상촌중학교 로고이미지

9조규상

페이스북 공유하기 트위터 공유하기 카카오톡 공유하기 카카오스토리 공유하기 네이버밴드 공유하기 프린트하기
2013년 2014년 2015년
1 2 3
The Panda Puzzle (P.14)
The Panda Puzzle (P.14)
     
     
     
4 5 6 7 8 9 10
어린이날
부처님 오신 날
The Panda Puzzle (P.14)
The Panda Puzzle (P.15)
The Panda Puzzle (P.15)
The Panda Puzzle (P.14~15)
The Panda Puzzle (P.14)
             
             
11 12 13 14 15 16 17
The Panda Puzzle (P.15)
The Panda Puzzle (P.15)
The Panda Puzzle (P.15)
The Panda Puzzle (Chapter3) (P.16)
The Panda Puzzle (P.16)
             
             
             
18 19 20 21 22 23 24
The Panda Puzzle (P.16~17)
The Panda Puzzle (P.17)
The Panda Puzzle (P.17~18)
The Panda Puzzle (P.17~18)
The Panda Puzzle (P.18)
             
             
             
25 26 27 28 29 30 31
The Panda Puzzle (P.18)
The Panda Puzzle (P.18~19)
The Panda Puzzle (P.19)
The Panda Puzzle (P.19~21)
The Panda Puzzle (P.21)
             
             
             
  • 14.05.01
    - The Panda Puzzle (P.14)
    "Can I have it, Grandpa?" Jimmy asked.
    "그것을 가지고 계실수 있으세요 할아버지?" 지미가 말했다

    "Afraid not, Jimmy," Offcer Fallon said.
    "안두렵다 지미," Fallon 사무관이 말했다.

    "This is evidence."
    "이것이 증거야."

    He drew a clean handkerchief from his pocket and carefully wrapped the knife.
    그는 깨끗한 손수건을 그의 주머니에서 꺼내 조심히 감쌌다
  • 14.05.02
    - The Panda Puzzle (P.14)
    "Hey, look at this," Josh said.
    "어이, 이것을 봐," 조시가 말했다.

    He reached through the fence and pulled back a stalk of bamboo.
    그가 도착해서 울타리를 통하여 대나무 줄기를 뒤로 당겼다.

    The top had been sliced neatly off.
    꼭대기에서 깨끗한 한 조각이 떨어졌다.
  • 14.05.05
    - 어린이날
  • 14.05.05
    - The Panda Puzzle (P.14~15)
    "There's more," Josh said, pointing through the fence.
    "더 많어," 조시가 말했다, 가늘게 해서 울타리르 통과시켰다.

    "Someone cut a bunch of this stuff."
    "누군가 이 재료를 다발로 베었어."
  • 14.05.06
    - 부처님 오신 날
  • 14.05.06
    - The Panda Puzzle (P.14)
    "Maybe the kidnapper took some bamboo to feed Winnie," Ruth Rose said.
    "어쩌면 유괴자가 위니에게 대나무를 먹을것으로 줘서 잡을 수도 있어, Ruth Rose가 말했다.

    "At least she the won't be hungrt," Josh said.
    "적어도 그녀는 배고픈을 이기지 못할거야," 조시가 말했다.
  • 14.05.07
    - The Panda Puzzle (P.14)
    "That explains the knife," Officer Fallon said.
    "그 칼에 대해서 설명해," Fallon 사무관이 말했다.

    "With a struggling panda in his arms, the kidnapper probably never knew he dropped it."
    "그의 팔에 분투하는 판다 때문에 유괴범은 그것을 몰랐을거야."
  • 14.05.08
    - The Panda Puzzle (P.15)
    Offcer Fallon reached into his pocket.
    Fallon 사무관은 호주머니에 손을 넣다.

    He pulled out the object that had been found in Ping's cave.
    핑은 그의 물건을 밖으로 끌었다.
  • 14.05.09
    - The Panda Puzzle (P.15)
    "Know what this is?" he asked.
    "이것을 알고있어? 그가 말했다.

    "It looks like an alarm clock," Dink said.
    "경보 시계처럼 보여," Dink가 말했다.
  • 14.05.12
    - The Panda Puzzle (P.15)
    "It is," Officer Fallon said.
    "그것은," Fallon 사무관이 말했다.

    "It's an alarm clock with the volume set on loud.
    "경보 시계가 시끄러 책을 위에 두자.

    I'm guessing the kidnapper tossed it into Ping's cave, knowing the pandas would run out when the thing went off.
    핑은 유괴범을 추측하기 위해 동굴 안으로 던졌다, 판다를 알고있어서 밖으로 달려 나갔다

    He probably grabbed Winnie as she came out of the cave."
    그는 아마 위니를 동굴 밖으로 오게 잡았을거야."
  • 14.05.13
    - The Panda Puzzle (P.15)
    "And if we want her back," Dink said, "Green Lawn has to pay a million dollars!"
    "그리고 뒤를 돌기 원했을거야," Dink가 말했다, "Green Lawn이 백만달러를 지불해야되!"
  • 14.05.14
    - The Panda Puzzle (P.15)
    "You're right," Officer Fallon said, "unless we find the bad guy first."
    "너는 정확해," Fallon 사무관이 말했다, "우리가 찾아내지 않으면 나빠질거야."

    "But we only have till midnight," Ruth Rose said.
    "하지만 12시까지야," 루스 로즈가 말했다.

    She looked at her watch.
    그녀가 지켜 보았다.

    "That's only twelve hours from now!"
    "12시부터 지금 1시간 남았어!"
  • 14.05.15
    - The Panda Puzzle (Chapter3) (P.16)
    "I'm hungry," Nate announced.
    "나 배고파," Nate가 알렸다.

    "Can we go home?"
    "우리가 집에 갈까?"

    "Okay," said Ruth Rose.
    "그래," Ruth Rose에게 말했다.

    "I'll make us some sandwiches."
    "샌드위치를 몇개만 만들자."
  • 14.05.16
    - The Panda Puzzle (P.16)
    "And I've got to get to my office and check thess things for fingerprints," Officer Fallon siad.
    "그리고 나는 내 사무실에 도착해야만 했고 물건의 지문을 봐야되," Fallon 사무관이 말했다.

    "But unless this guy was stupid, he'd have worn gloves."
    "하지만 녀석은 어리석지 않아, 그는 장갑을 입었어."
  • 14.05.19
    - The Panda Puzzle (P.16~17)
    They separated at the police station.
    그들은 경찰서에서 잘라서 때어냈다.

    Dink, Josh, Ruth Rose house, the kids made lunch.
    Dink, Josh, Ruth Rose 집에서, 아이의 점심을 만들었다.

    Nate took his sandwich to the living room to watch a dinosaur video.
    Nate가 공룡영상을 보기위해 샌드위치를 거실로 가져갔다.
  • 14.05.20
    - The Panda Puzzle (P.17)
    Dink, Josh, and Ruth Rose ate theirs at the kitchen table.
    Dink, Josh 그리고 Ruth Rose는 그들의 부엌 탁자에서 먹었다.

    Pal snoozed at Josh's feet.
    팔은 조시 발에서 졸았다.

    "It's almost one o'clock," Dink said.
    "거의 한시간이야," Dink가 말했다.

    "Eleven hours till midnight."
    "11시에서 12시까지 한시간."
  • 14.05.21
    - The Panda Puzzle (P.17~18)
    "So where do we start looking for a panda kidnapper?" asked Josh.
    "어디를 시작해서 판다가 유괴됬다는거야?" 조시에게 물었다.

    "It could be anyone!" Dink said.
    "누구나 할수있어!" Dink가 말했다.

    Ruth Rose chewed slowly.
    Ruth Rose가 천천히 씹었다.

    "Not anyone," she said after a minute.
    "누구도 아니야," 그녀가 몇분뒤 말했다.

    "If that knife really was the kidnapper's, maybe he's a fisherman."
    "그 칼은 어쩌면 유괴범이 아니라 어부의 것일수도있어."
  • 14.05.22
    - The Panda Puzzle (P.17~18)
    "Or a fisherwoman," said Josh.
    "또는 여자 고기잡이," 조시에게 말했다.

    Ruth Rose nodded.
    Ruth Rose가 끄덕였다.

    "Good point."
    "좋은 지적이야."

    "Whoever it was either has a key to the gate or can climb over tall fences," Josh went on.
    "누구라도 문에 열쇠를 가지고 있거나 높은 담장을 넘을수있을지라도," 조시는 말을 계속했다.

    He reached for another sandwich.
    다른 하나의 샌드위치가 도착했다.

    "So who does that narrow it down to?"
    "누가 그 좁은 곳으로 갈수있어?"

    "Anyone," Ruth Rose said glumly.
    "누군가," Ruth Rose 과식하고 말했다.

    Nate screeched from the living room.
    네트가 거실로부터 날카로운 소리를 냈다.

    "Dinosaur fight! Come see, you guys!"
    "공룡이 싸운다! 너희들도 보로와!"
  • 14.05.23
    - The Panda Puzzle (P.18)
    Josh ran to the liveing room, with Dink and Ruth Rose following.
    Dink, Ruth Rose, 조시와 같이 거실로 달려갔다

    On the TV screen, a Tyrannosaurus and a Stegosaurus were circling each other.
    TV칸만이 위로 쳐지고 티라노사우루스랑 스테고사우르사가 각각 원형으로 돌기 시작했다.

    Their tails lashed back and sanpped his enormous teeth.
    그들의 꼬리뒤에는 채직이 있고 그의 거대한 이가 없다.
  • 14.05.26
    - The Panda Puzzle (P.18)
    Then the dinosaurs were gone, and the scene switched to a museum.
    그때 공룡이 갔다, 장면이 박물관으로 바꼈다.

    A man's face appeared on the screen.
    칸막이 쳐지고 그 위에 한 남자의 얼굴이 나타났다.

    "Hello, I'm Dr. Paled," he said, "and I'd like to talk to you about what you just saw in this video."
    "안녕, 나는 Paled씨야," 그가 말했다, 그리고 너희들이 좋아하는 비디오를 볼거야."
  • 14.05.27
    - The Panda Puzzle (P.18~19)
    An idea popped into Dink's head.
    Dink 머리에서는 체포됬다는 생각이 들었다.

    "Ruth Rose, didn't you tape what happened at Panda Park this morning?
    "Ruth Rose, 당신들은 오전에 판다 공원에 무슨일이 있었는지 기록하지않았어?

    Why dont' we watch yout video?
    너의 비디오를 보는게 어때?

    Maybe we'll see some clues."
    어쩌면 몇개의 실마리를 이해했을걸."

    "Good idea," Ruth Rose said.
    "좋은 생각이야," Ruth Rose가 말했다.

    "Do you mind, Natie?"
    "너희 생각은 어때 Natie?"

    "Can I have a cookie?" Nate asked, grinning at his sister.
    "나 쿠키를 먹어두 되?" Nate가 말했다, 그의 여동생이 씩 웃었다.

    "Sure. Bring the box in here so we can all have some okay?"
    "몰론. 박스안에 너어서 가져오면 좋겠지 okay?"

    "O-kay!" Nate said, racing toward the kitchen.
    "O-kay!" 부엌쪽으로 달려가면서 Nate가 말했다
  • 14.05.28
    - The Panda Puzzle (P.19)
    Ruth Rose ejected the dinosaur video, then plugged the camcorder into the VCR.
    Ruth Rose가 공룡 영상을 뺐다, VCR에 캠코더를 꽂았다

    Nate came back with the cookie box.
    Nate가 쿠키 상자와 같이 돌아왔다.

    Josh reached for one as Ruth Rose hit the Play button.
    Josh가 쿠키에 손을댔을때 Ruth Rose가 재생 버튼을 눌렀다.

    The kids watched as Tom Steele, Irene Napper, and Flip Frances came on the screen.
    Tom Steele은 새끼들 지켜보았다, Irene Napper 그리고 Flip Frances가 오고 칸막이 위로 올라갔다.

    Seconds later, Ping emerged from her cave.
    핑보다 더 늦게 그녀가 동굴에서 나왔다.
  • 14.05.29
    - The Panda Puzzle (P.19~21)
    Ping looked around,froze, then turned her head sharply.
    핑은 둘러보았고 얼어붙어서 그녀의 머리를 날카롭게 돌렸다.

    Suddenly she rushed forward and began throwing herself against the fence.
    갑자기 그녀가 앞으로 돌진했고 그녀 자신이 울타리를 향하여 내던지기 시작했다.

    "She sure looks angry," Dink said.
    "그녀가 화난거 같아," Dink가 말했다.

    "You'd be mad, too, if someone stole your baby," Josh said.
    "누군가 니 애기를 훔쳐갔다면 너도 미칠거야," 조시가 말했다.
  • 14.05.30
    - The Panda Puzzle (P.21)
    "It looks like she's trying to attack someone outside the fence."
    "그것을 봐봐 그녀를 습격하면 견디기 어려울거야."

    "Someone in the crowd?" Ruth Rose asked.
    "무언가 군중안에 있어?" Ruth Rose가 말했다.

    "She's not looking at the crowd," Dink said.
    "그녀는 군중에서 보이질 않아," Dink가 말했다.

    He put his finger on the TV screen.
    그는 TV 스크린 위에 손가락을 올려 놓았다.

    "Remember, the microphone was there, off to the side.
    "생각해, 거기 측면쪽에 마이크를 놓았어.

    That's where she's looking."
    그녀가 바로본다."