일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | ||||||
삼일절
|
||||||
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
Anne of Green Gables(12p)
|
Anne of Green Gables(12p)
|
Anne of Green Gables(12p)
|
Anne of Green Gables(13p)
|
Anne of Green Gables(13p)
|
||
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
Anne of Green Gables(13p)
|
Anne of Green Gables(14p)
|
Anne of Green Gables(14p)
|
Anne of Green Gables(14p)
|
Anne of Green Gables(14p)
|
||
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
Anne of Green Gables(15p)
|
Anne of Green Gables(15p)
|
Anne of Green Gables(16p)
|
Anne of Green Gables(16p)
|
Anne of Green Gables(16p)
|
||
30 | 31 | |||||
Anne of Green Gables(17p)
|
||||||
-
- 14.03.01
-
- 삼일절
-
- 14.03.10
-
- Anne of Green Gables(12p)
- <Green Gables>
-초록색인 박공구조
Matthew Cuthbert was on old man, almost sixty years old.
-매튜 큐스버트는 늙은 남자이며, 거의 육십세이다.
He and his sister, Marilla, lived at Green Gables.
-그와 그의 여동생, 마릴라는 초록색인 박공구조에서 산다.
It was a small farm near the town of Avonlea.
-그것은 에이본리 타운 근처의 작은 농장이였다.
-
- 14.03.11
-
- Anne of Green Gables(12p)
- On this day, Mathew was wearing his best clothes.
-그 날, 메튜는 그의 가장 좋은 옷을 입었어요.
He was excited.
-그는 흥미로웠어요.
It was a special day.
-그 날은 특별하였어요.
-
- 14.03.12
-
- Anne of Green Gables(12p)
- He drove to the train station in Avonlea.
-그는 Avonlea 마을에 기차역 까지 운전하였어요.
"Has the five-thirty train arrived yet?"
-"5시 30분 이전에 기차가 도착 하나요?"
Matthew asked the stationmaster.
-메튜는 역장에게 물어보았어요.
"Yes, it has," replied the stationmaster.
-"네, 그만큼 걸려요," 역장이 대답하였어요.
"And a little girl is waiting for you now, over there."
-"그리고 어린 소녀는 지금 대기해,저쪽에서."
-
- 14.03.13
-
- Anne of Green Gables(13p)
- Matthew was shocked.
-매튜는 충격을 먹었어요.
"A little girl? But we were expecting a boy!"
-"어린 소녀? 하지만 우리가 예상한것은 소년이야!"
-
- 14.03.14
-
- Anne of Green Gables(13p)
- Matthew and Marilla had decided to adopt a boy from an orphanage.
-메튜와 마릴라는 명확히 고아원에서 소년을 입양하였어요.
Matthew wanted someone to help him on the farm.
-메튜는 누군가 그의 농장을 도와주길 원했어요.
-
- 14.03.17
-
- Anne of Green Gables(13p)
- Matthew saw a thin girl with red hair.
-메튜는 마른 소녀의 빨간 머리를 보았어요.
She saw Matthew looking at her, and ran to him.
-그녀는 메튜가 그녀를 바라보는걸 보았고, 그는 달렸어요.
"Are you Mr.Cuthbert of Green Ganles?"
-"너는 성이 빨간 머리 앤 이니?"
-
- 14.03.18
-
- Anne of Green Gables(14p)
- Before Matthew could reply, she continued talking.
-이전에 메튜는 대답하였고, 그녀는 계속 말하였어요.
"I'm very excited to meet you," she said.
-"나는 매우 만난것이 흥미로워요," 그녀가 말하였어요.
"I was really happy to hear that you wanted to adopt me."
-"나는 실제로 여기에 있는것을 원했고 입양되어 기뻐요."
-
- 14.03.19
-
- Anne of Green Gables(14p)
- Matthew didn't know what to say.
-메튜는 뭐라고 이야기를 하지 않았어요.
He felt sorry for the little gril.
-그는 어린소녀에게 미안함을 느꼈어요.
-
- 14.03.20
-
- Anne of Green Gables(14p)
- Matthew decided to take the girl home.
-메튜는 단호하게 그녀를 집에 데려갔어요.
"Marilla could tell her it was a mistake," he thought.
-"마릴라 그것은 그녀의 실수였어," 그가 생각하였어요.
However, Matthew enjoyed listening to her on the way back home.
-그렇지만, 메튜는 집으로 돌아가는길에 그녀의 말을 듣는것을 즐겼어요.
-
- 14.03.21
-
- Anne of Green Gables(14p)
- She talked a lot!
-그녀는 많이 이야기를 하였다!
Matthew didn't have to say anything.
-메튜는 이야기를 아무것도 하지 않았어요.
"My parents died when I was very young," she said.
-"나의 부모님은 매우 젋은 나이에 돌아가셨어요," 그녀가 말하였어요.
"I've always been poor, so I don't have any nice dresses.
-"나는 항상 가난하였고, 매우 멋진 드레스도 없었어요.
-
- 14.03.24
-
- Anne of Green Gables(15p)
- But I just imagine that I'm wearing a beautiful dress.
-하지만 나는 그냥 그 아름다운 드레스를 입는것을 상상하였어요.
Then I'm happy!
-그때 나는 행복하였어요!
Do you imagine things sometimes?"
-언젠가 모든것을 상상할수 있다고요?"
-
- 14.03.25
-
- Anne of Green Gables(15p)
- "Well, I...I...not often," replied Matthew.
-"흠, 나는 종종 하지 않았어," 메튜가 대답하였어요.
Please tell me if it bothers you."
-나에 대해 그것들을 신경써줘요."
Matthew smiled at her and said, "You can go on talking. I like listening to you."
-메튜는 웃으면서 그녀에게 말하였어요," 너는 말할수있어. 나는 듣는걸 좋아해."
-
- 14.03.26
-
- Anne of Green Gables(16p)
- When they arrived at Green Ganbles, Marilla came to the door to greet them.
-빨간 머리 앤은 언제 그들에게 도착하는지 물어보았고, 마릴라는 그들을 좋게 문을 열어주었어요.
She was smiling and her arms were open.
-그녀는 웃고 그녀의 팔을 벌렸어요.
But when she saw the little girl, she suddenly stopped.
-하지만 그때 그녀는 어린 소녀를 보았고, 그녀는 갑자기 멈췄어요.
-
- 14.03.27
-
- Anne of Green Gables(16p)
- "Matthew, who's this?" asked Marilla.
-"메튜, 누구야?" 마릴라가 물었어요.
"Where's the boy?" Matthew sighed
-"소년은 어디갔어?" 메튜가 한숨을 쉬었어요.
"The orphanage made a mistake.
-"고아원이 실수하였어.
-
- 14.03.28
-
- Anne of Green Gables(16p)
- They sent a girl instead of a boy."
-그들이 소년 대신 소녀를 보냈어."
The child was listening carefully.
-아이는 신중하게 들었어요.
Suddenly she started to cry.
-갑자기 그녀는 울기 시작하였어요.
"Oh, you don't want me!" she cried.
-"오, 너는 내가 원하지 않았어!" 그녀가 울었어요.
"Now you'll send me back!"
-"지금 너를 보낼거야!"
-
- 14.03.31
-
- Anne of Green Gables(17p)
- "Oh, now,now," said Marilla as she put an arm on the girl's shoulders.
-"오,지금,지금," 마릴라는 말하였고 그녀는 소녀의 어깨에 팔을 올렸어요.
"Don't cry."
-"울지마."
"Oh, this is just the worst thing in my life!" the girl cried out.
-"오,이것은 단지 나의 삶의 최악의 것이예요!" 그녀 울면서 나갔어요.
Marilla felt sorry for the girl.
-마릴라는 소녀에게 미안함을 느꼈어요.
"Well, you can stay here just for tonight," she said.
-"음, 너는 여기에서 밤에 머물러," 그녀가 말하였어요.