상촌중학교 로고이미지

6이정서

페이스북 공유하기 트위터 공유하기 카카오톡 공유하기 카카오스토리 공유하기 네이버밴드 공유하기 프린트하기
2012년 2013년 2014년
1 2 3 4 5
Beauty and the Beast p22
Beauty and the Beast p23~26
개천절
Beauty and the Beast p26~27
Beauty and the Beast p26
         
         
6 7 8 9 10 11 12
Beauty and the Beast p27
Beauty and the Beast p28
한글날
Beauty and the Beast p29
Beauty and the Beast p30
Beauty and the Beast p28~29
             
             
13 14 15 16 17 18 19
Beauty and the Beast p30~31
Beauty and the Beast p31
Beauty and the Beast p31
Beauty and the Beast p31~32
Beauty and the Beast p32
             
             
             
20 21 22 23 24 25 26
Beauty and the Beast p32~33
Beauty and the Beast p33
Beauty and the Beast p33
Beauty and the Beast p34
Beauty and the Beast p34
             
             
             
27 28 29 30 31    
Beauty and the Beast p34
Beauty and the Beast p35
Beauty and the Beast p35~36
Beauty and the Beast p36
         
         
         
  • 13.10.01
    - Beauty and the Beast p22
    It took him more than a week.
    이는 몇주 후에 그의 것을 받았다.
    When he got there, he heard some terrible news.
    그때 그는 그곳에서 받고 그는 끔찍한 소식을 들었다.
    His last ship had no money on it.
    그의 마지막 배에 돈이 들어있지 않았다.
    Pirates robbed it.
    해적들이 그곳에서 훔쳐갔다.
    They had taken everything.
    그들은 모든 것을 다 가지고 갔다.
  • 13.10.02
    - Beauty and the Beast p23~26
    Beauty's father fell to the ground and started to cry.
    뷰티의 아빠는 땅에서 주저앉아 울기 시작했다.
    "I must be cursed," he thought.
    "나는 분명 저주를 받은 것 일거야," 그는 생각했다.
    Sadly he stared to walk back home.
    그는 애처롭게 집까지 걸어갔다.
    When the old man walked home, the weather became terribly cold.
    그때 그 늙은 남자는 집까지 걸어갔다, 몹시 추운 계절이 다시 돌아왔다.
  • 13.10.03
    - 개천절
  • 13.10.03
    - Beauty and the Beast p26
    The old man was sad and very cold.
    그 늙은 남자는 슬프고 매우 추웠다.
    He thought it would be so miserable to sleep in the cold.
    그는 생각했다. 불쌍하게 이 추위 안에서 자야하면..
    As the sun was setting, the merchant saw a castle.
    해가 뜨고, 그 상인은 성을 보았다.
    "Mayby there's a nice prince in that castle.
    "아마 성 안에는 멋진 왕자가 있을 거야.
  • 13.10.04
    - Beauty and the Beast p26~27
    He'll give me a bed tonight," he said.
    그는 나에게 오늘 밤에 잘 침대를 줄거야," 그가 말했다.
    When he came to the gates of the castle, he yelled "Hello!"
    그때 그는 성문에 도착했다,그가 소리쳤다 "여보시오!"
    Nobody answered him.
    그는 대답을 하지 않았다.
    He looked through a window and saw a fire in the fireplace.
    그는 창문을 통하여 난로에서 불을 때는 것을 보았다.
    Next to the fireplace was a table.
    난로는 탁자에 있었다.
  • 13.10.07
    - Beauty and the Beast p27
    On the table were a roasted chicken with potatoes,cake, and hot coffee.
    탁자 위에는 치킨과 감자,케이크,그리고 뜨거운 커피가 있었다.
    The food looked so delicious, and the castle looked so warm.
    그 음식들은 맛있어 보였고, 성 안은 따뜻해 보였다.
    He walked in, sat down, and ate all of the food.
    그는 안으로 들어가서,모든 음식들을 먹었다.
    After supper, he lay down on a comfortable bed and went to sleep.
    만찬을 먹은 후, 그는 침대에 누어 기분좋게 잠이 들었다.
  • 13.10.08
    - Beauty and the Beast p28
    When the old man woke up in the morning, he felt very good.
    그깨 그는 아침에 일어났다, 그는 기분이 매우 좋았다.
    He saw the table was set with a big breakfast.
    그는 만찬의 아침을 보고 탁자에 앉았다.
    The old merchant felt grateful to the owner of the castle.
    그 늙은 상인은 성의 주인에게 감사하는 마음을 가졌다.
    He didn't know who he was.
    그는 그가 누군지 알지 못했다.
  • 13.10.09
    - 한글날
  • 13.10.09
    - Beauty and the Beast p28~29
    But he was saved from a cold and hungry night
    그러나 그는 밤에 추위와 배고픔 속에서 구해주었다.
    The old man decided to go and thank the owner.
    그 늙은 남자는 주인에게 감사를 표시하러 갔다.
    He walked all around the house.
    그는 집 여기저기를 돌아다녔다.
    He saw a lot of beautiful furniture and big rooms.
    그는 큰 방에 있는 마름다운 가구를 보았다.
  • 13.10.10
    - Beauty and the Beast p29
    But he didn't see anybody.
    그러나 그는 아무도 보지 못했다.
    So he thanked the empty castle.
    그는 성의 빈 허공에 감사를 표했다.
    "Thank you!" he yelled.
    "감사합니다!" 그가 소리쳤다.
    "Whoever you are!"
  • 13.10.11
    - Beauty and the Beast p30
    When he left, the old man saw a garden.
    그가 떠날 때, 그 늙은 남자는 정원을 보았다.
    There were some rose bushes.
    그곳에는 약간의 장미 덤불이 있었다.
    He remembered Beauty's request.
    그는 뷰티의 요구를 기억하고 있었다.
    As soon as old man picked a rose, he heard a loud growl.
    잠시후 그 늙은 남자는 장미를 꺾었다, 그는 큰소리로 짖는 것이 들렸다.
  • 13.10.14
    - Beauty and the Beast p30~31
    The merchant jumped up, and saw a beast running toward him.
    그 상인은 위로 뛰었다, 그리고 짐슴이 그를 향해 달려오는 것을 보았다.
    "You dirty, little thief!"
    "너는 불결한 작은 도둑이다!"
    the Beast growled.
    그 짐슴이 고함을쳤다.
    "I gave you food and a bed. And what do you do?
    "나는 너에게 음식과 잠자리를 주었다, 그런데 너는 무엇을 하고 있니?
  • 13.10.15
    - Beauty and the Beast p31
    You steal my roses!
    너는 내 장미를 훔쳐가려고 했어!
    Now you're going to pay for it."
    너는 지금 나에게 이것에 대한 값을 지불해야해."
    I'm going to kill you!"
    아니면 내가 너를 죽일거야!"
    Thump-Thump!
    쿵-쿵!
  • 13.10.16
    - Beauty and the Beast p31
    The old man's heart was beating loudly.
    그 늙은 남자의 심장이 뛰는 소리가 크게 났다.
    "Please forgive me.
    "제발 나를 용서해주세요.
    I didn't mean to offend you.
    나는 당신의 기분을 상하게 할 생각이 없었어요.
    I just wanted a rose for my youngest daughter," said he.
    나는 장미를 나의 막내딸에게 가져다 줄 거였어요," 그가 말했다.
    "I don't care about that!
    나는 이것에 대해 봐줄 수 없다!
  • 13.10.17
    - Beauty and the Beast p31~32
    And don't call me 'my Lord.'
    그리고 나를 '나의 주인님,' 이라고 부르지 마라
    My name is 'Beast.' That's what I am."
    내 이름은 'Beast.' 이다.
    Then the Beast began to think.
    그때 그 짐승은 생각하기 시작했다.
    "You say you have a doughter, eh?
    "니가 말하길 너는 딸이 있다고 했지, 어 그렇지?
  • 13.10.18
    - Beauty and the Beast p32
    You may go home.
    너를 집으로 가게 해 주겠다.
    But you have to send me your daughter.
    그러나 너는 너의 딸을 나에게 보내주어야 한다.
    If your daughter doesn't come here,
    만약 너의 딸을 여기로 보내지 않으면,
    I'll kill you and your whole family!"
    나는 너를 죽일 것 이고 너의 가족들 모두도 죽일거야!"
  • 13.10.21
    - Beauty and the Beast p32~33
    The old man knew that the Beast wasn't joking.
    그 늙은 남자는 짐승이 하는게 농담이 아닌 걸 알았다.
    But the merchant didn't plan to send his daughter.
    그러나 그 상인은 그의 딸을 보낼 계획이 없었다.
    "Beast," the old man said,
    "Beast," 그 늙은 남자가 말했다.
    "I have a problem.
    나에게는 문제가 하나 있어요.
  • 13.10.22
    - Beauty and the Beast p33
    I have no money to send her.
    나는 그녀에게 보낼 돈이 없어요.
    Also, nobody else in my family wokes.
    또한 우리가족이 일을 하지 않으면 아무것도 없어요.
    Without her, the rest of my family will starve."
    그녀가 없으면, 내 가족이 쉬면서 굶어죽게 될거에요.
  • 13.10.23
    - Beauty and the Beast p33
    "Don't you worry about that," said the Beast.
    "그것에 대해서는 걱정하지 말아라." 그 짐승이 말했다.
    "Take some gold from my castle.
    "내 성에서 약간의 금을 주겠다.
    I have lots of it.
    나는 그것을 가지고 있다.
    Give the gold to your family."
    그 금을 너의 가족에게 주겠다.
  • 13.10.24
    - Beauty and the Beast p34
    The old man took a bag of gold with him and started walked home.
    그 늙은 남자는 금을 가방에 담고 그와 같이 집으로 걸어가기 시작했다.
    When the old man arrived home, he was tired and very sad.
    그때 그는 집에 도착했다, 그는 피곤하고 슬펐다.
    The elder doughters looked at his face and sighed.
    큰 딸은 그의 안색과 한숨을 쉬는 것을 보았다.
    They know that something was wrong.
    그들은 무언가의 좋지않은 것을 알았다.
  • 13.10.25
    - Beauty and the Beast p34
    "Let's me guess.
    "나는 추측을 했어.
    The last boat sank, and we're still poor,"
    마지막 배는 가라앉고 우리는 가난해 진거야,"
    said the elderest daughter.
    큰 딸이 말했다.
  • 13.10.28
    - Beauty and the Beast p34
    "Don't worry about money.
    "돈에 대해서는 걱정하지 말아라.
    We have lots of that," said the merchant.
    우리는 그것을 많이 가지고 있다," 그 상인이 말했다.
    He opened his bag, and gold fell out all over the floor.
    그는 그의 가방을 열어서, 금을 꺼내 마루에 놓았다.
    The elder daughters started filling their pockets.
    큰 딸은 그것들을 주머니에 채워넣기 시작했다.
  • 13.10.29
    - Beauty and the Beast p35
    Beauty looked at her father and said,
    뷰티는 아빠를 보고 말했다,
    "I'm worried about you
    "저는 걱정이 있어요.
    You look so sad."
    아빠가 슬퍼보여요."
    "Actually, I'm sad because of this present,"
    "사실은 이 선물 때문에 나는 슬프단다,"
    said the old man.
    그 늙은 남자가 말했다
  • 13.10.30
    - Beauty and the Beast p35~36
    He took out the rose, and gave it to Beauty.
    그는 장미를 꺼내 뷰티에게 주었다.
    Then he told his daughters the sad story about the Beast, the castle, and the rose.
    그때 그는 그의 딸들에게 그 야수에 관한 슬픈 이야기를 들려주었고 성의 장미이야기도 들려주았다.
    The elder daughters didn't care about his story.
    큰딸은 그의 이야기에 관해서 걱정하지 않았다.
  • 13.10.31
    - Beauty and the Beast p36
    They were happy playing with their gold.
    그들은 금이 있어 행복했다.
    But Beauty couldn't stop crying.
    그러나 뷰티는 눈물을 멈추지 않았다.
    "Oh, this is awful.
    "오, 그것은 참 두렵군요.
    this is all my fault."
    전부 제 잘못이에요."