일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
Beauty and the Beast p56
|
Beauty and the Beast p56~57
|
Beauty and the Beast p57~58
|
Beauty and the Beast p58
|
Beauty and the Beast p58
|
||
8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |
Beauty and the Beast p59
|
Beauty and the Beast p59~60
|
Beauty and the Beast p60
|
Beauty and the Beast p61
|
Beauty and the Beast p62
|
||
15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 |
Beauty and the Beast p62
|
Beauty and the Beast p63
|
Beauty and the Beast p64
|
Beauty and the Beast p64~65
|
Beauty and the Beast p66
|
||
22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
Beauty and the Beast p67
|
Beauty and the Beast p67~70
|
성탄절
|
Beauty and the Beast p70
|
Beauty and the Beast p71
|
||
Beauty and the Beast p70
|
||||||
29 | 30 | 31 | ||||
Beauty and the Beast p71~72
|
||||||
-
- 13.12.02
-
- Beauty and the Beast p56
- A week later, the Beast returned to the dining room.
그 다음 주, 짐승은 식사를 하는 방으로 돌아왔다.
He looked embarrassed and sad.
그는 난처하고 슬퍼보였다.
"Beauty," he said. "I know that I'm a beast.
"뷰티," 그가 말했다. "나는 내가 짐승인 걸 알아.
And I know that a beauty could never marry a beast.
그리고 나는 뷰티가 절대 짐승하고 결혼하지 않을거라는 것도 알아.
Please, I'll just ask one thing of you.
제발, 내가 너에게 질문을 하나 할게.
I want you to stay with me here forever.
나는 네가 여기에서 영원히 나와 함께 있는 것을 원해.
-
- 13.12.03
-
- Beauty and the Beast p56~57
- If you leave me, I'll be so lonely.
네가 나를 떠나면, 나는 외로울 거야.
I think I would die of sadness."
내가 생각하기에 나는 슬퍼서 죽을 것 같아."
Beauty looked at the ground and blushed.
뷰티는 얼굴을 붉히며 주위를 바라보았다.
"I'm sorry, Beast." she said.
"미안해요, Beast." 그녀가 말했다.
"I must go back to my father.
"나는 나의 아빠에게 다시 돌아가야 해요.
-
- 13.12.04
-
- Beauty and the Beast p57~58
- I saw him in the magical mirror yesterday.
나는 어제 마법의 거울로 그를 봤어요.
He living alone.
그는 혼자 살고 있어요.
My sisters finally got married and left him.
내 언니들은 마침 결혼을 해서 그를 떠나갔어요.
He needs someone to take care of him."
그는 그를 돌봐줄 사람이 필요해요."
"I understand you, Beauty.
"나는 이해했어,뷰티.
You are so kind," said the beast.
너는 참 착하구나," 비스트가 말했다.
-
- 13.12.05
-
- Beauty and the Beast p58
- "I know that you have to be with your father.
"나는 너의 아버지가 너와 있어야 하는 것을 알고 있어.
But I can't stay alone anymore.
그러나 나는 여기서 더 이상 혼자 머물 수 없어.
Go home for a week.
1주 동안 집에 가.
I'll send lots of money to your house.
나는 너희 집에 많은 돈을 보내 줄거야.
Get a good servant for your father.
너희 아빠는 좋은 하인을 얻을 수 있어.
-
- 13.12.06
-
- Beauty and the Beast p58
- The servant could take care of him.
그 하인은 그를 돌보아 줄거야.
Then, come back to me."
그때, 다시 나에게 와."
If you don't come back, i will die of heartbreak,"
만약 네가 돌아오지 않으면, 나는 비통한 마음에서 죽을거야,"
he said.
그가 말했다.
-
- 13.12.09
-
- Beauty and the Beast p59
- "Alright, Beast," said Beauty.
"옳아요, 비스트," 뷰티가 말했다.
"My father will be happy just to see me again."
"나의 아빠는 나를 다시 보면 기뻐할 거에요."
"Take this ring," the Beast said.
"이 반지를 가지고 가," 그 짐승이 말했다.
"Wear it.
"이걸 끼고있어
When you want to come back to me,
때가 되면 너는 나에게 오길 원해,
-
- 13.12.10
-
- Beauty and the Beast p59~60
- Take the ring off before going to bed.
이 반지를 받으면 다시 침대로 돌아가.
In the morning , you'll wake up here in my castle."
아침에, 너는 나의 성에서 일어나야 할거야."
Beauty put the ring on, and went to bed.
뷰티는 반지를 끼고, 침대로 갔다.
In the morning, she woke up in her father's house.
아침에,그녀는 그녀의 아빠의 집에서 일어났다.
-
- 13.12.11
-
- Beauty and the Beast p60
- She saw a box in the corner of the room.
그녀는 방 구석에 있는 상자를 보았다.
It was full of gold and beautiful dresses.
그것은 아름다운 드레스와 금으로 가득 채워져 있었다.
The dresses were made jewels and silver.
그 드레스는 보석과 은으로 만들어져 있었다.
Beauty knew that these were presents from the beast.
뷰티는 이것들을 비스트가 준 선물인 것을 알았다.
"Thank you, Beast," she said to herself.
"고마워요, 비스트," 그녀가 혼잣말로 말했다.
-
- 13.12.12
-
- Beauty and the Beast p61
- When the lonely old merchant saw Beauty, he began to cry.
그때 혼자인 그 늙은 상인은 뷰티를 보았다, 그는 울기 시작했다.
His tears were tears of joy.
그는 기쁜 눈물을 흘렸다.
"You are a gift from heaven," he said.
"너는 천국에서 온 천사같구나," 그가 말했다.
"I thought the Beast ate you."
나는 그 짐승이 너를 먹었을 것 이라고 생각했어."
The merchant hugged his doughter for a long time.
그 상인은 그의 딸을 오랫동안 안고 있었다.
They were so happy.
그들은 행복했다.
-
- 13.12.13
-
- Beauty and the Beast p62
- A few days later,her sisters came with their husbands.
그 다음날, 그녀의 언니들이 그들의 남편들과 왔다.
They were married to rich and handsome men,
그들은 잘생기고 부자인 남자들과 결혼했다,
but they didn't look happy.
그러나 그들은 행복해 보이지 않았다.
This was because of their husbands.
왜냐하면 그들의 남편들이 그렇기 때문이다.
-
- 13.12.16
-
- Beauty and the Beast p62
- When Beauty saw these men, she began to think a lot about the Beast.
그때 뷰티는 그 남자들을 보았다,그녀는 비스트에 대해 생각해 보기 시작했다.
They were handsome, and he was ugly.
그들은 잘생겼지만, 그는 못생겼어.
They were boring, and the Beast was interesting.
그들은 지루하지만, 비스트는 재미있어.
They were mean, and the Beast was kind.
그들은 친절하지 않지만, 비스트는 친절해.
They were stingy, and the Beast was generous.
그들은 인색하지만, 비스트는 인심이 좋아.
They made their wives fell sad, but the Beast made Beauty feel happy.
그들과 그들은 아내들은 슬픈 표정을 지었지만 뷰티와 비스트는 행복한 표정이었다.
-
- 13.12.17
-
- Beauty and the Beast p63
- As Baeuty thought about the Beast, she samiled.
뷰티는 비스트를 생각하며 미소를 지었다.
Beauty realized at that very moment that she loved the Beast.
뷰티는 아주 잠깐에 그녀가 비스트를 사랑하고 있다는 것을 깨달았다.
The middle sister saw the smile, and became very angry.
둘째언니는 미소를 짓고 있는 것을 보고, 매우 화가났다.
"She looks so happy but I'm so sad.
"그녀는 행복해 보이지만 나는 슬프다.
I can't stand this!
나는 이것을 견딜 수 없다!
I wish she were dead!"
나는 그녀가 죽기를 바란다!"
-
- 13.12.18
-
- Beauty and the Beast p64
- "I have a plan," said the middle sister to the eldest.
"나는 계획이 있어," 들째언니가 제일 큰 언니에게 말했다.
"Let's keep Beauty here longer than a week.
"뷰티를 이곳에서 오래 있게 두는거야.
Then, the Beast will become very angry.
그러면, 비스트는 화가 날거야.
He'll eat Beauty when she goes back to the castle.
그는 그녀가 성으로 다시 가면 뷰티를 잡아 먹을거야.
The eldest sister agreed.
제일 큰 언니도 동의했다.
-
- 13.12.19
-
- Beauty and the Beast p64~65
- She was always jealous Beauty was more beautiful.
그녀는 항상 더 아름다운 뷰티를 질투했다.
"Let's be really nice her.
"
Then she won't want to leave," said the eldest.
그녀를 절대로 보내면 안된다," 첫째언니가 말했다.
For a few days, the elder sisters were very nice to Beauty.
They brought her gifts.
그들은 그녀의 선물을 가져갔다.
They worked around their father's house.
그들은 아빠의 집 여기저기에 일을 시켰다.
They said nice things to her.
그들은 그녀는 휼륭하다고 말했다.
"Poor Beauty," said the eldest.
"뷰티는 가엾다," 큰언니가 말했다.
"You worked so hard. You should take a rest."
"너는 열심히 일했다. 너는 가서 쉬어라."
-
- 13.12.20
-
- Beauty and the Beast p66
- On the sixth day, Beauty went to town, and hired a good servant.
여섯번 째 날, 뷰티는 (다시) 마을로 갔다. 그리고 좋은 하인이 고용되었다.
That evening, Beauty came back home with the woman.
그날 밤, 뷰티는 다시 집으로 돌아갔다.
"I hired a good servant for you, father.
"내가 고용한 좋은 하인이 당신을 돌봐줄 거에요, 아빠.
She'll take good care of you.
그녀는 당신을 잘 돌보아 줄 거에요.
I'll say good-bye to all of you now."
-
- 13.12.23
-
- Beauty and the Beast p67
- Than,the elder sisters started to cry.
그때, 제일 큰 언니가 울기 시작했다.
"Oh, you can't leave us," said the middle sister.
"오, 너를 보낼 수 없다," 둘째 언니가 말했다.
"We're just getting to really know you.
I want to talk to you some more."
나는 너와 조금 더 얘기하고 싶다."
"Please, please," said the eldest.
"제발, 제발," 큰 언니가 말했다.
"Stay for one more week."
일주일만 더 있다 가라."
-
- 13.12.24
-
- Beauty and the Beast p67~70
- Beauty couldn't stand to see them sad.
"Alright," she said.
그것이 옳아," 그녀가 말했다.
"I'll stay for just one more week."
"내가 일주일은 이곳에서 보낼게요."
A few evenings later , Beauty had a terrible dream.
그 새벽, 뷰티는 무서운 꿈을 꾸었다.
In the dream, she walked around the castle, and looked for the Beast.
꿈속에서, 그녀는 성 주위를 걸었다. 그리고 비스트를 보았다.
-
- 13.12.25
-
- 성탄절
-
- 13.12.25
-
- Beauty and the Beast p70
- There was nobody there.
그곳에는 아무도 없었다.
She called his name, but she didn't hear an answer.
그녀는 그의 이름을 불렀다, 그러나 그녀는 대답을 들을 수 없었다.
Nearby the castle, she heard a noise.
성 가까이에서, 그녀는 시끄러운 소리를 들었다.
When she walked toward the noise, she found the Beast.
그때 그녀는 시끄러운 소리가 나는 쪽으로 걸어갔다, 그녀는 비스트를 찾을 수 있었다.
-
- 13.12.26
-
- Beauty and the Beast p70
- He was lying on the ground.
그는 땅에 누워 죽고 있었다.
"Oh, Beast! please don't die," she cried.
"오, 비스트! 제발 죽지마," 그녀가 울었다.
"I am so ugly, aren't I?" he growled.
"나는 못생겼어, 그렇지?" 그가 울부짖었다.
"You could never love a beast like me."
"너는 절대 나를 사랑하지 않을 거야."
-
- 13.12.27
-
- Beauty and the Beast p71
- Then the Beast died in her arms.
그때 비스트는 그녀의 팔 안에서 죽었다.
Beauty woke up and jumped out of bed.
뷰티는 일어났다 그리고 침대를 뛰어나갔다.
"What am I doing? I'm killing my poor Beast.
"내가 무엇을 했지? 내가 불쌍한 비스트를 죽게 만들었어.
I must go to the Beast right now and marry him!"
나는 지금 비스트에게 가야만 해 그리고 그와 결혼을 할거야!"
Beauty wrote a good-bye letter to her father.
뷰티는 아빠에게 간다는 편지를 썼다.
-
- 13.12.30
-
- Beauty and the Beast p71~72
- Then, she took off her ring, and fell asleep again.
그때, 그녀는 그녀의 반지를 뺐다, 그리고 다시 잠이 들었다.
In the morning, Beauty woke up in the castle.
그 날 아침, 뷰티는 성 안에서 일어났다.
He was not anywhere.
그는 어느 곳에도 없었다.
She thought that he would appear at the dinner table as usual.
그녀는 그가 보통 저녁식사 때 테이블에 나타날 것이라 생각했다.