일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | |
Gulliver's Travels(P17),(P18)
|
Gulliver's Travels(P18),(P19),(P20),(P21)
|
Gulliver's Travels(P21),(P22),(P23)
|
Gulliver's Travels(P24)
|
Gulliver's Travels(P24)
|
||
7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |
Gulliver's Travels (P24),(P25)
|
Gulliver's Travels (P25)
|
Gulliver's Travels (P25) (P26) (P27)
|
Gulliver's Travels (P27),(P28)
|
Gulliver's Travels (P28)
|
||
14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
Gulliver's Travels (P29)
|
Gulliver's Travels (P29)
|
Gulliver's Travels (P30),(P31),(P32),(P33)
|
Gulliver's Travels (P33),(P34)
|
Gulliver's Travels (P34)
|
||
21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 |
Gulliver's Travels (P34),(P35)
|
Gulliver's Travels (P36)
|
Gulliver's Travles (P37)(P38)
|
Gulliver's Travels(P38)
|
Gulliver's Travels(P39)
|
||
28 | 29 | 30 | ||||
Gulliver's Travels(P39)
|
Gulliver's Travels(P40),(P41)
|
|||||
-
- 13.04.01
-
- Gulliver's Travels(P17),(P18)
- "The guards gave them to the giant to punish!"
"경비들이 거인에게 벌을 줘야해!"
"He's a joker! He pretended to eat one and then he let them all go."
"그는 조커야! 그가 한명먹은것을 거짓말을했고 그때 그는 그들에게 모두가라고 시켰어."
The emperor was delighted.
황제는 기뻐했다.
"Let's keep him," he said.
"그를 보자," 그는 말했다.
"Give him plenty of food, make him some new clothes and teach him out language."
"그에게 많은 음식을 주자, 그는 옷을 만들었고 그에게 언어를 가르쳤다.
Soon, Gulliver had every thing he needed.
이내, 그는 걸리버가 필요한 모든것을 주었다.
-
- 13.04.02
-
- Gulliver's Travels(P18),(P19),(P20),(P21)
- But he was still held in the temple, like a prisoner.
그러나 그는 조용히 죄수처럼 신전안으로 갔다.
Chapter 3
Freedom
Gulliver learned the people's language as quickly as he could.
걸리버는 사람들에게 빨리 언어를 배울수있었다.
Then he asked to see the emperor.
그리고는 그는 황제를 보고 부탁했다.
"Please set me free," he pleaded.
"제발 저에게 자유를 주세요," 그는 애원했다.
The emperor wasn't sure.
황제는 확실하지 않았다.
"You'll have to wait," he said.
"기다리세요," 그는 말했다.
"You may still be dangerous."
"너가 아직도 위험할수가있어."
And he sent his men to search Gulliver's pockets.
그리고 그는 그남자를 걸리버 주머니에서 찾았다.
They found his handkerchief...
그들은 그의 손수건을 만들었다...
His snuff box...
그의 상자...
His notebook...
그의 공책...
His comb...
그의 빗...
His watch...
그가 보는것...
and of coins.
그리고 동전도.
-
- 13.04.03
-
- Gulliver's Travels(P21),(P22),(P23)
- The only dangerous think they found was his gun.
그들은 단하나의 위험한 그의 총을 만들을려고 생각했다.
But they didn't know what it was.
그러나 그들은 그것을 못만들것을알았다.
The emperor wasn't satisfied.
황제는 만족하지못했다.
He sent a message to Gulliver.
그는 걸리버에게 메시지를 보냈다.
"Do you have any weapons? show us!"
"어느무기를 가지고싶어? 보여줄게!"
"This my sword!"
"나의 검!"
"And this...is my gun!"
"그리고...나의 총!"
"Don't worry," Gulliver said.
"걱정마," 걸리버는 말했다.
"You can have them."
"그들이 가질수있게 할수있어."
He handed his sword and gun to the guards and the emperor relaxed.
그는 그의 손에검과 총으로 경비할수있었고 황제는 느긋했다.
But he still didn't set Gulliver free.
그러나 그는 걸리버를 자유롭게 하지못하게했다.
-
- 13.04.04
-
- Gulliver's Travels(P24)
- Gulliver just had to wait.
걸리버는 그순간을 기다렸다
To pass the time, he learned more about the country, which was called Lilliput.
시간이지나고, 그는 릴리퍼트라는 이름의 지역을 더 잘알게되었다.
It had some very strange customs.
그것은 몇몇의 정말이상한 관습을 가졌다.
One was the game of "Leaping and Creeping".
한개의 경기가 있었다 "높이 뛰기"
-
- 13.04.05
-
- Gulliver's Travels(P24)
- Even important nobles played it.
중요한 귀족들도 그것을 한다
-
- 13.04.08
-
- Gulliver's Travels (P24),(P25)
- They had to leap over a stick or creep under one.
그들은 아래에 줄을 살살 뛰었다.
The winners won prizes.
승자들은 상을받는다.
To work for the emperor, people had to do tricks.
황제는 일하고있었다, 사람들은 장난을쳤다.
The top jobs went to the best acrobats.
최고의 일의 제일좋은 곡예사들이 갔다.
"Up, up and over!"
"갑자기 위로 올렸지!"
-
- 13.04.09
-
- Gulliver's Travels (P25)
- Gulliver thought this custom was very odd, but he didn't show it.
걸리버는 관습에 이상한사람들이 있을것을 생각했다,하지만 그는 그것을 보지못했다.
-
- 13.04.10
-
- Gulliver's Travels (P25) (P26) (P27)
- If he was friendly, they might trust him and let him go.
그가 친절했다면, 그들은 권력
Every day, Gulliver begged to be allowed to leave the temple.
매일, 걸리버는 신전에서 떠나는 허가를 애원했다.
Finally, the emperor agreed.
마침내, 황제는 동의했다.
"Let him go," he declared.
"놓아줘," 그는 선언했다.
"The giant may walk where he likes. But he must ask frist.And he must stay on the main roads!"
"거인이 마음에드는곳을 걸어갈지도 몰라요 그러나 그는 첫번째로 물어봐야하고 그는 주요도로에서만 있어야해요!"
"I will!" Gulliver promised.
"그러죠!" 걸리버는 동의했다.
Free at last, Gulliver set off to explore the city.
마침내 자유를 얻었다, 걸리버는 도시답사를 출발했다.
-
- 13.04.11
-
- Gulliver's Travels (P27),(P28)
- All the people stayed indoors, to avoid his enormous feet.
모든 사람들이 그의 거대한 발을 피할려고 실내에 있었다.
"He's huge!"
"거대해!"
"There he is!"
"그가 저기에 있다!"
Gulliver thought he'd visit the palace, but the gate was too small and the walls were too tall.
걸리버는 궁전에 그를 방문할려고 생각했다, 하지만 문은 너무작았고 높은벽이 있었다
So, he cut down a tree from the palace garden and made two stools.
그렇게, 그는 나무를 베어 궁전 뜰로 갔고 의자를 2개 만들었다.
-
- 13.04.12
-
- Gulliver's Travels (P28)
- With a stool on either side of the wall, he could step over into the palace courtyard.
의자를 가지고 양편 벽쪽에 놓고, 그는 궁전 안뜰로 넘어 들어올수있었다.
-
- 13.04.15
-
- Gulliver's Travels (P29)
- Inside, he was taken to meet the empress and her children.
그는 안에서 안내를 받아서 여자황제와 여자아이를 만날수있었다.
"Welcome," said the empress.
"환영합니다," 여자황제가 말했다.
She held out her hand for Gulliver to kiss.
그녀는 걸리버손에
Gulliver explored the entire city before he returned to his temple that night.
걸리버는 그날밤 도시전체를 답사했고 다음에 그는 신전으로 돌아갔다.
-
- 13.04.16
-
- Gulliver's Travels (P29)
- When he fell asleep, he had a smile on his face.
그는 언덕에서 잠들어있었다, 그는 그에게 미소를 짓고있었다
-
- 13.04.17
-
- Gulliver's Travels (P30),(P31),(P32),(P33)
- Chapter 4
War!
Lilliput seemed like a peaceful place but Gulliver soon found out it wasn't.
릴리퍼트는 평화로운것 처럼 보였다 그러나 걸리버는 곧 아니라는것을 알게되었다.
One day, the emperor's secretary came to see him.
어느날, 황제비서가 그에게 왔다.
"We have a problem," he said.
"문제가 있어요," 그는 말했다.
"There are two groups of people in Lilliput. the Tramecksans wear high heels and the slamecksans wear low ones. They're bitter enemies and both groups want to rule."
"거기에 2명에 그룹사람들이 릴리퍼트안으로왔어요. Tramecksans는 하이힐을 신고있고 slamecksans는 로우힐을 신었어요. 그들은 격력한 적이고 두그룹이 지배할려고해요."
"The emperor likes low heels at the moment, so the Slamecksans have more power. But if he changes his mind, war could break out!"
"황제와 같이 Slamecksans는 지금 로우힐을 가지고있고 힘도 더쌔요 그러나 그가 만약 정신이 바뀌면, 전쟁이 발생할수도 있어요!"
"That's terrible!" said Gulliver.
"큰일 났다!" 걸리버가 말했다.
"And that's not all!" cried the secretary.
"그런데 그게 다 아니에요!" 비서가 외쳤다."
-
- 13.04.18
-
- Gulliver's Travels (P33),(P34)
- "We're alread at war, with a nearby island called Blefescu."
"우리는 이미 가까운곳에서 Blefescu라는 이름의 섬에서 교전중이에요."
"Blefescu is going attack us!"
"Blefescu가 우리를 공격 해요!"
"Why?" said Gulliver.
"왜?" 걸리버가 말했다.
"Whatever happened?"
"무슨 일있어?"
"It's all about eggs," explained the secretary.
"계란에 때문에 그래요," 비서가 설명했다.
"Boiled eggs and a cut finger."
"삶은 계란을 까다 손을베였어요."
-
- 13.04.19
-
- Gulliver's Travels (P34)
- Gulliver was astonished.
걸리버는 놀랐다.
"Eggs!" he said.
"계란!" 그는 말했다.
"How?"
"어떻게?"
"Ouch!"
"아야!"
The secretary blushed.
비서가 부끄러워했다.
-
- 13.04.22
-
- Gulliver's Travels (P34),(P35)
- "Well,many years ago, everyone opend their eggs at the big and. But then the prince cut his finger when breaking his egg open."
"이거참, 수년전에, 모든 그들이 큰계란도 깨는데.그러나 왕자가 계란깨다가 손을 베이고."
"His father passed a law at once. No one was to crack their eggs at the big and, ever again. Eggs always had to be eaten from the smaller end."
-
- 13.04.23
-
- Gulliver's Travels (P36)
- "Lots of people refused to obey the law. They were ready to die over it and some were killed. But others fled to Blefescu, because there people still cracked their eggs at the big end."
"많은 사람들의 법을 주는것을 거부했었어요,그들은 죽음을 준비하고있었고 몇몇은 죽었고요. 그러나 다른사람들은 Blefescu로 도망갔어요, 왜냐하면 그곳에서 사람들이 묵묵히 그사람의 계란을 갈라지게하면끝나요."
-
- 13.04.24
-
- Gulliver's Travles (P37)(P38)
- "We've been at war ever since. And now, the Blefescu fleet is going to invade Lillput. You have to help us," the secretary pleaded.
"우리가 전쟁을 계속해야되요.그런데, Blefescu가 함대를 릴리퍼트로 침입했어요. 당신이 우리를 도와주세요," 비서가 애원했다.
"Please!"
"제발!"
"All those who open their eggs at the big end: charge!"
"그것들 모두 그의 까진큰 계란으로 끝낼거다: 돌격!"
Gulliver listened carefully to the sad tale.
걸리버가 조심스럽게 지루한이야기를 들었다.
"I'll see what I can do," he said.
"어떻게 되도록 힘써볼게요," 그는 말했다.
He tried to find the island of Blefescu with his telescope.
그는 섬에서 그의 망원경으로 Blefescu 찾았다.
It was easy to spot.
그것은 찾기쉬웠다.
A fleet of ships was getting ready to set out.
함대의 배들이 시작할준비가 됬다.
-
- 13.04.25
-
- Gulliver's Travels(P38)
- Gulliver counted over fifty warships.
걸리버는 군함50대를 일일이 세었다.
"What can I do against so many ship...? I know!"
"배가 불리한거같은데...?맞아!"
-
- 13.04.26
-
- Gulliver's Travels(P39)
- "I'll need rope and iron bars," he told the emperor.
"줄과 철사가 필요해요," 그는 황제한테 말했다.
-
- 13.04.29
-
- Gulliver's Travels(P39)
- Gulliver twisted the ropes together to make them stronger.
걸리버는 줄들을같이 비틀어서 강하게 만들었다.
Then he bent the iron bars into hooks.
그다음에 구부러진 철사를 고리에 대었다.
"Now for the next stage of my plan," he muttered, heading to the sea.
"자 다음 단계는 나의 계획이야," 그는 중얼거렸다, 주제는 바다.
-
- 13.04.30
-
- Gulliver's Travels(P40),(P41)
- Gulliver waded in and swam almost to Blefescu.
걸리버는 수영해서 거의 Blefescu쪽으로 갔다.
When he rose out of the sea, towering above them, the sailors screamed with fright.
그는 바다에서 그들위로 우뚝솟아 일어났고,해군들은 깜짝놀래서 소리를 질렀다.
Many dived overboard, just to escape.
많은사람들이 물속으로 뛰어들었고,그순간에 도망갔다.
Gulliver hooked a rope to each of the ships and tied the ropes together.
걸리버는 줄갈고리로 각각배들을 묶어서 줄들을 이어지도록 했다.