일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | |||
The Secret Garden (Page 35)
|
The Secret Garden (Page 35)
|
The Secret Garden (Page 36)
|
||||
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
어린이날
|
대체공휴일
|
The Secret Garden (Page 36)
|
The Secret Garden (Page 36)
|
The Secret Garden (Page 36)
|
The Secret Garden (Page 38)
|
|
The Secret Garden (Page 36)
|
||||||
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
The Secret Garden (Page 38)
|
The Secret Garden (Page 38)
|
The Secret Garden (Page 38)
|
The Secret Garden (Page 38)
|
부처님 오신 날
|
||
The Secret Garden (Page 38)
|
||||||
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
The Secret Garden (Page 39)
|
The Secret Garden (Page 39)
|
The Secret Garden (Page 41)
|
The Secret Garden (Page 41)
|
The Secret Garden (Page 41)
|
||
26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | |
The Secret Garden (Page 41)
|
The Secret Garden (Page 42)
|
The Secret Garden (Page 42)
|
The Secret Garden (Page 42)
|
The Secret Garden (Page 42)
|
||
-
- 13.05.01
-
- The Secret Garden (Page 35)
- Then,quietly, she slipped through the doorway and closed the door behind her.
-그때 조용히, 그녀는 닫힌 문 뒤에 서있는 그녀를 생각했어요.
"Oh my!" Mary said as she looked around herself.
-"오 나의!" Mary 는 그려 주위를 바라보며 그녀 자신에게 말했어요.
-
- 13.05.02
-
- The Secret Garden (Page 35)
- The high walls of the garden were covered with the stems of roses.
-높이 정원 벽 위로 줄기와 장미가 덮여있었어요.
The rose bushes were scattered throughout the garden and were tangled together.
-장미덤불이 정원에 완전히 뿌려지고 함께 얽혔어요.
"I must be in heaven," she said.
-"나는 천국에 가야되," 그녀가 말했어요.
-
- 13.05.03
-
- The Secret Garden (Page 36)
- On the ground, the grass was brown.
-현장에서, 잔디는 갈색이였어요.
There were the stems of wild flowers everywhere.
-거기에는 모든곳 꽃에 줄기가 거칠게 있었어요.
-
- 13.05.05
-
- 어린이날
-
- 13.05.06
-
- 대체공휴일
-
- 13.05.06
-
- The Secret Garden (Page 36)
- But Mary couldn't see any buds either.
-하지만 Mary 는 어느쪽 또한 시작 하지않았어요.
The garden was a beautiful place, but there didn't seem to be much life.
-정원은 아름다운 성이였어요, 하지만 거기엔 머지않아 보이지 않았어요.
-
- 13.05.07
-
- The Secret Garden (Page 36)
- Perhaps it was wonderful because it was Mary's own place.
-아마도 그 것은 멋질꺼예요 왜냐하면 그 것은 Mary 의 하나뿐인 성이니까.
Nobody else knew about it, except for Mr.Craven.
-아무도 그 것에대해 말할게 없어요, Mr.Craven 제외하고.
-
- 13.05.08
-
- The Secret Garden (Page 36)
- And he never went there, anyway.
-그리고 그는 절대 거기에 가지않았어요, 어쨌든.
Mary looked closely at a flower bed.
-Mary 는 유심히 침대에 꽃을 바라보았어요.
-
- 13.05.09
-
- The Secret Garden (Page 36)
- She pulled away some leaves, dead frass and weeds from the around.
-그녀는 나뭇잎들을 당기고, 나뭇가지는 죽고 주위에는 잡초가 났어요.
When she put her nose right to the ground, she could see a few little, pale freen points sticking out of the ground.
-그녀는 그녀의 코를 땅에 두었고, 그녀는 몇몇을 작은 것을 바라보았고, 땅 밖에서 뾰족한 것에 얼굴이 창백해졌어요.
"This garden isn't quite dead, yet," she said.
-"이 것은 정원이고 조용히 죽을수 없어, 아직," 그녀는 말하였어요.
-
- 13.05.10
-
- The Secret Garden (Page 38)
- Mary went home that evening happily.
-Mary 는 집으로 갔고 그 곳에서 저녁은 행복하였어요.
She had found her secret place in the world.
-그녀는 그녀의 세계에서 그녀의 비밀의 성을 발견하였어요.
-
- 13.05.13
-
- The Secret Garden (Page 38)
- She decided to make that garden come back to life.
-그녀는 분명하게 정원에 다시 돌아와서 살기로 하였어요.
At dinnertime, Mary suddenly said, "I need a shovel."
-저녁시간, Mary 는 갑자기 말을 하였어요, "나는 삽이 필요해."
-
- 13.05.14
-
- The Secret Garden (Page 38)
- "What do you need a shovel for?" Martha asked.
-"삽이 어디에 필요한데?" Martha 가 물었어요.
Mary knew that she had to keep her secret place.
-Mary 는 그녀의 비밀 성에 필요하였어요.
-
- 13.05.15
-
- The Secret Garden (Page 38)
- "Well, this is such a lovely place.
-"음, 매우 사랑스러운 성이야.
I thought that if I ahd a little shovel and some seed I could make a lit-tle garden."
-나는 아마도 작은 삽과 몇몇이 바라봐준다면 나는 작은 정원을 만들수있다고 생각해.
-
- 13.05.16
-
- The Secret Garden (Page 38)
- "Well, that's a wonderful idea!
-"음, 좋은 생각이야!
Why don't you write a letter to my little brother, Dickon.
-왜 나의 작은 남동생에게 나중에 편질르 써줬는지, Dickon.
-
- 13.05.17
-
- 부처님 오신 날
-
- 13.05.17
-
- The Secret Garden (Page 38)
- He knows all the best places to buy that stuff.
-그는 최고의 곳에서 모든 물건을 구입했어요.
He's alway gardening."
-그는 항상 정원을 생각하였어요."
-
- 13.05.20
-
- The Secret Garden (Page 39)
- After dinner, Mary wrote a letter to Dickon.
-저녁 이후, Mary 는 Dickon 편지에 적은 것을 물어보았어요.
She wrapped some money up with the letter and put it in the envelope.
-그녀는 일부의 돈과 편지가 들어있는 봉투를 열었어요.
-
- 13.05.21
-
- The Secret Garden (Page 39)
- "Oh, I can't wait!" Mary said excitedly.
-"오, 나는 기다릴수없어!" Mary 가 흥분하며 말하였어요.
It had been almost a month since Mary had come to the manor.
-그 것 거의 한달 이후 Mary 의 저택으로 왔어요.
She was becoming fatter, healthier and happier than she had ever been.
-그녀는 알맞게 살이 찌고, 그녀는 언제나 건강하고 행복하였어요.
-
- 13.05.22
-
- The Secret Garden (Page 41)
- The next morning, Mary learned that Mr.Craven had gone to Austria for a trip.
-다음날 아침, Mary 는 Mr.Craven 가 Austria 에서 떠났다는 것을 알았어요.
Besides a couple of servants and Mary, there would be no one left in the house.
-게다가 하인과 Mary 는 커플이 되었고, 거기에 오른쪽에는 집 한채가 있었어요.
-
- 13.05.23
-
- The Secret Garden (Page 41)
- "No one will disturb me now," she thought.
-"지금은 나를 아무도 방해하지 않을꺼야," 그녀가 생각하였어요.
"I can work in the garden as I please."
-"나는 정원 일을 할수있어 나는 제발."
-
- 13.05.24
-
- The Secret Garden (Page 41)
- When she walked down the path to the garden early that morning, she heard a strange whistling sound.
-그때 그녀는 도로 아래로 걸어서 그날 아침 일찍 정원에 왔고, 그녀는 이상한 휘파람 소리를 들었어요.
Mary saw a boy sitting in a tree.
-Mary 는 앉아있는 소년과 나무를 보았어요.
-
- 13.05.27
-
- The Secret Garden (Page 41)
- On his shoulder was a squirrel.
-그의 어깨 위에는 다람쥐가 있었어요.
Around him were several robins and rabbits sitting on their hind legs.
-그의 주위에는 몇 명의 robins 과 토끼가 거기 뒤쪽 다리에 앉았어요.
The animals all seemed to be listening to the boy's song.
-모든 동물들은 소년의 노래를 보고 들었어요.
-
- 13.05.28
-
- The Secret Garden (Page 42)
- "Don't come any closer," the boy said
-"가까이 오지마," 소년이 말하였어요.
"You'll scare the animals away."
-"너는 동물을 무서워해서 떨어질꺼야."
-
- 13.05.29
-
- The Secret Garden (Page 42)
- Mary stopped walking.
-Mary 는 걷는 것을 멈췄어요.
"Hi. I'm Dikon," he said.
-"안녕. 나는 Dikon이야," 그가 말하였어요.
-
- 13.05.30
-
- The Secret Garden (Page 42)
- "And you must be Mary.
-"그리고 당신은 Mary.
Pleased to meet you.
-만나서 반가워요.
I've brought the gar-den tools and the seeds you were asking for."
-나는 정원의 연장 창고를 열고 씨앗을 구했어"
He spoke to her as if he knew her quite well.
-그는 그녀에게 아마도 그가 아주 잘알고있을꺼라고 말하였어요.
-
- 13.05.31
-
- The Secret Garden (Page 42)
- "Thanks, Dickon," said Mary
-"고마워요, Dickon," Mary 가 말하였어요.
"I'm very happy to meet you, too.
-"나는 만나서 행복해요.
How come you have so many animal friends?"
-많은 동물 친구들을 보러 오실수 있나요?"
"Why, Because I'm an animal myself.
-"왜, 내가 동물을 봐야하죠.
Come on, Mary.
-일로오세요, Mary.
Let's start gardening.
-정원으로 갑시다.
Where's your garden?"
-정원은 어디있나요?"