일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | ||||||
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
The Secret Garden (Page 43)
|
The Secret Garden (Page 43)
|
The Secret Garden (Page 43)
|
현충일
|
The Secret Garden (Page 44)
|
||
The Secret Garden (Page 43)
|
||||||
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
The Secret Garden (Page 44)
|
The Secret Garden (Page 44)
|
The Secret Garden (Page 45)
|
The Secret Garden (Page 45)
|
The Secret Garden (Page 48)
|
||
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
The Secret Garden (Page 48)
|
The Secret Garden (Page 48)
|
The Secret Garden (Page 49)
|
The Secret Garden (Page 49)
|
The Secret Garden (Page 49)
|
||
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
The Secret Garden (Page 50)
|
The Secret Garden (Page 50)
|
The Secret Garden (Page 50)
|
The Secret Garden (Page 50)
|
The Secret Garden (Page 51)
|
||
30 | ||||||
-
- 13.06.03
-
- The Secret Garden (Page 43)
- Mary knew then that she couldn't keep her gar-den to herself forever.
-Mary 는 그때 그녀의 정원이 영원할꺼라고 믿지 않았어요.
"Dickon," Mary said.
-"Dickon," Mary 는 말하였어요.
"Can you keep a secret?"
-"비밀을 지킬수 있나요?"
-
- 13.06.04
-
- The Secret Garden (Page 43)
- "I always keep secrets," he said.
-"나는 항상 비밀을 지켰어요," 그가 말하였어요.
"Don't tell anybody.
-"누구에게도 말하지마요.
I've stolen a garden?"
-나의 정원을 훔쳤나요?"
-
- 13.06.05
-
- The Secret Garden (Page 43)
- "What do you mean you've 'stolen a garden?"
-"왜 정원을 훔쳤다고 생각하나요?"
"Well, there's this garden that has been locked up for many years.
-"음, 그 정원에는 해마다 많은 열쇠가 있으니까요.
Mr.Craven said that nobody could go into the garden.
-Mr.Craven 은 아무 말도 하지 않고 정원으로 갔어요.
-
- 13.06.06
-
- 현충일
-
- 13.06.06
-
- The Secret Garden (Page 43)
- I found that garden myself.
-나는 나 자신이 그 정원을 세웠어요.
It's dying because nobody has taken care of it in years."
-그것은 죽는순간까지 해마다 신경을 쓸거예요."
"Alright, Mary.
-"좋은생각이야, Mary.
Show me the garden.
-정원으로 따라와.
If there's any-body who can bring it back to life, I can."
-아마도 거기엔 원래 아무도 가져오지 못할꺼야, 나는 할수있어."
-
- 13.06.07
-
- The Secret Garden (Page 44)
- Mary then led Dickon to the secret garden.
-Mary 는 그때 Dickon 을 따라 앞장서서 정원으로 갔어요.
Dickon looked around and around.
-Dickon 은 주위를 또 주위를 바라보았어요.
-
- 13.06.10
-
- The Secret Garden (Page 44)
- He was just as amazed as Mary was to see the garden.
-그는 그냥 놀라운 정원을 Mary 에게 보여주었어요.
"It is a strange, pretty place!"
-"이 것은 이상하군, 아름다운 장소야!"
-
- 13.06.11
-
- The Secret Garden (Page 44)
- They worked all day long that sunny day.
-그들은 매일 쭉 밝았어요.
They weeded and raked leaves.
-그들은 풀을 뽑고, 나뭇잎을 모았어요.
They planted seeds and pulled out dead flowers.
-그들은 식물들을 바라보았고 꽃들은 옆으로 빠져나가다 죽어갔어요.
They watered plants and made flower beds.
-그들은 식물에게 물을 주며 꽃을 관리하였어요.
"There's a lot more work to do here!"
-"그들은 여기에 많을 일을 하였어!"
Dickon said, seeing all that they had done.
-Dickon 이 말하였고,그들은 다 된 곳을 바라보았어요.
-
- 13.06.12
-
- The Secret Garden (Page 45)
- "Will you come again and help me?" Mary asked.
-"나중에 다시 한번 나를 도와주실래요?" Mary 가 말하였어요.
"I'll come everyday if you want me to," he answered, with a big smile on his face.
-"나는 아마도 매일매일 와서 도와줄꺼예요,"그가 말하엿고, 그는 크게 웃었어요.
-
- 13.06.13
-
- The Secret Garden (Page 45)
- "it's the best fun I ever had in my life - shut in here and waken-ing up a garden."
-"그 것은 나의 삶에서 가장 재미있는 정원이다.
At the end of the long day, as Mary lay in bed, she felt like she had begun a new life.
-긴 하루 중, Mary 는 침대에 누웠고, 그녀는 새로운 삶을 시작하는 것을 생각하였어요.
England was no longer a lonely place.
-영국은 으슥한 곳이야.
It was a place full of ani-mals, friends, flowers and a secret garden.
-그 것은 동물들,친구들,꽃들이 비밀 정원에 많다.
Who could want anything more?
-누가 무엇을 더 바라나요?
-
- 13.06.14
-
- The Secret Garden (Page 48)
- CHAPTER THREE
The Little Craven, Colin
That night, Mary was woken up by the crying sound again.
-그날 밤, Mary 는 일어나서 다시 한번 우는 소리를 들었어요.
"That isn't the wind,"she said.
-"이 것은 바람소리가 아니야," 그녀가 말하였어요.
"I know is isn't.
-"나는 이 것을 잘모르겠어.
I'm going to find out where that crying is coming from."
-나는 밖으로 나가서 그 소리가 있는 곳을 찾아갈꺼야."
-
- 13.06.17
-
- The Secret Garden (Page 48)
- Mary got up and walked down a long, dark corri-dor.
-Mary 는 오랜 시간동안 걷고, 어두운 복도로 갔어요.
The sound was becoming lauder.
-그 소리는 로더 소리였어요.
Suddenly, she saw a glimmer of light coming from benath a door.
-갑자기, 그녀는 지하에서 깜빡이는 불빛을 보았어요.
-
- 13.06.18
-
- The Secret Garden (Page 48)
- Someone was crying in the room beyond the door.
-누군가 한 사람이 문을 넘어서 방 안에서 울고있을꺼야.
It sounded like a young boy.
-그 소리는 어린 소년이야.
Mary opened the door.
-Mary 는 문을 열었어요.
In the room, Mary saw a boy lying on a bed, crying.
-방 안에는, Mary 는 침대에 거짓말 하는 소년이 침대에 있고, 울고 있었어요.
The boy looked very thin and white.
-소년은 매우 마르고, 하얘보였어요.
He looked sick.
-그는 아파보였어요.
-
- 13.06.19
-
- The Secret Garden (Page 49)
- When the boy saw Mary, he screamed.
-Mary 는 소년을 보았고, 그는 비명을 질렀어요.
"A ghost! A ghost! Help!"
-"유령이다! 유령이다! 도와주세요!"
-
- 13.06.20
-
- The Secret Garden (Page 49)
- "Be quiet," Mary whispered.
-"조용히해," Mary 가 속삭였어요.
"Do I look like a ghost to you?"
-"유령을 본적있니?"
"I suppose not. Who are you, then?"
-"나는 없다고 생각해. 그래서, 누구야?"
-
- 13.06.21
-
- The Secret Garden (Page 49)
- "My name's Mary Lennox. Who are you?"
-"나의 이름은 Mary Lennox. 당신은 누구예요?"
Mary stared at his eyes.
-Mary 가 그의 눈을 보았어요.
They were gray and looked too big for his face.
-그의 얼굴은 매우 창백해 보였어요.
"I'm Colin Craven. I'm Archibald Craven's son."
-"나는 Colin Craven. 나는 고사포 Craven 의 아들이야."
-
- 13.06.24
-
- The Secret Garden (Page 50)
- Mary clapped her hands with delight.
-Mary 는 기뻐 그녀의 손을 쳤어요.
"That's wonderful.
-"그 것은 멋져.
That means that you're my lit-tle cousin.
-그 것은 아마도 어린 사촌일거예요.
Mr.Craven is my uncle.
-Mr.Craved 은 나의 삼촌이예요.
But why didn't you go to Austria with you father?"
-하지만 왜 아빠는 호주로 가신거예요?"
-
- 13.06.25
-
- The Secret Garden (Page 50)
- "I never go anywhere with him.
-"나는 절대로 그와 어디든 못가.
In fact, I haven't even seen him for a long time.
-실제로, 나는 그와 긴 시간도 못있어.
He doesn't like to look at me because I remind him of my mother.
-그는 나를 쳐다보지 않았고 그 이유 나는 나의 엄마의 생각이 난다고 하였어요.
-
- 13.06.26
-
- The Secret Garden (Page 50)
- She died when I was a baby.
-그녀는 아기를 죽였어요.
So I spend most of my time alone.
-그리고 나는 홀로 나의 시간을 보내는거예요.
My doctor said I'm not supposed to meet people.
-나의 의사는 말해요 나는 사람들을 만날수 없다고.
-
- 13.06.27
-
- The Secret Garden (Page 50)
- He's worried that I might catch the flu from them.
-그는 걱정을 해요 내가 그들에게 감기가 걸릴지도 모른다고.
It I live, I may be a hunchback like my father.
-그 것이 나의 삶이예요, 나는 아마도 나의 아빠의
But I'm too sick to live."
-하지만 나는 아픈 삶을 살아요."
"My mother died, too," said Mary.
-"나의 엄마 또한 죽었어," Mary 가 말하였어요.
"So did my father.
-"그리고 나의 아빠도 죽었어.
That's why I'm living here.
-그 것은 내가 여기에 사는 이유야.
-
- 13.06.28
-
- The Secret Garden (Page 51)
- "That's strange.
-"그 것은 이상해요.
How come I haven't seen you around here?" Colin asked.
-어째서 여기 주위에 있는걸 못보았어요?" Colin 이 물었어요.
"Oh, I spend most of my time in my garden."
-"오, 나는 나의 시간을 나의 정원에서 보냈거든."
Mary realized then that she had said something she shouldn't have said.
-Mary 는 그녀가 말하는 것 을 깨닫는다고 생각하였어요.