상촌중학교 로고이미지

7임혜지

페이스북 공유하기 트위터 공유하기 카카오톡 공유하기 카카오스토리 공유하기 네이버밴드 공유하기 프린트하기
2013년 2014년 2015년
1 2 3
Anne of Green Gables (29p)
Anne of Green Gables (29p)
     
     
     
4 5 6 7 8 9 10
어린이날
부처님 오신 날
Anne of Green Gables (30p)
Anne of Green Gables (30p)
Anne of Green Gables (30p)
Anne of Green Gables (29p)
Anne of Green Gables (29p)
             
             
11 12 13 14 15 16 17
Anne of Green Gables (30p)
Anne of Green Gables (30p)
Anne of Green Gables (31p)
Anne of Green Gables (31p)
Anne of Green Gables (31p)
             
             
             
18 19 20 21 22 23 24
Anne of Green Gables (32p)
Anne of Green Gables (32p)
Anne of Green Gables (32p)
Anne of Green Gables (32p)
Anne of Green Gables (32p)
             
             
             
25 26 27 28 29 30 31
Don Quixote (12p)
Don Quixote (12p)
Don Quixote (13p)
Don Quixote (13p)
Don Quixote (13p)
             
             
             
  • 14.05.01
    - Anne of Green Gables (29p)
    Just then, Anne ran in from, the garden.
    -그때 바로, 앤은 농가로 달려갔어요.

    Mrs. Lynde looked at the thin, little girl.
    -부인.Lynde 어린소녀를 희박하게 보았어요.
  • 14.05.02
    - Anne of Green Gables (29p)
    Isn't she thin, Marilla?" asked Mrs. Lynde.
    -" , 마릴라?" 부인.Lynde 가 물었어요.

    "And just look at those freckles, and that hair - red as carrots!"
    -"그리고 그냥 주근깨가 보였고, 그 빨간 머리가 보였어!"
  • 14.05.05
    - 어린이날
  • 14.05.05
    - Anne of Green Gables (29p)
    Anne's face became very red.
    -앤은 얼굴이 매우 빨개졌어요.

    "I hate you!" she shouted angrily.
    -"나는 미워해요!" 그녀가 화나며 소리쳤어요.
  • 14.05.06
    - 부처님 오신 날
  • 14.05.06
    - Anne of Green Gables (29p)
    "I hate you! You're fat, old, terrible woman!"
    -"나는 미워요! 당신 같이 뚱뚱하고, 늙었고, 끔찍한 여자를!"

    Then Anne ran upstairs to her room.
    -그때 앤은 그녀의 방 위층으로 달렸어요.
  • 14.05.07
    - Anne of Green Gables (30p)
    Oh,dear,what a terrible child!" said Mrs. Lynde.
    -"오,사랑하는, 아이가 왜 끔찍하다는거야!" 부인.Lynde 가 말하였어요.

    You'll have a lot of problems with that one.
    -당신은 많은 문제와 그런 하나(?) 가지고 있어요.

    I can tell you that!"
    -나는 그것에 대해 말할수있어요!"
  • 14.05.08
    - Anne of Green Gables (30p)
    Marilla replied, "You were rude to her, Rachel."
    -마릴라가 대답하였어요, "당신은 무례한 여자이군."

    Mrs. Lynde was very surprised.
    -부인.Lynde 매우 놀랐어요.
  • 14.05.09
    - Anne of Green Gables (30p)
    "Well!" she said.
    -"좋아!" 그녀가 말하였어요.

    "I think this orphan girl is more important to you than I am
    -"나는 그녀가 중요한 (?)

    Well, I'm sorry for you, that's all.
    -음, 나는 사과드려요, 그 모든것에.

    Good bye."
    -안녕히 계세요."
  • 14.05.12
    - Anne of Green Gables (30p)
    Then, Marilla went up to Anne's room.
    -그때, 마릴라는 앤의 방으로 올라갔어요.

    The child was lying on her pillow, and she was crying.
    -그녀는 베게에 있으며 거짓말을 하였고, 그녀는 울었어요.
  • 14.05.13
    - Anne of Green Gables (30p)
    "You shouldn't get angry like that," Marilla said softly.
    -"너는 그것을 화나게 하였어," 마릴라가 부드럽게 말하였어요.

    Anne lifted her head and said, "She was mean to me!"
    -앤은 그녀가 있는 왼쪽으로 머리를 돌려서 말하였어요, "그녀는 비열해요!"
  • 14.05.14
    - Anne of Green Gables (31p)
    "I understand how you feel," said Marilla.
    -"나는 너의 기분을 이해했어," 마릴라가 말하였어요.

    "But you must go to her, and apologize for your rudeness."
    -"하지만 너는 그녀와 가야해, 그리고 무례하였기 때문에 사과를 드려."
  • 14.05.15
    - Anne of Green Gables (31p)
    Anne's head dropped down.
    -앤은 머리를 숙였어요.

    "I can never do that," she said.
    -"나는 절대 그것을 할거예요," 그녀가 말하였어요.
  • 14.05.16
    - Anne of Green Gables (31p)
    "Then you must stay in your room, and think about it," Marilla said firmly.
    -"그때 너의 방에 머무를때, 그것에 대해 이야기를 했어," 마릴라가 단호하게 말하였어요.

    "You can come out when you're ready to apologize."
    -"너는 밖으로 나가서 사과를 해야해."
  • 14.05.19
    - Anne of Green Gables (32p)
    Breakfast, lunch, and dinner seemed very quiet without Anne.
    -아침, 점심, 저녁에도 침묵하는 앤을 바라보았어요.

    That evening, Matthew quietly went upstairs.
    -그날 저녁, 메튜는 조용히 위층으로 올라갔어요.
  • 14.05.20
    - Anne of Green Gables (32p)
    The little girl was sitting sadly by the window.
    -어린 소녀는 식사시간에도 안타깝게 창문만 보았어요.

    "Anne," said Matthew, "Why don't you say you're sorry?"
    -"앤," 메튜가 말하였어요, "사과를 하는게 어떨까?"
  • 14.05.21
    - Anne of Green Gables (32p)
    "I am sorry now," said Anne.
    -"나는 지금 사과를 할꺼예요," 앤이 말하였어요.

    "I was very angry yesterday!
    -"나는 어제 매우 화났었다고요!
  • 14.05.22
    - Anne of Green Gables (32p)
    But when I woke up this morning, I wasn't angry anymore.
    -하지만 나는 아침에 잠을깨고, 나는 이제부터 더 이상 화내지 않기로 했어요.

    I was even a little ashamed.
    -나는 조금 부끄러워요
  • 14.05.23
    - Anne of Green Gables (32p)
    But do you really want me to ... apologize?"
    -하지마 솔직하게 진심으로 할꺼예요... 사과를?"

    "Yes, that's the very word," said Matthew.
    -"그래, 매우 좋은 말이야," 메튜가 말하였어요.
  • 14.05.26
    - Don Quixote (12p)
    - CHAPTER ONE A Gentleman from La Mancha
    제 1장 라만차의 신사

    - In the Spanish village of La Mancha, there lived a gentleman who loved to read.
    스페인 라만차의 마을에, (책을) 읽는 것을 좋아하는 신사가 살았다.

    - His favorite stories were of knights and their code of chivalry: full of dragons, magic swords, enchanted forests, and damsels in distress.
    그는 기사나 기사도 규약 이야기 (용이 가득하고 마법칼과 마법에 걸린 숲이나, 곤란에 빠진 처녀)를 아주 좋아했다.
  • 14.05.27
    - Don Quixote (12p)
    - This gentleman was not a wealthy man, but rather a hidalgo.
    이 신사는 부유한 사람이 아니었지만, 하급 귀족이었다.

    - A hidalgo was a landowner who was richer than a peasant, but poorer than a nobleman.
    하급 귀족은 소작농들 보다는 돈이 많지만, 상류층들 보다는 가난한 지주였다.

    - His name was Senor Quixano.
    그의 이름은 퀴자노 씨였다.
  • 14.05.28
    - Don Quixote (13p)
    - Senor Quixano lived modestly with his housekeeper and his young niece.
    퀴자노 씨는 살림을 맡아주는 사람들과 그의 젊은 조카에게 친절했다.

    - He was a tall, thin man in his fifties.
    그는 쉰 살때, 키가 크고, 날씬했다.
  • 14.05.29
    - Don Quixote (13p)
    He was a strong and healthy man, who went hunting every morning.
    그는 강하고 건강한 남자여서 매일 아침 사냥을 갔다.

    - However, he started to read adventure stories all the time.
    언젠가, 그는 모든 시간에 모험 이야기를 읽기 시작했다

    - His best friends, the local priest and the village barber, were worried.
    그의 제일 친한 친구들과 신부들, 마을 이발사들은 걱정했다.
  • 14.05.30
    - Don Quixote (13p)
    - Their friend suddenly began spending night and day in his chair, reading adventure books through crazed, bloodshot eyes.
    그들의 친구는 갑자기 그의 의자에서 밤낮을 보냈고, 충혈된 눈으로 미친 것 같이 모험 책을 읽었다.

    - Soon he started thinking these stories were true.
    곧 그는 이 이야기들이 진짜인 것 같이 생각되었다.

    - Finally he went completely crazy.
    결국 그는 완전히 미쳐갔다.