일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | ||||
Anne of Green Gables (29p)
|
Anne of Green Gables (29p)
|
|||||
4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
어린이날
|
부처님 오신 날
|
Anne of Green Gables (30p)
|
Anne of Green Gables (30p)
|
Anne of Green Gables (30p)
|
||
Anne of Green Gables (29p)
|
Anne of Green Gables (29p)
|
|||||
11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |
Anne of Green Gables (30p)
|
Anne of Green Gables (30p)
|
Anne of Green Gables (31p)
|
Anne of Green Gables (31p)
|
Anne of Green Gables (31p)
|
||
18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 |
Anne of Green Gables (32p)
|
Anne of Green Gables (32p)
|
Anne of Green Gables (32p)
|
Anne of Green Gables (32p)
|
Anne of Green Gables (32p)
|
||
25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
Don Quixote (12p)
|
Don Quixote (12p)
|
Don Quixote (13p)
|
Don Quixote (13p)
|
Don Quixote (13p)
|
||
-
- 14.05.01
-
- Anne of Green Gables (29p)
- Just then, Anne ran in from, the garden.
-그때 바로, 앤은 농가로 달려갔어요.
Mrs. Lynde looked at the thin, little girl.
-부인.Lynde 어린소녀를 희박하게 보았어요.
-
- 14.05.02
-
- Anne of Green Gables (29p)
- Isn't she thin, Marilla?" asked Mrs. Lynde.
-" , 마릴라?" 부인.Lynde 가 물었어요.
"And just look at those freckles, and that hair - red as carrots!"
-"그리고 그냥 주근깨가 보였고, 그 빨간 머리가 보였어!"
-
- 14.05.05
-
- 어린이날
-
- 14.05.05
-
- Anne of Green Gables (29p)
- Anne's face became very red.
-앤은 얼굴이 매우 빨개졌어요.
"I hate you!" she shouted angrily.
-"나는 미워해요!" 그녀가 화나며 소리쳤어요.
-
- 14.05.06
-
- 부처님 오신 날
-
- 14.05.06
-
- Anne of Green Gables (29p)
- "I hate you! You're fat, old, terrible woman!"
-"나는 미워요! 당신 같이 뚱뚱하고, 늙었고, 끔찍한 여자를!"
Then Anne ran upstairs to her room.
-그때 앤은 그녀의 방 위층으로 달렸어요.
-
- 14.05.07
-
- Anne of Green Gables (30p)
- Oh,dear,what a terrible child!" said Mrs. Lynde.
-"오,사랑하는, 아이가 왜 끔찍하다는거야!" 부인.Lynde 가 말하였어요.
You'll have a lot of problems with that one.
-당신은 많은 문제와 그런 하나(?) 가지고 있어요.
I can tell you that!"
-나는 그것에 대해 말할수있어요!"
-
- 14.05.08
-
- Anne of Green Gables (30p)
- Marilla replied, "You were rude to her, Rachel."
-마릴라가 대답하였어요, "당신은 무례한 여자이군."
Mrs. Lynde was very surprised.
-부인.Lynde 매우 놀랐어요.
-
- 14.05.09
-
- Anne of Green Gables (30p)
- "Well!" she said.
-"좋아!" 그녀가 말하였어요.
"I think this orphan girl is more important to you than I am
-"나는 그녀가 중요한 (?)
Well, I'm sorry for you, that's all.
-음, 나는 사과드려요, 그 모든것에.
Good bye."
-안녕히 계세요."
-
- 14.05.12
-
- Anne of Green Gables (30p)
- Then, Marilla went up to Anne's room.
-그때, 마릴라는 앤의 방으로 올라갔어요.
The child was lying on her pillow, and she was crying.
-그녀는 베게에 있으며 거짓말을 하였고, 그녀는 울었어요.
-
- 14.05.13
-
- Anne of Green Gables (30p)
- "You shouldn't get angry like that," Marilla said softly.
-"너는 그것을 화나게 하였어," 마릴라가 부드럽게 말하였어요.
Anne lifted her head and said, "She was mean to me!"
-앤은 그녀가 있는 왼쪽으로 머리를 돌려서 말하였어요, "그녀는 비열해요!"
-
- 14.05.14
-
- Anne of Green Gables (31p)
- "I understand how you feel," said Marilla.
-"나는 너의 기분을 이해했어," 마릴라가 말하였어요.
"But you must go to her, and apologize for your rudeness."
-"하지만 너는 그녀와 가야해, 그리고 무례하였기 때문에 사과를 드려."
-
- 14.05.15
-
- Anne of Green Gables (31p)
- Anne's head dropped down.
-앤은 머리를 숙였어요.
"I can never do that," she said.
-"나는 절대 그것을 할거예요," 그녀가 말하였어요.
-
- 14.05.16
-
- Anne of Green Gables (31p)
- "Then you must stay in your room, and think about it," Marilla said firmly.
-"그때 너의 방에 머무를때, 그것에 대해 이야기를 했어," 마릴라가 단호하게 말하였어요.
"You can come out when you're ready to apologize."
-"너는 밖으로 나가서 사과를 해야해."
-
- 14.05.19
-
- Anne of Green Gables (32p)
- Breakfast, lunch, and dinner seemed very quiet without Anne.
-아침, 점심, 저녁에도 침묵하는 앤을 바라보았어요.
That evening, Matthew quietly went upstairs.
-그날 저녁, 메튜는 조용히 위층으로 올라갔어요.
-
- 14.05.20
-
- Anne of Green Gables (32p)
- The little girl was sitting sadly by the window.
-어린 소녀는 식사시간에도 안타깝게 창문만 보았어요.
"Anne," said Matthew, "Why don't you say you're sorry?"
-"앤," 메튜가 말하였어요, "사과를 하는게 어떨까?"
-
- 14.05.21
-
- Anne of Green Gables (32p)
- "I am sorry now," said Anne.
-"나는 지금 사과를 할꺼예요," 앤이 말하였어요.
"I was very angry yesterday!
-"나는 어제 매우 화났었다고요!
-
- 14.05.22
-
- Anne of Green Gables (32p)
- But when I woke up this morning, I wasn't angry anymore.
-하지만 나는 아침에 잠을깨고, 나는 이제부터 더 이상 화내지 않기로 했어요.
I was even a little ashamed.
-나는 조금 부끄러워요
-
- 14.05.23
-
- Anne of Green Gables (32p)
- But do you really want me to ... apologize?"
-하지마 솔직하게 진심으로 할꺼예요... 사과를?"
"Yes, that's the very word," said Matthew.
-"그래, 매우 좋은 말이야," 메튜가 말하였어요.
-
- 14.05.26
-
- Don Quixote (12p)
- - CHAPTER ONE A Gentleman from La Mancha
제 1장 라만차의 신사
- In the Spanish village of La Mancha, there lived a gentleman who loved to read.
스페인 라만차의 마을에, (책을) 읽는 것을 좋아하는 신사가 살았다.
- His favorite stories were of knights and their code of chivalry: full of dragons, magic swords, enchanted forests, and damsels in distress.
그는 기사나 기사도 규약 이야기 (용이 가득하고 마법칼과 마법에 걸린 숲이나, 곤란에 빠진 처녀)를 아주 좋아했다.
-
- 14.05.27
-
- Don Quixote (12p)
- - This gentleman was not a wealthy man, but rather a hidalgo.
이 신사는 부유한 사람이 아니었지만, 하급 귀족이었다.
- A hidalgo was a landowner who was richer than a peasant, but poorer than a nobleman.
하급 귀족은 소작농들 보다는 돈이 많지만, 상류층들 보다는 가난한 지주였다.
- His name was Senor Quixano.
그의 이름은 퀴자노 씨였다.
-
- 14.05.28
-
- Don Quixote (13p)
- - Senor Quixano lived modestly with his housekeeper and his young niece.
퀴자노 씨는 살림을 맡아주는 사람들과 그의 젊은 조카에게 친절했다.
- He was a tall, thin man in his fifties.
그는 쉰 살때, 키가 크고, 날씬했다.
-
- 14.05.29
-
- Don Quixote (13p)
- He was a strong and healthy man, who went hunting every morning.
그는 강하고 건강한 남자여서 매일 아침 사냥을 갔다.
- However, he started to read adventure stories all the time.
언젠가, 그는 모든 시간에 모험 이야기를 읽기 시작했다
- His best friends, the local priest and the village barber, were worried.
그의 제일 친한 친구들과 신부들, 마을 이발사들은 걱정했다.
-
- 14.05.30
-
- Don Quixote (13p)
- - Their friend suddenly began spending night and day in his chair, reading adventure books through crazed, bloodshot eyes.
그들의 친구는 갑자기 그의 의자에서 밤낮을 보냈고, 충혈된 눈으로 미친 것 같이 모험 책을 읽었다.
- Soon he started thinking these stories were true.
곧 그는 이 이야기들이 진짜인 것 같이 생각되었다.
- Finally he went completely crazy.
결국 그는 완전히 미쳐갔다.