상촌중학교 로고이미지

7임혜지

페이스북 공유하기 트위터 공유하기 카카오톡 공유하기 카카오스토리 공유하기 네이버밴드 공유하기 프린트하기
2013년 2014년 2015년
1
삼일절
 
 
 
2 3 4 5 6 7 8
             
             
             
             
9 10 11 12 13 14 15
Anne of Green Gables(12p)
Anne of Green Gables(12p)
Anne of Green Gables(12p)
Anne of Green Gables(13p)
Anne of Green Gables(13p)
             
             
             
16 17 18 19 20 21 22
Anne of Green Gables(13p)
Anne of Green Gables(14p)
Anne of Green Gables(14p)
Anne of Green Gables(14p)
Anne of Green Gables(14p)
             
             
             
23 24 25 26 27 28 29
Anne of Green Gables(15p)
Anne of Green Gables(15p)
Anne of Green Gables(16p)
Anne of Green Gables(16p)
Anne of Green Gables(16p)
             
             
             
30 31          
Anne of Green Gables(17p)
   
   
   
  • 14.03.01
    - 삼일절
  • 14.03.10
    - Anne of Green Gables(12p)
    <Green Gables>
    -초록색인 박공구조

    Matthew Cuthbert was on old man, almost sixty years old.
    -매튜 큐스버트는 늙은 남자이며, 거의 육십세이다.

    He and his sister, Marilla, lived at Green Gables.
    -그와 그의 여동생, 마릴라는 초록색인 박공구조에서 산다.

    It was a small farm near the town of Avonlea.
    -그것은 에이본리 타운 근처의 작은 농장이였다.
  • 14.03.11
    - Anne of Green Gables(12p)
    On this day, Mathew was wearing his best clothes.
    -그 날, 메튜는 그의 가장 좋은 옷을 입었어요.

    He was excited.
    -그는 흥미로웠어요.

    It was a special day.
    -그 날은 특별하였어요.
  • 14.03.12
    - Anne of Green Gables(12p)
    He drove to the train station in Avonlea.
    -그는 Avonlea 마을에 기차역 까지 운전하였어요.

    "Has the five-thirty train arrived yet?"
    -"5시 30분 이전에 기차가 도착 하나요?"

    Matthew asked the stationmaster.
    -메튜는 역장에게 물어보았어요.

    "Yes, it has," replied the stationmaster.
    -"네, 그만큼 걸려요," 역장이 대답하였어요.

    "And a little girl is waiting for you now, over there."
    -"그리고 어린 소녀는 지금 대기해,저쪽에서."
  • 14.03.13
    - Anne of Green Gables(13p)
    Matthew was shocked.
    -매튜는 충격을 먹었어요.

    "A little girl? But we were expecting a boy!"
    -"어린 소녀? 하지만 우리가 예상한것은 소년이야!"
  • 14.03.14
    - Anne of Green Gables(13p)
    Matthew and Marilla had decided to adopt a boy from an orphanage.
    -메튜와 마릴라는 명확히 고아원에서 소년을 입양하였어요.

    Matthew wanted someone to help him on the farm.
    -메튜는 누군가 그의 농장을 도와주길 원했어요.
  • 14.03.17
    - Anne of Green Gables(13p)
    Matthew saw a thin girl with red hair.
    -메튜는 마른 소녀의 빨간 머리를 보았어요.

    She saw Matthew looking at her, and ran to him.
    -그녀는 메튜가 그녀를 바라보는걸 보았고, 그는 달렸어요.

    "Are you Mr.Cuthbert of Green Ganles?"
    -"너는 성이 빨간 머리 앤 이니?"
  • 14.03.18
    - Anne of Green Gables(14p)
    Before Matthew could reply, she continued talking.
    -이전에 메튜는 대답하였고, 그녀는 계속 말하였어요.

    "I'm very excited to meet you," she said.
    -"나는 매우 만난것이 흥미로워요," 그녀가 말하였어요.

    "I was really happy to hear that you wanted to adopt me."
    -"나는 실제로 여기에 있는것을 원했고 입양되어 기뻐요."
  • 14.03.19
    - Anne of Green Gables(14p)
    Matthew didn't know what to say.
    -메튜는 뭐라고 이야기를 하지 않았어요.

    He felt sorry for the little gril.
    -그는 어린소녀에게 미안함을 느꼈어요.
  • 14.03.20
    - Anne of Green Gables(14p)
    Matthew decided to take the girl home.
    -메튜는 단호하게 그녀를 집에 데려갔어요.

    "Marilla could tell her it was a mistake," he thought.
    -"마릴라 그것은 그녀의 실수였어," 그가 생각하였어요.

    However, Matthew enjoyed listening to her on the way back home.
    -그렇지만, 메튜는 집으로 돌아가는길에 그녀의 말을 듣는것을 즐겼어요.
  • 14.03.21
    - Anne of Green Gables(14p)
    She talked a lot!
    -그녀는 많이 이야기를 하였다!

    Matthew didn't have to say anything.
    -메튜는 이야기를 아무것도 하지 않았어요.

    "My parents died when I was very young," she said.
    -"나의 부모님은 매우 젋은 나이에 돌아가셨어요," 그녀가 말하였어요.

    "I've always been poor, so I don't have any nice dresses.
    -"나는 항상 가난하였고, 매우 멋진 드레스도 없었어요.
  • 14.03.24
    - Anne of Green Gables(15p)
    But I just imagine that I'm wearing a beautiful dress.
    -하지만 나는 그냥 그 아름다운 드레스를 입는것을 상상하였어요.

    Then I'm happy!
    -그때 나는 행복하였어요!

    Do you imagine things sometimes?"
    -언젠가 모든것을 상상할수 있다고요?"
  • 14.03.25
    - Anne of Green Gables(15p)
    "Well, I...I...not often," replied Matthew.
    -"흠, 나는 종종 하지 않았어," 메튜가 대답하였어요.

    Please tell me if it bothers you."
    -나에 대해 그것들을 신경써줘요."

    Matthew smiled at her and said, "You can go on talking. I like listening to you."
    -메튜는 웃으면서 그녀에게 말하였어요," 너는 말할수있어. 나는 듣는걸 좋아해."
  • 14.03.26
    - Anne of Green Gables(16p)
    When they arrived at Green Ganbles, Marilla came to the door to greet them.
    -빨간 머리 앤은 언제 그들에게 도착하는지 물어보았고, 마릴라는 그들을 좋게 문을 열어주었어요.

    She was smiling and her arms were open.
    -그녀는 웃고 그녀의 팔을 벌렸어요.

    But when she saw the little girl, she suddenly stopped.
    -하지만 그때 그녀는 어린 소녀를 보았고, 그녀는 갑자기 멈췄어요.
  • 14.03.27
    - Anne of Green Gables(16p)
    "Matthew, who's this?" asked Marilla.
    -"메튜, 누구야?" 마릴라가 물었어요.

    "Where's the boy?" Matthew sighed
    -"소년은 어디갔어?" 메튜가 한숨을 쉬었어요.

    "The orphanage made a mistake.
    -"고아원이 실수하였어.
  • 14.03.28
    - Anne of Green Gables(16p)
    They sent a girl instead of a boy."
    -그들이 소년 대신 소녀를 보냈어."

    The child was listening carefully.
    -아이는 신중하게 들었어요.

    Suddenly she started to cry.
    -갑자기 그녀는 울기 시작하였어요.

    "Oh, you don't want me!" she cried.
    -"오, 너는 내가 원하지 않았어!" 그녀가 울었어요.

    "Now you'll send me back!"
    -"지금 너를 보낼거야!"
  • 14.03.31
    - Anne of Green Gables(17p)
    "Oh, now,now," said Marilla as she put an arm on the girl's shoulders.
    -"오,지금,지금," 마릴라는 말하였고 그녀는 소녀의 어깨에 팔을 올렸어요.

    "Don't cry."
    -"울지마."

    "Oh, this is just the worst thing in my life!" the girl cried out.
    -"오,이것은 단지 나의 삶의 최악의 것이예요!" 그녀 울면서 나갔어요.

    Marilla felt sorry for the girl.
    -마릴라는 소녀에게 미안함을 느꼈어요.

    "Well, you can stay here just for tonight," she said.
    -"음, 너는 여기에서 밤에 머물러," 그녀가 말하였어요.