상촌중학교 로고이미지

7이다인

페이스북 공유하기 트위터 공유하기 카카오톡 공유하기 카카오스토리 공유하기 네이버밴드 공유하기 프린트하기
2012년 2013년 2014년
1 2 3
Robin Hood P48
Robin Hood P49
     
     
     
4 5 6 7 8 9 10
Robin Hood P49
Robin Hood P49
Robin Hood P50
Robin Hood P50
Robin Hood P50
             
             
             
11 12 13 14 15 16 17
Robin Hood P51
Robin Hood P53
Robin Hood P53
광복절
Robin Hood P53
Robin Hood P53
             
             
18 19 20 21 22 23 24
Robin Hood P54
Robin Hood P54
Robin Hood P54
Robin Hood P55
Robin Hood P56
             
             
             
25 26 27 28 29 30 31
Robin Hood P56
Robin Hood P56
Robin Hood P56
Robin Hood P62
Robin Hood P53
             
             
             
  • 13.08.01
    - Robin Hood P48
    - " If that's so, then I am sorry I beat you," said the stranger.
    "만약 내갸 너를 쳤다면 미안하다,"낯선사람이 말했다

    - "My name is John Little, and I came to Sherwood to join your Merry Men."
    "내 이름은 존 리틀, 그리고 나는 쉐어우드로 너의 부하로 들어가겠다

    - I would be glad to have your staff fighting for me instead of against me!" replied Robin.
  • 13.08.02
    - Robin Hood P49
    - The men laughed at this, and Will had an idea.
    그 남자가 말했다, 그리고 좋은 생각이 났다

    - He loved a good joke, so he said,
    그는 농담을 사랑해,그리고 그는 말했다

    - "You must take a new name to join us
    "너는 새 이름을 가져야만 우리와 즐길수 있다.
  • 13.08.05
    - Robin Hood P49
    - I suggest we call you Little John!"
    나는 너를 리틀 존이라고 부를 것을 암시한다!"

    - Then the men laughed louder, and so did Little John.
    그 남자는 큰 소리로 웃었고 리틀 존은

    - He was pleased to join the Merry Men.
    그는 부하로 들어갈 수 있어 기뻤다
  • 13.08.06
    - Robin Hood P49
    - He proved himself to be such a strong and loyal fighter that he became Robin's second in command.
    그는 그 자신이 힘이 세고 귀족 전사라는 것을 증명해 그는 로빈의 2번째로 지위했다

    - One day, Little John did not return to camp.
    하루는, 리틀 존이 캠프로 돌아 오지 않았다

    - Robin Hood became uneasy.
    로빈후드는 불쾌했다
  • 13.08.07
    - Robin Hood P50
    - He thought that the Sheriff's men might have caught him.
    그는 쉐리프의 남자들이 그를 잡은 것이라고 생각했다

    - "I must go to NOttingham, my men," he said
    " 나는 노팅엄으로 반드시 가야한다, 내 친구" 그가 말했다

    - "Perhaps the Sheriff can tell me what happened to Little John."
    어쩌면 쉐리프에서 리틀 존에게 일이 생기는 것일 수도 있다."
  • 13.08.08
    - Robin Hood P50
    - Robin Hood went through the woods
    로빈후드는 숲을 통하여 갔다

    - Before stepping out of the trees,he saw a butcher's wagon coming from within Sherwood and going toward Nottingham.
    이전에 나무들 사이에서 나왔고, 그는 고깃간 주인의 왜건이 쉐어우드 안쪽으로 부터 오고 있는 것을 보았고 노팅엄 쪾으로 출발하였다

    - "Good morning, friend,"called out Robin Hood.
    "좋은 아침, 친구" 로빈 후드를 불렀다
  • 13.08.09
    - Robin Hood P50
    - "I offer you a trade.
    "내가 너에게 거래를 제안하지

    - How about if I give you ten gold pieces for your horse, cart, and all your meat?
    만약 내가 너에게 10골드를 주면 너는 말,수레, 그리고 모든 고기를 주겠어?

    - Today I want to be a butcher and sell meat in Nottingham."
    오늘 나는 고깃집 주인과 노팅엄 안네서 고기를 팔 것을 원한다"
  • 13.08.12
    - Robin Hood P51
    - "That would be a fair price,"said the butcher.
    "그럼 공정하게 돈을 ," 고깃집 주인이 말했다

    - "In fact, ten gold pieces is too much."
    "실제, 10골드는 너무 많다"

    - "Then give me your clothes too,"said Robin
    그럼 나에게 너의 옷을 주어라," 로빈이 말했다
  • 13.08.13
    - Robin Hood P53
    - In the market, Robin acted very foolishly.
    시장 안, 로빈의 행위는 매우 어리석은 것이였다

    - He called out,"Get your meat here Steaks for ten pennies!
    그는 큰 소리로 불렀다 "너는 10페니 스테이크 고기를 얻었나!

    - A kiss is as good as a penny!"
    키스는 페니 만큼 좋다!"
  • 13.08.14
    - Robin Hood P53
    - Many people crowded around Robin's wagon.
    로빈의 왜건이 주쥐에 많은 사람들로 붐볐다

    - Other butchers became suspicious of Robin, but they decided to invite Robin to join their gyild.
    다른 고깃집 주인들에게는 로빈이 의심스러웠다, 그러나 그들은 로빈을 그들의 길드로 초대했다

    - "We are invited to the Sheriff's house this evening ,"said the leader.
    "우리는 밤에 보자관의 집에 초대를 한다,"리더가 말했다
  • 13.08.15
    - 광복절
  • 13.08.15
    - Robin Hood P53
    - "Come with us if you would join our guild.
    "만약 니가 우리길드에 들어 온다면"

    - Robin gladly accepted, and that evening, he went with the rest of the butchers to the Sheriff's house.
    로빈은 기꺼이 받아 들였고 밤에, 그는 고깃집 주인들과 함께 보자관의 집에서 휴식을 취했다.

    - When they arrived, a couple of butchers whispered to the Sheriff
    그떄 그들은 도착했다, 한 쌍의 고깃집 주인들은 보자관에게 속삭였다
  • 13.08.16
    - Robin Hood P53
    - "This new butcher sold all his meat too cheapli," they said
    " 새로운 고깃집 주인은 다 팔았다 그의 고기는 매우 싸다" 그들이 말했다


    - "Maybe he inherited a lot of money from his father and doesn't know what to do with it
    "어쩌면 그가 많은 돈을 그의 아빠로 부터 상속받았을 수도 있고 그것을 모르는 것일 수도 있어

    - The Sheriff wondered if he could somehow make money from the foolish butche.
    그 보자관은 그가 어쨌든 어리석은 고깃집 주인으로 부터 돈을 만들어 내는 것에 놀라워 했다
  • 13.08.19
    - Robin Hood P54
    - So he invited Robin to sit next to him.
    그리고 그는 로빈을 그의 옆 자리로 초대했다

    - Robin was in a lively mood.
    로빈은 기운찬 마음이였다

    - He said to the Sheriff,"I have five hundred horned animals, but I cannot find someone to buy them."
    그가 보자관에게 말하길, " 나는 500마리의 뿔있는 동물을 가지고 있다 그러나 나는 그것을 살 사람을 찾지 못했다
  • 13.08.20
    - Robin Hood P54
    - The Sheriff thought Robin meant cows when he said "horned animals".


    - he thought to himself that maybe he could buy this foolish butcher's cows for a very small price.
    그는 그 자신이 만약 어리석은 고깃집 주인의 소를 적은 돈으로 사는 것을 생각했다

    - "Perhaps I might be interested in buying a few cows from you," said the Sheriff.
    "아마도 나는 당신으로 부터 조금의 소를 사는 것에 흥미가 있다" 보자관이 말했다
  • 13.08.21
    - Robin Hood P54
    - "You could come by tomorrow and have a look at them," said Robin
    "당신이 내일오면 그리고 그들을 보여주겠다,"로빈이 말했다

    - "I cannot bring them to town because they are scattered here and there.
    "나는 그들을 도시로 가져 올 수 없다 그들은 이곳에 씨를 뿌리기 떄문이다.

    - But they are only a half day's ride though the southern part of Sherwood.
    그러나 그들은 오직 반나절만 남쪽의 쉐어우드에 자유롭게 하면 된다
  • 13.08.22
    - Robin Hood P55
    - "I would be most happy to come and look at your animals," said the Sheriff greedily.
    "나는 와서 너의 동물들을 보게되어 매우 기쁘다," 탐욕스러운 보좌관이 말했다

    - At that moment, Robin looked up and saw Little John coming into the room.
    그 순간, 로빈은 리틀 존이 방에서 나오는 것을 보았다

    - He was wearing the uniform of one of the Sheriff's men!
    그는 보자관 남자들의 하나인 유니폼을 입고 있었다
  • 13.08.23
    - Robin Hood P56
    - For a second, Robin wondered if Little John was a traitor.
    두번쨰 였다, 로빈은 리틀 존이 배반자인지 놀랐다

    - Then he remembered that Little John was the most loyal man he had ever met.
    그는 리틀 존이 가장 충실하게 만났것을 기억했다

    - Little John also saw Robin.
    리틀 존 또한 로빈을 보았다
  • 13.08.26
    - Robin Hood P56
    - He did not speak but moved closer to Robin's chair.
    그는 말 할 수 없었지만 로빈의 의자를 움직였다

    - When the others were singing loudly, he leaned over and said,
    다른 사람이 큰 소리로 노래를 불렀다, 그는 기대며 말했다

    - "Meet me in the kitchen at midnight."
    "나와 한 반중에 부엌에서 만나자"
  • 13.08.27
    - Robin Hood P56
    - Robin nodded but did not speak.
    로빈은 끄덕였지만 말은 하지 않았다

    - He pretended to singalong with the others.
    그는 다른 사람들과 노래를 부르는 것 처럼 꾸몄다

    - Soon, the party ended with many drunken butchers and the Sheriff's men passed out in chairs and on the floor.
    곧, 파티가 끝나가고 많은 술취한 고깃집 주인들과 보자관의 남자들은 의자 그리고 마루에서 나갔다
  • 13.08.28
    - Robin Hood P56
    - The house was quiet, and no one saw Robin going to the kitchen ar midnight.
    집이 조용해졌고 한 명도 로빈이 한밤중에 부엌으로 가는 것을 보지 못하였다

    - Before we continue this story, let's now learn how Little John became one of the Sheriff's men.
    우리의 이야기는 앞으로 더 있다, 리틀 존이 어떻게 보좌간의 남자가 되었는지 들어보자

    - Chapter Four The Sheriff is Robin's guest
    보자관은 로빈의 손님
  • 13.08.29
    - Robin Hood P62
    - When Little John went missing. he was actually in Nottingham disguised as a beggar.
    리틀 존을 잃었다. 그는 사실 노팅엄의 거지로 분장하고 있었다

    - He had heard there was a fair in town, and wanted to look around.
    그는 도시 안에서 공정한 것을 들었고 주위를 보길 원했다

    - What caught his attention most was the contest for Staff fighting.
    막대기로 싸우는 것은 그의 주의를 끌었다
  • 13.08.30
    - Robin Hood P53
    - On a stage stood a man the people callled Eric of Lincoln.
    무대 위에서 남자가 링컨 에릭 이라는 사람을 부르고 있었다

    - He was thought to be the best staff fighter in the area
    그는 지역에서 막대기 싸움이 최고 라고 생각했다

    - Little John decided to challenge him.
    리틀 존은 그에게 단호하게 도전했다