일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
Robin Hood P62
|
Robin Hood P63
|
Robin Hood P63
|
Robin Hood P64
|
Robin Hood P65
|
||
8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |
Robin Hood P65
|
Robin Hood P65
|
Robin Hood P65
|
Robin Hood P66
|
Robin Hood P67
|
||
15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 |
Robin Hood P68
|
Robin Hood P68
|
추석연휴
|
||||
Robin Hood P68
|
추석
|
Robin Hood P69
|
||||
Robin Hood P69
|
||||||
22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
"Righ...
|
Robin Hood P69
|
Robin Hood P69
|
Robin Hood P70
|
Robin Hood P70
|
||
29 | 30 | |||||
Robin Hood P70
|
||||||
-
- 13.09.02
-
- Robin Hood P62
- - Little John borrowed a staff from one of the men in the crowd
리틀 존은 군중 안에 한 남자로 부터 막대기를 빌렸다
- Now the crowd saw the best staff fight they had seen in many years.
빌리면서 그들은 매년마다 막대기 싸움을 보았었다
- Crack! crack! Whish!
찰싹! 찰싹! 쉿!
-
- 13.09.03
-
- Robin Hood P63
- - With an upward strike, Little Jhon knocked Eric's staff up in the air.
위를 향해 맞부딧쳤다, 리틀 존은 에릭을 쳤다
- Then he knocked Eric on the head with a good blow.
그리고 그는 에릭의 머리에 바람을 불었다
- Litlle John's third blow was a sweeping one.
리틀 존의 세 번째 바람은 쓸었다
-
- 13.09.04
-
- Robin Hood P63
- - It knocked the dazed Eric off the stage.
에릭이 쓰러진 것은 무대를 황홀하게 했다
- Little John climbed down from the stage.
리틀 존은 무대로부터 내려왔다
- Many people crowded around him, patting him on the back.
많은 사람들이 그의 주위로 붐비며, 그의 등을 가볍게 두드렸다
- The Sheriff came up to Little John and said,
보자관이 리틀 존 에게로 오며 말했다
-
- 13.09.05
-
- Robin Hood P64
- - "I saw you beat Eric of Lincoln"
"나는 니가 링컨 에릭을치는 것을 보았다"
- "That I dod," said Little John
"그래요,"리틀 존이 말했다
- "I need someone who can fight like you.
"나는 어떤 사람과 싸울 수 있는 니가 필요하다
-
- 13.09.06
-
- Robin Hood P65
- - Will you work for me?
나를 위해 일 해보지 않겠나?
- I will give you three new suits of clothes, food and a room." said Sheriff.
내가 새로운 세벌의 옷과, 음식 그리고 방을 주지" 보자관이 말했다
- "Three suits?" said Little john.
"세 벌?" 리틀 존이 말했다
-
- 13.09.09
-
- Robin Hood P65
- "Then I will gladly enter your service.
"그러면 나는 기꺼이 너에게 도움을 주겠다
- My name is Reynold Greenleaf."
나의 이름은 레이놀드 그린라프 이다"
- Little John went with the Sheriff to his house and took his clothes and ate a large meal
리틀 존은 보자관과 함깨 그의 집으로 가 그의 옷과 먹을 많은 밀을 가지고 왔다
-
- 13.09.10
-
- Robin Hood P65
- - He told himself, "I will be the worst servant this Sheriff has ever had!"
그는 그 자신에게 말했다 " 나는 최악의 고용인 보자관을 두고 있다!"
- Two days passed Little John did nothing but sleep most of the day and eat huge meals.
이틀이 지나고 리틀 존은 아무 것도 하지 않고 하루에 대부분을 자고 맣은 밀을 먹었다
- The Sheriff's cook became very angry with Little John.
보자관의 요리사는 ㅣ틀 존에게 매우 화가 났다
-
- 13.09.11
-
- Robin Hood P65
- - On the day of the butcher's party, Little John, as usual, slept late.
고깃집 주인들의 파티가 열리는 날, 리틀존은 평소처럼 늦게 까지 잠을 잤다
- Halfway through the dinner, Little John woke up and felt hungry.
저녁 식사 도중에 , 리틀 존은 배가 고파서 일어났다
- He entered the kitchen, and the cook yelled at him to take some wine to the party
그가 주방으로 들어왔고 요리사가 파티에 와인을 가져가는 그를 향해 고함을 질렀다
-
- 13.09.12
-
- Robin Hood P66
- - He took the wine and entered the banquet hall where he saw Robin Hood.
그는 와인을 가져오고 연회 홀로 들어가서 로빈후드를 보았다
- After the feast was over, Little John went back to the kitchen and then helped himself to a generous portion of meat, wine, and cheese.
축제를 하는 동안 리틀 존은 부억으로 돌아와서 그 자신을 도와 푸짐한 고기 한조각과 와인 그리고 치즈를
- He had just sat down when the cook came into the kitchen.
그는 앉았고 부엌 안으로 요리사가 들어왔다
-
- 13.09.13
-
- Robin Hood P67
- - The two men watched each other carefully for a minute.
- Then they began fighting
그들은 싸웠다
- To Little John's surprise, the cook was very good with a sword
리틀 존은 놀랐다
-
- 13.09.16
-
- Robin Hood P68
- - For a full hour they fought.
그들은 충분한 시간동안 싸웠다
- They mae a mess in the kitchen.
부엌안에서 그들은 혼란스러웠다
- Finally, Little john said, "You are the best swordsman
마침내, 리틀존은 말하였다 "당신은 최고의 검객이다
-
- 13.09.17
-
- Robin Hood P68
- - I have ever seen.
나는 지금까지 본적이 없다
- What do you say if we take a little rest?"
- The cook agreed.
그 요리사는 동의했다
-
- 13.09.18~13.09.20
-
- 추석연휴
-
- 13.09.18
-
- Robin Hood P68
- - After drinking some wine, both men grinned at each other.
그후에 와인을 마셨다, 다른 한 명에게 양쪽의 남자들은 웃지 않았다
- "And now, Reynold Greenleaf," said the cook.
"그리고 지금,레이놀드 그린리프는"요리사가 말했다
- "Let's finish our fight."
"마지막으로 우리와 싸우자"
-
- 13.09.19
-
- 추석
-
- 13.09.19
-
- Robin Hood P69
- - "Right," said Little John.
"그래" 리틀 존이 말했다
- "But first tell me.
"그러나 내게 먼저 말을 해.
- Why are we fighting?"
왜 우리가 싸워야하지?"
-
- 13.09.20
-
- Robin Hood P69
- - To see who is better with the sword," said the cook
난 더 낳은 다른 검객을 보ㅗ지 못했다," 요리사가 말했다
- I must say, I thought I would beat you easily."
나는 말해야한다, 나는 니가 치기 쉬울것이라고 생각한다,"
- So did I," replied Little John.
나도 그렇다," 리틀존이 대답했다
-
- 13.09.23
-
- "Righ...
- "Right now, I think my master and I would ike to have you join us.
지금 당장, 나는 나의 주안과 내가 참여했으면 좋겠다고 생각한다.
- You can use your blade better in his service than the Sheriff's"
- "And who might your master be?" asked the cook
"그리고 너의 주인이 누구냐/" 요리사가 물었다
-
- 13.09.24
-
- Robin Hood P69
- - At that moment, one of the butchers entered the kitchen.
순간, 고깃집 주인 중 한 명이 부엌 안으로 들어갔다
- I am his master," said the butchers.
나는 그의 주인이다," 고깃집 주인이 말했다
- "And my name is Robin Hood."
"그리고 내 이름은 로빈 후드이다"
-
- 13.09.25
-
- Robin Hood P69
- - The cook was amazed.
그 요리사는 놀랐다
- Here was Robin Hood in the Sheriff's house!
보자관의 집에 로빈후드가 있다니!
- By God, you are a brave fellow," said the cook.
너는 ㅛㅇ감한 친구이다" 요리사가 말했다
-
- 13.09.26
-
- Robin Hood P70
- - "I have heard many stories about you, and this proves you are a great outlaw.
"나는 너에대한 이야기를 많이 들었다. 그리고 넌 무법자임을 증명하였다
- But who is this tall fellow who serves you?"
그러나 누가 너를 따르는가?"
- My name is Little John," said Reynold Greenleaf.
내 이름은 리틀 존이다" 레이놀드 그린리프가 말했다
-
- 13.09.27
-
- Robin Hood P70
- - "Well then, Little John, or Reynold Greenleaf, and you too, Robin Hood.
"그러면, 리틀 존 또는 레이놀드 그린리프, 그리고 너도, 로빈후드.
- I like you both.
나는 너의 양쪽다 좋다
- I would enter your service gladly," said the cook.
나는 들어가 너를 기꺼이 따르겠따," 그 요리사가 말했다
-
- 13.09.30
-
- Robin Hood P70
- - "welcome to the merry men" said Robin.
"환영한다 기사" 로빈이 말했다
- "Now I must go back to my bed before my disguise is ruined.
지금 나는 내 침대로 가기전에 분장을 벗고 싶다,
- I will see you both in Sherwood tomorrow."
나는 내일 너의 양쪽으로 쉐어우드를 봏 것이다