일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | |||
A Dog of Flanders P51
|
A Dog of Flanders P51
|
A Dog of Flanders P54
|
||||
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
어린이날
|
대체공휴일
|
A Dog of Flanders P55
|
A Dog of Flanders P56
|
A Dog of Flanders P56
|
A Dog of Flanders P57
|
|
A Dog of Flanders P54
|
||||||
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
A Dog of Flanders P58
|
A Dog of Flanders P59
|
A Dog of Flanders P60
|
A Dog of Flanders P61
|
부처님 오신 날
|
||
A Dog of Flanders P61
|
||||||
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
A Dog of Flanders P62
|
A Dog of Flanders P66
|
A Dog of Flanders P66
|
A Dog of Flanders P68
|
A Dog of Flanders P69
|
||
26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | |
A Dog of Flanders P71
|
A Dog of Flanders P73
|
A Dog of Flanders P76
|
A Dog of Flanders P79
|
Robin Hood P12
|
||
-
- 13.05.01
-
- A Dog of Flanders P51
- - I don't think he likes me.
나는 그가 나를 좋아한다고 생각하지 않아요
- "But surely you didn't do anything wrong!'
"그러나 너는 확실이 모든것이 틀리지 않았어!"
- "No! I draw a picture of Alois. That's all."
"아니에요! 내가 알로이스를 그려서,모두 그것이에요"
- The old man sighed,
노인은 한숨을 쉬었다
-
- 13.05.02
-
- A Dog of Flanders P51
- - He had never been to school.
그는 절대 학교에 갈 수 없었다
- Yet he understood the world too well.
그는 세상의 그것을 이해했다
- "Ah! You are very poor, my boy. So poor!"
"아! 너는 매우 가난해,나의 소년,거지!"
- "yes,but I will be rich,"he said,
"네 그러나 나는 부자가 될것이에요,"그가 말했다
- "In the future."
"미래에"
- And he belived it.
그리고 그는 믿었다
-
- 13.05.03
-
- A Dog of Flanders P54
- Chapter Four Hope
희망
Nello had a secret that only Patrasche knew about.
네로가 가진 비밀에 대해 오직 파트라슈만이 알고 있었다
- there was an empty hut near his home.
그곳에 오두막이 그의 집 근처에 있었다
- In this hut,Nello had drawn many sketches.
오두막 안,네로는 많은 스케치를 그렸다
- Nello couldn't buy any color.
네로는 모든 색깔을 살 수 없었다
-
- 13.05.05
-
- 어린이날
-
- 13.05.06
-
- 대체공휴일
-
- 13.05.06
-
- A Dog of Flanders P54
- - but he found some charcoal and chalk,and some rough paper.
그러나 그는 숯 그리고 분필,그리고 조금의 거친 종이들
- He could draw anything in black and white and still make it look beautiful.
그는 검정 그리고 하얀색으로 모든 것을 아름답게 그렷다.
- Nello heard of a drawing contest.
네로는 미술 콘테스트에 대해 들었다
- Two hundred francs would be given to the first - prize winner.
2백 프랑을 이긴 사람에게 준다는 상품이 있다
-Anybody under the age of eighteen could enter.
모든 사람은 18살 아래여야 되었다
- Nello belived that this was his opportunity to improve himself.
네로는 그자신을 향상 시키는 기회라고 믿었다
-
- 13.05.07
-
- A Dog of Flanders P55
- - So he began to work very hard,indeed.
그는 다시 매우 힘들게 일을 했다,정말.
- Every evening, Patrasche would come into the hut and lie down.
모든 저녁,파트라슈는 오두막으로 돌아왔고 누웠다
- He watched Nello work hard at drawing.
그는 네로가 그림을 위해 열심히 일하는 것을 보았다
- All spring, summmer and autumn,
봄,여름 그리고 가을
-Nello worked in this drawing.
네로는 그림을 위해 일을 했다
- He said nothing to anyone.
그는 아무것도 아니라고 말한다
-
- 13.05.08
-
- A Dog of Flanders P56
- - His grandfather would not understand.
그의 할아버지는 이해하지 못했다
- The drawings were due on the first of December.
그리기는 12월 1일 까지가 만기였다
- The winner would be announced on the twenty - fourth of that same month.
우승자는 20등 - 4등 을 같은 달에 알리겠다고 전했다
-
- 13.05.09
-
- A Dog of Flanders P56
- - On the morning of the first,
첫번째 아침
- Nello loaded his drawing onto the cart.
네로는 그의 그림을 카트에 얹어 길을 갔다
- He left his work at the door of the city hall,as instructed
그는 왼쪽 시청의 그가 일하는 문이 있었다,가르치는 곳
-
- 13.05.10
-
- A Dog of Flanders P57
- - "Maybe it's a trebble drawing,"he thought.
"만약 이것이 끔찍한 그림이라면,"그가 생각했다
- I've never learned anything about art."
나는 절대 그림에 대해 아무것도 배우지 않았다
- Nello walked home that day with many doubts
네로는 일을 하고 집으로 오는 날 많은 의심을 했다
-
- 13.05.13
-
- A Dog of Flanders P58
- - The winter was very bitter.
그 겨울은 매우 견디기 힘들었다
- Pulling the milk cart was very hard work.
우유를 담든 일은 매우 힘든 일이였다
- Ptrasche often slipped on the icy roads.
파트라슈는 가끔 얼음 길에서 넘어졌다
- Patrasch had become an old dog.
파트라슈는 늙은 개가 되었다
- One day, Nello and Patrasche found a pretty puppet in the snow.
하루는,네로와 파트라슈는 눈 속에서 예븐 작은 인형을 찾았다
- Nello trieed to find its owner, but no one was around
네로는 그것의 주인을 찾으려고 노력했다,그러나 주위에는 없었다
- "This is a good present for Alois,"he thought.
"이것은 알로이스에게 좋은 선물이 될 것이야."그가 생각 했다
-He quietly climbed up to her window and knocked on it.
그는 조용히 그녀의 창문으로 올라가 그것을 두드렸다
- Alois opened the window.
알로이는 창문을 열었다
- "Here is a doll I found in the snow,"said Nello
"여기 인형이야 내가 눈 속에서 찾았어,"네로가 말했다
- "Take it" with that,he was went away quickly.
"가져가"그것과 함께, 그는 빨리 갔다
-
- 13.05.14
-
- A Dog of Flanders P59
- - Alois didn't even have a chance to thank him.
알로이스는 그에게 고맙다고 말할 기회가 없었다
- That night,there was a big fire at the mill.
밤, 방앗간에 큰 불이 났다
- All the people in the village came out to put out the fire.
마응레 있던 모든 사람들이 밖으로 나와 불을 그려 했다
- The miller was furious.
그 방앗간 주인은 화가 치밀었다
- "This fire was not an accident!"he yelled.
"이 불은 사고 가 아니야!"그가 소리쳤다
- "Somebody set this fire on purpose.!
"누군가 의도로 불을 낸 것이야!"
- And he'll pay for it!"
그리고 그는 그것에 대가를 치르게 될 것이야!"
-
- 13.05.15
-
- A Dog of Flanders P60
- -Nello ran to the fire.
네로는 불을 향해 뛰었다
- He wanted to help.
그는 도와주고 싶었다
- When he arrived at the mill,
그는 방앗간에 도착했다
- Baas Cogez yelle at him.
바스 코제즈는 그에게 소리쳤다
-
- 13.05.16
-
- A Dog of Flanders P61
- - "You Nello!
"너는 네로!
- You know something about this fire,don't you?
너는 불에 대해 어떤 것을 알고 있지?아니야?"
- I saw you hanging around here earlier today.
나는 니가 오늘 일짝부터 이 주위에 있다는 것을 알고 있었어
- I believe that you set this fire.
나는니가 불을 냈다고 믿고 있어
- I don't want to see you ever again!"
내가 다시는 너를 보지 않았으면 좋겠구나!"
-
- 13.05.17
-
- 부처님 오신 날
-
- 13.05.17
-
- A Dog of Flanders P61
- - From that day on,there was a rumor in the village that Nello had started the fire.
그날 부터, 마을에는 네로가 불을 냈다는 소문이 퍼졌다
- Many people thought that the boy was angry with Baas Cogez.
많은 사람들은 소년이 바스 코제즈를 싫어한다고 생각했다
- And they believed that he had started the fire for revenge.
그리고 그들은 그가 불로 복수를 했다고 생각했다
-
- 13.05.20
-
- A Dog of Flanders P62
- - The farmers didn't give Nello their milk anymore.
그 농부는 더 이상 네로에게 우유와 모든 것들을 주지 않았다
- The times were very difficult for Nello and his familly.
그 시간은 네로와 그의 가족에게는 매우 어려웠었다
- They could no longer earn money to buy food.
그들은 음식을 살 돈이 없었다
- They became very hungry.
그들은 매우 배고팠다
- And the winter was very cold
그리고 겨울은 매우 추웠다.
- For Nello,the only thiing that gave him hope was the drawing contest,
네로를 위해,오직 그가 희망 하는 것은 미술 콘테스트에 나가는 것 이였다
- He thought,"If only I could win,
그가 생각했다"만약 내가 우승자가 된다면,
- then they'd feel sorry about being so mean to me!"
그러면 그들은 나에게 미안하다고 할 것이다!"
- Still,Nello tried to understand his neighbors.
아직도,네로는 그의 이웃사람을 이해 시키려 노력한다
- "Sometimes, people make mistakes.
"때때로, 사람들은 오해를 만든다
- I sould forgive them,"he thought
나는 그들은 용서한다"그가 생각했다
- Old Jehan Daas became quite week that winter.
늙은 제한 다스는 겨울 빠른 주에
-
- 13.05.21
-
- A Dog of Flanders P66
- Chapter Five Christmas
크리스 마스
- Christmas was coming.
크리스마스가 다가온다
- The snow was six feet deep.
그 눈은 6걸음 깊이 파묻혔다
- Everyone loved that time of year.
모드들 올해의 시간을 사랑했다
- Even the poor people of the village had caked and cookies to eat.
마을의 더한 거지들도 케이크와 쿠키들을 먹는다
- Nello and Patrashe were completely alone.
네로와 파트라슈는 모두 혼자였다
- Old Jehan Dass had died a week before Christmas
늙은 제한 다스는 돌아오는 크리스마스 주에 죽었다
-
- 13.05.22
-
- A Dog of Flanders P66
- - He had died in his sleep.
그는 죽는 것은 그가 자는 것이다
- Patrasche and Nello were very sad.
파트라슈와 네로는 매우 슬퍼했다
- On the day if his funeral,
그날 그의 장례식을 치루었다
- they were the only ones who attended.
그들은 오직 한 번 출석을 했다
- Sadly,they would lose even their simple home.
슬픈듯이,그들은 그들의 간단한 집을 잃어버렸다
- They didn't have enough money to pay the rent.
그들은 빌릴 대가인 돈이 없었다
- The landlord told them to get out.
집주인이 그들에게 나가라고 말했다
- Instead of rent money,
빌릴 돈 대신에
- the landlord took everything that they had.
집주인은 그들에게 모든 것을 말했다
- It was the night of the twenty - third of December.
그 밤은 12월 23일이였ㄸ다
- Nello and Patrasche slept they walked along the road to Antwerp.
네로 그리고 파트라슈는 앤트워프에서 자고 오랜 시간동안 걸었다
- The winter of the prize was to be announced at noon.
그 겨울 오후에 상품을 알렸다
-
- 13.05.23
-
- A Dog of Flanders P68
- - At noon, the doors of the building were opened.
한낮,한 건물의 문이 열렸다.
- The crowd ran into the hall.
다수의 사람들은 그 홀 안으로 모였다
- As Nello entered the room,
네로는 방으로 들어갔다
- he saw a big drawing n the wall.
그는 벽에 있는 그림을 보았다
- I wawsn't his own.
그 자신것이 아니였다
- He hadn't won the contest
그는 콘테스트에서 이기지 못하였다
- He was so disappointed,and said to Patrasch"It's all over."
그는 매우 실망하였고,파트라슈 에게 말했다"그것은 모든 것을 넘어"
-
- 13.05.24
-
- A Dog of Flanders P69
- - The two started walking back to the village
마을로 돌아가는 두번째 시작이였다
- They were hungry sad and tired.
그들은 배고프고 슬프고 힘들었다
- Snow was falling fast.
눈은 빠르게 내렸다
- It was terribly cold on the way to the village.
마을 길에는 끔찍한 추위가 있었다
- Suddenly, Patrasche smelled something strange.
갑자기,파트라슈는 무언가 이상한 냄새를 맡았다
- He stopped and started scratching at the wallet.
그는 멈추었고 이상한것을 할퀴어보니 지갑이였다
- On the front of the case,the words BAAS COGEZ were written
명함 앞에는,바스 코제즈라는 단어가 있었다
- Nello looked inside the wallet.
네로는 지갑 안을 보았다
- He found 2,000 francs
그는 2000프랑을 발견했다
- He walked to the mill-house and knocked on the door.
그는 방앗간-집 으로 가서 노크를 했다
- When the miller's wife answered the door,she was crying.
방앗간 주인의 부인이 손님을 맞으러 나갔다,그녀는 울고 있었다
- "Poor boy.
거지소년,
- You'd better leave before my husband sees you.
나의 남편이 너를 보게될것이야
- He's angry tonight.
그는 오늘밤 화가 나있어
- He lost a lot of money."
그는 오늘 많은 돈을 잃어버렸거든
-
- 13.05.27
-
- A Dog of Flanders P71
- - Nello took out the wallet and gave it to her.
네론 그녀에게 지갑에 대해 말하고 주었다
- "Patrasche found the mony,"he said.
"파트라슈가 돈을 찾았어요,"그가 말했다
- "Please ask your husband to take care of my dog.
"당신의 남편에게 나의 개를 돌졸수 있는지 물어보아 주세요
- He's old and weak.
그는 늙고 약해요
- Please be good to this kind animal."
제발 친절하게 동물에게 대해주세요
- He kissed his dog and quickly left.
그는 그의 강아지에게 키스를 하고 빠르게 왼쪽으로?
- Nelllo had saved Alois and her famil.
네로는 알로이스와 그녀의 가족을 구했다
- If they had lost all that money,
만약 그들이 모든 돈을 잃어버렸다면
- they would have been ruined.
그들은 파멸 되었을 것이다
- The miller's wife led the dog inside the house.
그 방앗간 주인의 아내는 개를 집 안으로 끌었다
- Soon after,
조금 뒤,
- Bass cogez entered though the back door.
바스 코제즈는 뒷문으로 들어왔다
- he was very sad.
그는 매우 슬퍼했다
- "I can't find it. it gone."
"찾지 못했어,사라졌어"
- Then, his wife laid the wallet in his hands
그때,그의 아내가 지갑을 그의 손안에 주었다
- She explained to him how Patrasche and Nelo found the wallet.
그녀는 그에게 파트라슈와 네로가 어떻게 지갑을 찾았는지 분명하게 말하였다
- "I have been cruel to that boy,"he said at last.
"나는 끔찍한 소년이라고 생각했어,"그가 마지막으로 말했다
- "Nello and Patrasche should be with us on Chrustmasd day.
네로와 파트라슈와 함께 크리스마스를 보내요
- and every day after that,too.
그리고 그후 매일 매일,같이
- Let's go and find him in the morning."
아침에 그를 찾으러 가요
-
- 13.05.28
-
- A Dog of Flanders P73
- - The miller didn't know that Nello had no hut to sleep in that night.
그 방앗간 주인은 잘 수 있는 오두막이 없다는 것을 몰랐다
- Bass Cogez and his family had dinner that evening.
바스 코제즈 그리고 그의 밤에 저녁을 먹었다
- Patrasche wouldn't eat any food.
파트라슈는 아무 음식도 먹지 않았다
- He just lay down by the door and cried.
그는 문 앞에 누워 울고 있었다
- Late in the evening, Patrasche ran out the door as a visitor was entering the house.
늦은 밤, 파트라슈는 집에 온 손님과 같이 문밖으로 달렸다
- the dog followed those footprints all the way to Anterp.
그 개는 앤트워프 모든 거리에 발자국을 쫓았다
- The streets of Antwerp were empty by this time.
그 시간에 앤트워프의 거리는 비어있었다
- Patrasche reached the steps of the big church.
파트라슈는 큰 교회에 도착했다
- He climbed up the steps.
그는 게단을 올라갔다
- He saw on of the door open.
그는 문이 열려 있는 것을 보았다
- He walked in and found Nello inside the curch.
그는 교회 안에 있는 네로를 찾았다
- When the boy was his dog, he put his arms around him.
소년과 그의 개,그는 그를 팔로 안았다
- "Let's lie down together and die,"Nello cried out.
"우리 같이 눕자 그리고 죽자,"네로가 울었다
- We aren't needed in this world."
세상은 우리를 필요로 하지 않아."
- The two lay down together on the floor.
그 둘은 바닥에 누웠다
- The boy and his dog thought about the good old days.
그 소년 그리고 그의 개는 나이가 들어 좋은 날을 생각했다
-
-
- 13.05.29
-
- A Dog of Flanders P76
- Then,the snow stopped falling.
그때,눈이 떨어지는것이 멈추었다
- The moon came out from behind the clouds.
그 달 뒤로부터 구름이 나왔다
- Moonlight brightened the inside of the church for a moment.
달짗은 교회 안 순간을 비추었다
- Nello looked up and clearly saw the two paintings of the great Rubens.
네로는 루벤스의 2개의 그림을 분명히 보았다
- They were the paintings of Jesus suffering on the cross.
예수의 고통의 십자가의 그들의 그림이다
-Nello stood up and stretched his arms out to them.
네로는 일어나 그의 빨을 늘려 그들을 안았다
- Tears streamed down on his face.
눈물이 그의 얼굴로 떨어졌다
- "Oh,God!"he said.
"오 이런!"그가 말했디
- "I've seen them at last.
이 그림은 그들의 마지막이야
- It is enough!
그것은 충분해
- We will see his face soon ."
우리는 곧 그의 얼굴을 볼 수 있다"
- The boy and the dog then fell asleep.
그 소년과 개는 엎드려 잠들었다
- The next morning, people found the boy and the dog
그 다음아침, 사람들은 소년과 그 개를 발견했다
- They had frozen to death in the middle of the night
그들은 새벽에 차갑게 잠들었다
- Throughout the day,the townspeople came to pay their respects to Nello and Patrasche.
날을 통하여,그 마을 사람들은 그들에게로 와 네로아 파트라슈에게 관심을 가졌다
- Bass Cogez came with Alois,too
바스 코제즈도 알로이스와 함꼐 왔다
- "I was so cruel to that poor boy.
나는 거지 소년에게 잔인했어
- I wish I could have made it up to him.
난 그를 위해 소원을 빌거야,"
-
- 13.05.30
-
- A Dog of Flanders P79
- - A famous painter came to the church that day.
그날 유명한 화가들이 교회로 왔다
- "I want to pay my respects to a great artist.
"나는 내가 존경하는 아티스트를 원한다
- That boy should have won the contest."
스 소년은 콘테스트에게 우승했다"
- He carried Nello's drawing with him.
그는 네로의 그림을 그의 것으로 운반했다
- It was a drawing of a simple woodcutter sitting on fallen tree.
간단하게 나무가 우거진 숲으로 가서 나무에서 그림을 떨어 트렸다
- Nello was hugging Patrasche so tightly that they could not be separated.
네로가 파트라슈를 안고 있고 단단한 그들을 떨어 트렸다
- They rested together peacefully in the ground.
그들은 땅안에서 편안하게 휴식을 취했다
-
- 13.05.31
-
- Robin Hood P12
- CHAPTER ONE Rob becomes an Outlaw
무적자가 된 로브
- In the days of good king Harry the second of England,
영국의 해리 2세 왕은 좋은 날을 보내고 있었다
- there were certain forests in the north country used by the king to hunt
도시 안에 있는 북쪽의 숲은 왕의 사냥터로 상요하고 있다는 것을 확신할 수 있었다
- These forests were cared for and guarded by the king's Foresters.
그 숲은 숲에서 사는 왕을 경계했다
- One of these royal forests was Sherwood,
쉐어 우드는 왕족위 숲중의 하나였다
- near the town of Nottingham.
노팅엄의 도시 근처에 있었다
- In this forest lived Hugh Fitzooth,
숲안에는 Hugh Fitzooth가 살고 있었다
- Sherwood's head forester.
쉐어우드는 산에서 살고 있었다
- He lived there with his wife and son Robert.
그는 그의 아내와 그리고 아들인 로버츠와 살고 있었다