일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | ||||
Beauty and the Beast
|
Beauty and the Beast
|
|||||
4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
Beauty and the Beast
|
Beauty and the Beast
|
|||||
11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |
광복절
|
||||||
18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 |
Beauty and the Beast
|
||||||
25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
Beauty and the Beast
|
Beauty and the Beast
|
Beauty and the Beast
|
||||
-
- 13.08.01
-
- Beauty and the Beast
- Then she won't want to leave," said the eldest.
그때 그녀는 도망쳐서 이기는 것을 원했다," 가장 나이 많은 사람이 말하였다.
For a few days, the elder sisters were very nice to Beauty.
얼마 안된 낮에는, 나이많은 자매들이 나타나 뷰티를 매우 아름답다고 하였다.
-
- 13.08.02
-
- Beauty and the Beast
- They brought her gifts.
그들은 그여자의 선물을 가져왔다.
They worked around their father's house.
그들은 그들의 아버지의 집 주위를 장식을 하였다.
-
- 13.08.05
-
- Beauty and the Beast
- They said nice things to her.
그들은 좋은 물건을 그여자에게 말하였다.
"Poor Beauty," said the eldest.
"불쌍한 뷰티," 나이많은 사람이 말하였다.
"You worked so hard.
"당신은 매우 단단하게 장식을해.
-
- 13.08.06
-
- Beauty and the Beast
- You should take a rest."
당신은 휴식을 취해야되."
On the sixth day, Beauty went to town, and hired a good servant.
6번째의 날, 뷰티는 다시 성으로 갔다, 그리고 좋은 하인을 빌렸다.
-
- 13.08.15
-
- 광복절
-
- 13.08.22
-
- Beauty and the Beast
- That evening, Beauty came back home with the woman.
그 저녁, 뷰티는 여자와 함께 집으로 돌아왔다.
"I hired a good servant for you, father.
" 당신을 위해 좋은 하인을 구했어요, 아버지.
She'll take good care of you.
당신은 그녀에게 좋은 보살핌을 받을거에요.
-
- 13.08.26
-
- Beauty and the Beast
- I'll say good-bye to all of you now."
나는 지금 당신에게 인사를 해야되."
Then, the elder sisters started to cry.
그때, 나이 많은 자매들은 떠나자 마자 울었다.
"Oh, you can't leave us," said the middle sister.
"오, 당신은 우리들을 남긴채 떠날수 없어," 가운데에 있던 자매가 말하였다.
"We're just getting to really know you.
"우리가 정말로 당신을 곤란하게 했다는 것을 알고있어.
I want to talk to you some more."
다소 더 많이 당신에게 말하는 것을 원할거야."
"Please, Please," said the eldest.
"제발, 제발," 맏딸이 말을 하였다.
"Stay for one more week."
"많은 1주를 머물렀어."
Beauty couldn't stand to see them sad.
뷰티는 더 이상 슬픈 모습을 볼 수 없었다.
"Alright," she said.
"틀림 없이," 그녀는 말하였다.
-
- 13.08.27
-
- Beauty and the Beast
- "I'll stay for just one more week."
"나는 1주동안 머무르면서 꼭 훌륭 해질게."
I Love You, Beast.
당신을 사랑해, 짐승.
A few evenings later, Beauty had a terrible dream.
조금 늦은 밤, 뷰티는 무서운 꿈을 꾸었다.
In the dream, she walked around the castle, and looked for the Beast.
꿈 속에서, 그녀는 주위에 있는 성을 걸었다, 그리고 짐승을 바라 보았다.
There was nobody there.
그때 아마도 그 곳이 있었을 거야.
She called his name, but she didn't hear an answer.
그녀는 그의 이름을 불렀다, 그러나 그녀는 대답을 듣지 못했다.
Nearby the castle, she heard a noise.
가까운 성, 그녀는 소리를 들었다.
When she walked toward the noise, she found the Beast.
어떤때에 그녀는 소리가 나는 쪽으로 걸어갔다, 그녀는 짐승을 근거로 들었다.
He was lying on the ground.
그가 땅에 누워 있었다.
"Oh, Beast! Please don't die," she cried.
"오, 짐승! 제발 죽지마," 그녀는 소리 쳤다.
"I am so ugly, aren't I?" he growled.
"내가 추하지, 그렇지 않아?" 그가 으르렁 거렸다.
"You could never love a beast like me."
"당신은 결코 나를 사랑하지 않는 구나."
Then the Beast died in her arms.
그때 짐승은 그여자의 팔안에서 죽었다.
-
- 13.08.29
-
- Beauty and the Beast
- Beauty woke up and jumped out of bed.
뷰티는 잠에서 깨어났고 침대위에서 뛰었다.
"What am I doing?
"내가 무슨 행동을 했지?
I'm killing my poor Beast.
내가 불쌍한 짐승을 죽이다니.
I must go to the Beast right now and marry him!"
나는 지금 짐승과 올바른 결혼을 해야해!"
Beauty wrote a good-bye letter to her father.
뷰티는 그여자의 아버지에게 인사를 글로 편지에 썼다.
Then, she took off her ring, and fell asleep again.
그때, 그녀는 떨어졌던 그여자의 반지를 주웠다, 그리고 다시 잠들어 버렸다.
In the morning, Beauty woke up in the castle.
아침에, 뷰티는 성에서 안에서 잠이 깨었다.
She walked around, and looked for the Beast.
그녀는 주위를 걸으면서 짐승을 찾으로 다녔다.
He was not anywhere.
그는 어디에도 없었다.
She thought that he would appear at the dinner table as usual.
그녀는 그가 보통 저녁식사를 할려고 테이블로 나타나는 생각을 했다.