상촌중학교 로고이미지

6남형우

페이스북 공유하기 트위터 공유하기 카카오톡 공유하기 카카오스토리 공유하기 네이버밴드 공유하기 프린트하기
2012년 2013년 2014년
1 2 3
The Story of Chocolate (P34)
The Story of Chocolate (P34)
     
     
     
4 5 6 7 8 9 10
The Story of Chocolate (P35)
The Story of Chocolate (P35)
The Story of Chocolate (P36)
The Story of Chocolate (P36)
The Story of Chocolate (P36)
             
             
             
11 12 13 14 15 16 17
The Story of Chocolate (P36)
The Story of Chocolate (P37)
The Story of Chocolate (P37)
광복절
The Story of Chocolate (P37)
The Story of Chocolate (P37)
             
             
18 19 20 21 22 23 24
The Story of Chocolate (P38)
The Story of Chocolate (P38)
The Story of Chocolate (P38)
The Story of Chocolate (P39)
The Story of Chocolate (P39)
             
             
             
25 26 27 28 29 30 31
The Story of Chocolate (P39)
The Story of Chocolate (P39)
The Story of Chocolate (P40)
The Story of Chocolate (P40)
The Story of Chocolate (P40)
             
             
             
  • 13.08.01
    - The Story of Chocolate (P34)
    Chapter 5
    Tasty inventions

    By the 20th century, people had learned how to make milk chocolate smoother, creamier and even more tasty.
    20세기 때, 사람들은 어떻게 우유초콜릿을 만드는법과 크림을 더 맛있게 만드는법 조차 배웠다.
  • 13.08.02
    - The Story of Chocolate (P34)
    We still use the same methods today.
    우리는 여전히 오늘날도 같은 방법을쓴다.
  • 13.08.05
    - The Story of Chocolate (P35)
    First, the chocolate mixture is put through heavy rollers, to squeeze out lump.
    첫번째, 초콜릿 혼합물을 롤러 사이에 많이 넣고, 덩어리를 짜낸다.
  • 13.08.06
    - The Story of Chocolate (P35)
    Then an enormous vat, invented by Rodolphe Lindt, is used to blend the mixture into a smooth, velvety paste.
    그럼 통에 거대한있다, Rodolphe Lindt가 발명했다, 반죽을 매끄럽게 잘 섞으면, 아주부드러운 반죽이 된다.
  • 13.08.07
    - The Story of Chocolate (P36)
    The Chocolate is cooled and warmed and cooled and warmed until it has a glossy shine.
    초콜릿을 차갑게하고 따뜻하게하고 차갑게하고 따뜻하게를 그것이 윤이나서 반짝일때까지 한다.
  • 13.08.08
    - The Story of Chocolate (P36)
    Finally, it is poured into trays to set.
    드디어, 그것을 쟁반안에 붓는다.
  • 13.08.09
    - The Story of Chocolate (P36)
    For years, eating-chocolate was only made in solid bars.
    수년간, 초콜릿을 오직 단단한바 로 만들어서 먹었다.
  • 13.08.12
    - The Story of Chocolate (P36)
    But Milton Hershey, an American chocolate maker, thought bar were boring.
    그러나 미국의 초콜릿만드는 Milton Hershey이 심심해서 새로운 바를 생각했다.
  • 13.08.13
    - The Story of Chocolate (P37)
    In 1907, he tried squirting glossy chocolate into little peaks.
    1907년에, 그는 윤이나는초콜릿을 작은피크안에 넣어서 짜낼려고 했다.
  • 13.08.14
    - The Story of Chocolate (P37)
    When the peaks hardened, he wrapped each one in foil to make them look more exciting.
    피크가 굳어질때, 그가 각각한개씩 만드것을 포장하는것을 그들이 보고 더 신났다.
  • 13.08.15
    - 광복절
  • 13.08.15
    - The Story of Chocolate (P37)
    "I'll call them "kisses". Then will want one!"
    "내가 그걸 "키세스"라고 부를거야. 그러면 이걸 원할거야!"
  • 13.08.16
    - The Story of Chocolate (P37)
    It wasn't long before factories were making chocolates in all shapes and sizes.
    그것은 오래전 공장에서 만드는 초콜릿 모양과 크기도 다르다.
  • 13.08.19
    - The Story of Chocolate (P38)
    The next challenge was to mix chocolate with other scrumptious ingredients.
    그다음은 초콜릿을 아주맛있재료와 섞는 도전이다.
  • 13.08.20
    - The Story of Chocolate (P38)
    In 1912, an American candy maker called Howell Campbell was feeling adventurous.
    1912년에, Howell Campbell이라는 미국의 사탕만드는사람이 모험심이 있었다.
  • 13.08.21
    - The Story of Chocolate (P38)
    He stirred peanuts, caramel and marshmallows into glossy, melted chocolate.
    그는 견과류와 캐러멜과 마시멜로를 윤이나게 섞었고, 초콜릿을 녹였다.
  • 13.08.22
    - The Story of Chocolate (P39)
    Then, he spooned gooey blobs of the mixturn onto a tray.
    그다음에, 그는 숟가락으로 접시에 부드럽고 끈적거리는것과 반죽을 놓았다.
    As the chocolate set, the blobs hardened and Campbell took his first bite.
    초콜릿을 두고, 끈적거리는것을 굳히고 Campbell에게 가져가서 그가 첫번째로 먹었다.
  • 13.08.23
    - The Story of Chocolate (P39)
    "It's deliciously gooey!"
    "부드럽고 끈적거리는데 맛있다!"
  • 13.08.26
    - The Story of Chocolate (P39)
    He called his invention the Goo Goo Cluster.
    그는 그가 발명한것을 Goo Goo Cluster라고 불렀다.
  • 13.08.27
    - The Story of Chocolate (P39)
    It was one of the first mixed chocolate snacks, and an instant success.
    그것은 혼합된 초콜릿을 하나를 첫번째로 간식으로 먹었다,그리고 즉각 성공했다.
  • 13.08.28
    - The Story of Chocolate (P40)
    That same year, a Belgian Chocolate maker, Jean Neuhaus, made another leap in chocolate history.
    그 같은 시간에, 벨기에 초콜릿만드는사람 Jean Neuhaus이 초콜릿역사에 다른것을 만들어서 급증했다.
  • 13.08.29
    - The Story of Chocolate (P40)
    He invented hard chocoalte shells that could hold soft fillings.
    그는 단단한 초콜릿 껍대기에 속은 부드럽게 유지할수잇었다.
  • 13.08.30
    - The Story of Chocolate (P40)
    After stuffing them with a creamy, nutty mix, he sealed them up with more chocolate.
    크림과 견과류를 속에 넣고 석고, 그는 그들과 더 초콜릿을 넣고 밀봉을한다.