일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
The Panda Puzzle (P.5)
|
The Panda Puzzle (P.5)
|
The Panda Puzzle (P.5)
|
The Panda Puzzle (P.5)
|
|||
6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
The Panda Puzzle (P.6~7)
|
The Panda Puzzle (P.7~8)
|
The Panda Puzzle (P.8)
|
The Panda Puzzle (Chapter2) (P.9)
|
The Panda Puzzle (P.9)
|
||
13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |
The Panda Puzzle (P.10)
|
The Panda Puzzle (P.10)
|
The Panda Puzzle (P.10)
|
The Panda Puzzle (P.11)
|
The Panda Puzzle (P.11)
|
||
20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |
The Panda Puzzle (P.11)
|
The Panda Puzzle (P.11)
|
The Panda Puzzle (P.11~12)
|
The Panda Puzzle (P.11~12)
|
The Panda Puzzle (P.12)
|
||
27 | 28 | 29 | 30 | |||
The Panda Puzzle (P.12)
|
The Panda Puzzle (P.13)
|
The Panda Puzzle (P.13)
|
||||
-
- 14.04.01
-
- The Panda Puzzle (P.5)
- He turned to Irene Napper.
그는 Irene Napper를 돌아섰다.
"Irene is taking good care of our new arrivals," he said, handing her the microphone.
"Irene은 새로운 도착자를 잘돌봤어," 그가 말했다, 마이크에 손을댔다.
"Thanks, Flip," Irene said into the mike.
"고맙다 Flip," 아이린은 마이크에 말했다.
"I just want to say that I've loved getting to know little Winnie.
"내가 작은위니를 알길 원했다 라는것을 말하고싶어요.
-
- 14.04.02
-
- The Panda Puzzle (P.5)
- She's a happy, playful baby."
그녀는 행복했고 아기는 쾌활해,"
Irene passed the mike to Tom Steele.
아이린은 Tom Steele쪽으로 마이크를 줬다.
"Hello, everyone," the editor said.
"모두들 안녕," 편집자가 말했다.
-
- 14.04.03
-
- The Panda Puzzle (P.5)
- "As you know, The Panda Paper has a very small help.
"너희들도 알거야, 판다 종이는 작은 도움은 되.
I'd love to print your stories, poems, or pictures about pandas."
나는 너희들의 이야기, 시. 또는 판다를 그리고 싶어요."
-
- 14.04.04
-
- The Panda Puzzle (P.5)
- Tom Steele grinned.
Tom Steele은 웃었다.
"But I can't pay you anything worked at the petting zoo.
"그러나 당신들은 페트 동물원에 무언가를 지불하지 않아도 되.
-
- 14.04.07
-
- The Panda Puzzle (P.6~7)
- Everyone in the crowd laughed.
모두가 웃었다.
Juts then, a black-and-white face appeared inside the cave's entrance.
그때, 검은색과 흰색 얼굴이 동굴 안쪽에서 나타났다.
The crowd quieted.
군중이 조용해졌다.
Slowly, the mother panda moved into the sunlight.
엄마 판다가 햇빛쪽으로 천천히 이동했다.
Her head swiveled around and she lifted her nose into the air.
그여자의 머리가 주위로 전환을 하고 그녀가 코 안쪽에 공기를 들어마셨다.
Suddenly she charged the fence and threw her body against the metal rails.
갑자기 그녀는 긴장을 했고 그여자 몸을 감속 가로대를 향해 던졌다.
Tom Steele, Irene Napper, and Flip Frances leaped back.
Tom Steele, Irene Napper, 그리고 Flip Frances은 뒤를 돌아 뛰었다.
People at the front of the crowd jumped back, too.
앞에 사람들은 뒤를 돌아 뛰었다.
"What's wrong with her?" Ruth Rose asked, catching it all on videotape.
"그녀는 무엇이 잘못되었지?" Ruth Rose 말했다, 비디오테이프는 모두의 주위를 끌었다.
Ping stared through the bars of the fence.
울타리를 통하여 응시했다.
-
- 14.04.08
-
- The Panda Puzzle (P.7~8)
- A man in a green uniform hurried over to Irene Napper.
남자는 녹색의 유니폼을 매우급하게 입고 위에있는 Irene Napper에게 갔다.
Irene handed him her keys, and the man unlocked the fence gate.
Irene은 키를 그의 손에 그리고 남자는 울타리 문을
Carefully, he crossed over to the cave, knelt down, and looked inside
주의 깊게 그가 동굴에서 밑으로 무릎을 꿇고 안쪽을 보았다.
Then he reached in and pulled something out.
그 다음에 그는 무언가를 바깥쪽으로 당기고 밀고 했다.
To Dink, it looked like around alarm clock.
Dink는 주위에 경보 시계를 봐라보았다.
A small piece of paper was tied around it with a string.
작은 조각 종이를 주위에 있는 끈과 같이 묶었다.
The man relocked the gate and handed the object to Irene.
남자가 자물쇠를 문을 닫고 Irene의 손에 물건과 같이 주었다.
She removed the paper and silently read what was written on it.
그녀는 떨어진 종이를 조용히 읽다가 위에다가 썼다.
"This is so weird!" Josh whispered.
"이 물건은 수상해!: Josh가 속삭였다.
"What's going on?"
"무슨일이야?"
-
- 14.04.09
-
- The Panda Puzzle (P.8)
- Irene stepped back to the microphone.
아이린은 뒤로돌아 마이크쪽으로 걸었다.
Dink noticed her hand was shaking.
Dink는 그 여자의 손이 떨리는것을 주목했다.
"This is a ransom note," Irene told the crowd.
"이것의 협박 노트다 " 아이린이 군중에게 말했다.
"Winnie has been kidnapped!"
"위니가 유괴당했어!"
-
- 14.04.10
-
- The Panda Puzzle (Chapter2) (P.9)
- "KIDNAPPED!" Ruth Rose gasped.
"유괴!" Ruth Rose가 헐떡이며 말했다.
Everyone in the crowd began talking at once.
모든사람들이 한번씩 말하기 시작했다.
Officer Fallon ran to talk to Irene.
Fallon 사무관은 뛰면서 아이린에게 말했다.
"Where's Winnin?' Nate asked.
"위니 어딨어?' Nate가 말했다.
"I want to see Winnie!"
"위니를 봐야된다고!"
-
- 14.04.11
-
- The Panda Puzzle (P.9)
- "Winnie has gone away for a little while, Ruth Rose told her little brother.
"위니가 멀리 사라졌어, Ruth Rose가 동생에게 말했다.
"Where?" the four-year-old insisted.
"어디로?" 4살짜리가 우겼다.
Ruth Rose put her arm around Nate's shoulders.
Ruth Rose가 그녀자의 네트의 어깨에서 손을 놓았다.
"We don't know yet," she said.
"우리는 알지 못해," 그녀가 말했다.
-
- 14.04.14
-
- The Panda Puzzle (P.10)
- Officer Fallon stepped up to the microphone.
Fallon 사무관은 마이크 쪽으로 갔다.
"Folks, you might as well go home," he said.
"여러분 당신들은 집에가는것이," 그가 말했다.
"We have every reason to believe that Winnie is safe.
"우리 모두는 위니의 안전을 믿는다.
We'll do our best to get her back."
우리는 위니를 되찾아 오는데 최선을 다할거야."
-
- 14.04.15
-
- The Panda Puzzle (P.10)
- Tom Steele, Filp Frances, and Irene Napper left Panda Park together.
Tom Steele, Filp Frances, 그리고 Irene Napper는 같이 판다 공원을 돌았다.
Officer Fallon and Jimmy began walking around the outside of the panda enclosure.
사무관 Fallon 그리고 Jimmy는 판다 울음을 듣고 바깥쪽 주위를 걷기 시작했다
-
- 14.04.16
-
- The Panda Puzzle (P.10)
- The crowd slowly wandered away.
군중들은 저기서 느릿느릿하게 돌아다녔다.
"What's going to happen to Winnie?" Ruth Rose asked.
"위니에게 무슨일이 생겼어? Ruth Rose가 말했다.
"Doesn't she need her mother to feed her?"
"위니의 엄마가 위니에게 먹을것을 주는것을 봤어?"
-
- 14.04.17
-
- The Panda Puzzle (P.11)
- Dink glanced at the story in The Panda Paper.
딘크가 판다 신문종이 이야기를 한번 보았다.
"It says Winnie's almost six months old," he said.
"위니는 6개월 늦게 나왔다고 말해," 그가 말했다.
"She's eating by herself now."
"그녀는 그녀 자신곁에 있는것을 바로 먹었어."
"Come on," said Ruth Rose.
"와바," Ruth Rose에게 말했다.
"Let's go talk to Officer Fallon."
"사무관 Fallon에게 말하로 가자
-
- 14.04.18
-
- The Panda Puzzle (P.11)
- The kids caught up with the police chief and his grandson outside the fence behind the bamboo forest.
그 아이들은 경찰 대장과 그의 손자를 대나무 숲 뒤에있는 울타리 밖에서 만났다.
Pal flopped on his belly and stuck his nose through the fence rails.
팔은 배를 잡고 얻드려 그는 울타리 난간에 코를 갔다됬다.
Nate sat next to him and patted the dog's head.
Nate가 앉았다 그리고 개들의 머리를 가볍게 쳤다.
-
- 14.04.21
-
- The Panda Puzzle (P.11)
- "Hey, kids," Offcer Fallon said.
"애들아," 사무관 Fallon이 말했다.
"Some situation, eh?"
"어디니, 뭐?"
"The kidnappers want a million bucks for Winnie!" Jimmy Fallon blurted out.
"백만달러의 수컷 위니를 탐태서 유괴했어요!" 지미가 Fallon에게 불쑥 말했다.
"Jimmy!" his grandfather said.
"Jimmy!" 그의 할아버지가 말했다.
"Is it true?" Ruth Rose asked.
"정말?" Ruth Rose에게 말했다.
-
- 14.04.22
-
- The Panda Puzzle (P.11)
- Officer Fallon nodded.
Fallon 사무관이 끄덕였다.
"I'm afraid that's what this says," he said.
"이것이 뭔가 말했는지 두려워," 그가 말했다.
Holding the note by its edges, go let the kids inspect it.
그의 끝머리에 메모데어 있는 것을 들고서, 아이들을 조사하로 갔다.
-
- 14.04.23
-
- The Panda Puzzle (P.11~12)
- Josh read the note aloud:
조시는 노트를 소리내어 읽었다.
"Leave one million dollars in the hollow tree on
Goose Island by midnight tonight.
"속이빈 나무 백만 달러를 갔고 오늘 한밤중에 거윔 섬으로 떠날거야.
No tricks, or you'll never see Winnie again."
속임수는 없어, 너희들은 언제나 위니를 보았어."
-
- 14.04.24
-
- The Panda Puzzle (P.11~12)
- "A MILLION DOLLARS!" Ruth Rose cried.
"백만 달러!" Ruth Rose가 외쳤다.
"Where would Green Lawn get all that money?"
"Green Lawn에 그 모든 돈을 입수하는거야?"
"As I recall," Officer Fallon said, "there's still over a million left from the money Winifred Frances left.
"같이 생각해보자." Fallon 사무관이 말했다, "Winifred Frances가 남겨둔 백만이 있어.
The kidnapper must know that."
그 유괴를 알고있을거야."
-
- 14.04.25
-
- The Panda Puzzle (P.12)
- Dink examined the note.
딘크는 노트를 검사했다.
"What does the kidnapper mean by 'tricks'?" he asked.
"어떻해 유괴를 장난으로 의미할수가있지?" 그가 말했다.
-
- 14.04.28
-
- The Panda Puzzle (P.12)
- "He means we shouldn't put any police officers on the island to
catch him when be comes for the money," Offcer Fallon said.
"그는 그에게서 돈이 언제올까 무언가 경찰관이 섬에서 놓고 수단을 가리지 않고 잡아야되," Fallon 사무관이 말했다.
"Or tamper with the bills so we can trace them."
"또는 참견해서 목록을 보면 자국을 밟을수있어."
Ruth Rose studied the ransom note.
Ruth Rose는 몸값에 주의깊게 생각했다.
"These letters were cut out of a news paper," she said.
"이것들의 글자는 신문에서 자른거야," 그녀가 말했다.
"Yes," Officer Fallon said.
"맞어," Fallon 사무관이 말했다.
"Which means we can't trace the note."
"어느것의 노트의 자국을 밟을수 없어.
"Suddenly Pal let out a woof.
갑자기 팔이 소리를 냈다.
He stuck a paw through the fence and began scratching.
그가 울타리를 통하여 발을 막대기로 할퀴기 시작했다.
-
- 14.04.29
-
- The Panda Puzzle (P.13)
- Josh bent down to see what Pal was doing.
Josh는 Pal의 행동을 볼려고 밑으로 구부렸다.
"Guys, look!" he said.
"녀석, 봐!" 그가 말했다.
Partly hidden among the bamboo stalks was something shiny.
대나무 사이에 무언가 빛나는 것이 감추어져있었다.
"It's a knife!" Jimmy Fallon said.
"그것은 칼이야!" Fallon이 지미에게 말했다.
Offcer Fallon got down on his knees.
Fallon 사무관은 그의 무릎을 내렸다.
"It sure is," he said.
"그것은 틀림없어," 그가 말했다.
He scratched Pal behind the ears.
그는 귀뒤에 대고 팔을 할퀴었다.
"Good dog!"
"착한 강아지!"
-
- 14.04.30
-
- The Panda Puzzle (P.13)
- Officer Fallon stuck a long arm through the fence and picked up the knife.
Fallon 사무관은 울타리를 통해서 긴 팔을 뻗어서 칼을 잡았다.
He brought it out, being careful not to cut himself.
그는 그것을 밖으로 가져오고 자신을 조심 스럽게 베었다.
The knife had a thin blade and a fat handle made of cork.
얇은 칼날로 뚱뚱한 손잡이를 코르크를 만들었다.
"Looks like a fishing knife," Officer Fallon said.
"칼이 낚시질하는것이랑 비슷해," Fallon 사무관이 말했다.
"If the knife gets dropped in the water, the handle will float."
"만약 칼이 물로 떨어진다며, 손잡이가 떠오를거야."