24
-
- Peter Pan(P.32)
- "Look!" cried Nids.
"봐!" Nids가 외쳤다.
"There's Tinker Bell."
"저건 팅커벨이야,"
The boys looked into the sky.
소년들이 하늘을 봤다.
They colud see Tinker Bell and Wendy.
그들은 팅커 벨과 웬디를 봤다.
Wendy looked like a big, white bird in her nightgown.
웬디는 그녀의 잠옷이 하얗고 큰 새처럼 보였다.
"Hurry!" shouted Tinker Bell.
"서둘러!" 팅커벨이 외쳤다.
"Peter wants you to shoot this girl."
"피터는 너를 그녀에게 쏘기를 원한다,"
Tootles shot an arrow at wandy.
웬디에게 총과 화살을 쐈다.
Is struck her in the chest.
이것으로 그녀의 가슴을 쳤다.
She fell to the ground.
그녀는 땅에 떨어졌다.
The boys gathered around Wendy.
소년들은 웬디 주위에 모였다.
"This os no brid," said Slightly.
"이건 새가 아니야," Slightly가 말했다.
"It's a lady!"
"이건 여자야!"
Suddenly, they saw Peter flying toward them.
갑자기, 그들의 톱이 피터팬 쪽으로 날라왔다.
-
- 13.06.25
-
- Peter Pan(P.32~33)
- "Great news, boys," he cried as he dropped to the ground.
"좋은 일이야."그는외치고 땅에 떨어졌다.
"I've brought you a mother!"
"너의 엄마를 데려왔어!"
The lost boys began to shake.
잃어버린 그를 흔들어 데려왔다,
They were very afraid.
그들은 매우 두려워 했다.
-
- 13.06.26
-
- Peter Pan(P.33~34)
- "I k-k-killed her," said Tootles.
"내가 그녀를 죽였어,"Tootles가 말했다.
"I shot her with an arrow."
"난 그녀와 같이 화살을 쐈어,"
Peter knelt beside Wendy.
피터는 웬디 곁에 무릎을 꿇었다.
"Look! She's not dead.
"봐! 그녀는 죽지 않았어,
The arrow struck her acorn.
그 화살은 그녀의 도토리를 쳤다.
My kiss saved her life!"
나는 그녀의 삶을 구했어!"
"What are we going to do about the girl?" asked Peter.
"위리는 이 소녀를 어떨게 데리고 가지?" 피터가 물었다.
"I don't want to move her.
"난 그녀를 옴기지 않을거야.
We may hurt her.
우리가 어쩌면 그녀를 다치게 할수있어.
-
- 13.06.27
-
- Peter Pan(P.35)
- "I know what to do," said Nibs.
"난 무엇이든 알아," Nibs가 말했다.
"Why don'twe build a house arouned her?"
"왜 우리는 그녀의 집을 짓지 않을까?"
-
- 13.06.28
-
- Peter Pan(P.35)
- "That's a great idea!" siad peter.
"그거 좋은 생각이야!" 피터가 말했다.