상촌중학교 로고이미지

4남형우

페이스북 공유하기 트위터 공유하기 카카오톡 공유하기 카카오스토리 공유하기 네이버밴드 공유하기 프린트하기
2013년 2014년 2015년
1 2 3
A Dog of Flanders (P51)
A Dog of Flanders (P54)
     
     
     
4 5 6 7 8 9 10
어린이날
부처님 오신 날
A Dog of Flanders (P55),(P56)
A Dog of Flanders (P56)
A Dog of Flanders (P56)
A Dog of Flanders (P54)
A Dog of Flanders (P54)
             
             
11 12 13 14 15 16 17
A Dog of Flanders (P57),(P58),(P59)
A Dog of Flanders (P60)
A Dog of Flanders (P60),(P61)
A Dog of Flanders (P61)
A Dog of Flanders (P61)
             
             
             
18 19 20 21 22 23 24
A Dog of Flanders (P62),(P63)
A Dog of Flanders (P63)
A Dog of Flanders (P66),(P67),(P68)
A Dog of Flanders (P68,69)
A Dog of Flanders (P70)
             
             
             
25 26 27 28 29 30 31
A Dog of Flanders (P70,71)
A Dog of Flanders (P71,72)
A Dog of Flanders (P73,74,75)
A Dog of Flanders (P75,76)
A Dog of Flanders (P76)
             
             
             
  • 14.05.01
    - A Dog of Flanders (P51)
    "No! I drew a picture of Alois. That's all."
    "아니! 난 Alois의 그림을 그리는것을 봤어 그뿐이다."
    The old man sighed.
    늙은 남자는 한숨을 쉬었다.
    He had never been to school.
    그는 학교에 한번도 가지 못했다.
    "Ah! You are very poor, my boy. So poor!"
    "아! 넌 정말 가난해 내 아이야. 너무 가난해!"
    "Yes, but I will be rich," he said, " in the future."
    "맞아요, 그래도 난 부자가 될수있어요," 그가 말했다, "미래에요."
    And he believed it.
    그리고 그는 그것을 믿고 있었다.
  • 14.05.02
    - A Dog of Flanders (P54)
    Chapter Four
    Hope

    Nello had a secret that only Patrasche knew about.
    Nello는 오직 Patrasche에게만 비밀에 대해 알려준다.
    There was an empty hut near his home.
    텅빈 오두막과 그의 집이 가까이에 있다.
    In this hut, Nello had drawn many sketches.
    오두막 안에서, Nello는 많은 그림을 스케치 한다.
  • 14.05.05
    - 어린이날
  • 14.05.05
    - A Dog of Flanders (P54)
    Nello couldn't buy any colors but he found some charcoal and chalk, and some rough paper.
    Nello는 어느 색이든 살수가 없다 그러나 그는 약간의 숯과 백악 그리고 조금의 매끈하지 않은 종이를 찾는다.
  • 14.05.06
    - 부처님 오신 날
  • 14.05.06
    - A Dog of Flanders (P54)
    He could draw anything in black and white and still make it look beautiful.
    그는 검은색과 하얀색으로 아무것이나 보고 아름답게 그림을 그릴수 있다.
  • 14.05.07
    - A Dog of Flanders (P55),(P56)
    Nello heard of a drawing contest.
    Nello는 그림 그리는 대회가 있다는것을 들었다.
    Two hundred francs would be given to the first-prize winner.
    1등상은 프랑스에서 2백달러를 준다.
    Anybody under the age of eighteen could enter.
    나이가 18 이하면 누구든 참가 할수있다.
    Nello believed that this was his opportunity to improve himself.
    Nello는 그의 자신을 이것을 그 자신을 향상 시킬수있는 기회라고 믿었다.
    So he began to work very hard, indeed.
    그래서 그는 정말 어려운 일을 시작했다, 정말 많이.
    Every evening, Patrasche would come into the hut and lie down.
    매일밤, Patrasche는 오두막에 가서 누워 있었다.
    He watched Nello work hard at drawing.
    그는 Nello가 어려운일과 그림을 그리는것을 보았다.
    All spring, summer and autumn, Nello worked on this drawing.
    모든 봄, 여름과 가을에 Nello는 그림 그리는일을 했다.
  • 14.05.08
    - A Dog of Flanders (P56)
    He said nothing to anyone.
    그는 어느 누구와 말을 하지 않았다.
    His grandfather would not understand.
    그의 할아버지는 이해를 못했다.
    The drawings were due on the first of December.
    12월 첫날에 그림때문이다.
  • 14.05.09
    - A Dog of Flanders (P56)
    The winner would be announced on the twenty-fourth of that same month.
    제 24의 우승자를 같은 달에 발표를 한다.
    On the morning of the first, Nello loaded his drawing onto the cart.
    첫날 아침에, Nello는 그의 그림을 수레에 가득히 놓았다.
    He left his work at the door of the city hall, as instructed.
    그는 그의 일을 떠나
  • 14.05.12
    - A Dog of Flanders (P57),(P58),(P59)
    "May be it's a terrible drawing," he thought.
    "아마 이그림이 끔직해서 일거야," 그는 생각했다.
    "I've never learned anything about art."
    "난 절대 미술에대해 아무것도 배우지 못할거야."
    Nello walked home that day with many doubts.
    그날에 Nello는 집에 걸어오면서 많은 의문들을 가졌다.
    The winter was very bitter.
    정말 매서운 겨울이 왔다.
    Pulling the milk cart was very hard work.
    우유 수레를 끄는건 정말 어려운 일이 였다.
    Patrasche often slipped on the icy roads.
    Patrasche는 빙판길에서 종종 미끄러 졌다.
    One day, Nello and Patrasche found a pretty puppet in the snow.
    어느날, Nello와 Patrasche는 눈에서 귀여운 인형을 찾았다.
    Nello tried to find its owner, but no one was around.
    Nello는 주인을 찾는데 피곤했다, 그러나 주위에는 아무도 없었다.
    "This is a good present for Alois," he thought.
    "이것을 Alois에게 선물을 하면 좋아할거야," 그는 생각했다.
    He quietly climbed up to her window and knocked on it.
    그는 조용히 그녀의 창문에 올라갔고 노크를 했다.
    Alois opened the window.
    Alois는 창문을 열었다.
    "Here is a doll I found in the snow," said Nello.
    "이 인형을 내가 눈에서 찾았어," Nello가 말했다.
    "Take it."
    "가져."
    With that, he went away quickly.
    그러고는 바로, 그는 조용히 다른 데로 갔다.
    Alois didn't even have a chance to thank him.
    Alois는 그에게 고맙다고 할수있는 기회 조차 없었다.
  • 14.05.13
    - A Dog of Flanders (P60)
    That night, there was a big fire at the mill.
    그날 밤에, 방앗간에 큰 불이 났다.
    All the people in the village came out to put out the fire.
    마을에 모든 사람들이 나와서 불을 껐다.
    The miller was furious.
    방앗간 주인은 몹시 화가 났다.
  • 14.05.14
    - A Dog of Flanders (P60),(P61)
    "This fire was not an accident!" he yelled.
    "이 불은 사고가 아니야!" 그는 소리쳤다.
    "Somebody set this fire on purpose! And he'll pay for it!"
    "누군가가 고의로 이 불을 지른거야! 그리고 그가 대금을 지불하게 한거야!"
    Nello ran to the fire.
    Nello는 불난곳으로 달려왔다.
    He wanted to help.
    그는 도와주고 싶었다.
    When he arrived at the mill, Baas Cogez yelled at him.
    그가 방앗간에 도착 했을때, Baas Cogez는 그에게 소리쳤다.
    "You! Nello! You know something about this fire, don't you? I saw you hanging around here earlier today. I believe that you set this fire. I don't want to see you ever again!"
    "Nello! 너! 이 불에 대해 아무것이나 알고 있는거 없니? 난 오늘 너가 일찍와서 여기 어딘가에 매달려있는것을 봤어. 난 너가 이 불을 낸거라고 믿는다. 난 언제나 너를 보고 화를 않낼수가 없다!"
  • 14.05.15
    - A Dog of Flanders (P61)
    From that day on, there was a rumor in the village that Nello had started the fire.
    그날부터, 마을에서 Nello가 불을 질렀다는 소문이 생겼다.
  • 14.05.16
    - A Dog of Flanders (P61)
    Many people thought that the boy was angry with Baas Cogez.
    많은 사람들은 어린 아이가 Bass Cogez에게 화를 냈다고 생각했다.
    And they believed that he had started the fire for revenge.
    그리고 그들은 그가 불을 지른것에 복수하라는 의견도 생겼다.
  • 14.05.19
    - A Dog of Flanders (P62),(P63)
    The farmers didn't give Nello their milk anymore.
    농부는 Nello에게 그들의 우유를 더 이상 주지 않았다.
    The times were very difficult for Nello and his family.
    Nello와 그의 가족은 정말 힘든 시간이 였다.
    They could no longer earn money to buy food.
    그들은 더 이상 돈을 벌수 없고 음식을 살수가 없었다.
    They became very hungry.
    그들은 정말 배가 고팠다.
    And the winter was very cold.
    그리고 겨울은 정말 추웠다.
    For Nello, the only thing that gave him hope was the drawing contest.
    Nello에게는 단지 그림 그리기 대회에서 받는것의 희망밖에 없었다.
    He thought, "If only I could win, then they'd feel sorry about being so mean to me!"
    그는 생각했다, "만약 내가 그림그리기 대회에서 1등을 하면, 그들이 나에게 짖궃은것에 대해 미안하게 느낄거야!"
  • 14.05.20
    - A Dog of Flanders (P63)
    Still, Nello tried to understand his neighbors.
    아직, 그의 이웃사람들은 Nello가 피곤하다는것을 알고 있다.
    "Sometimes, people make mistakes. I should forgive them," he thought.
    "가끔씩, 사람들은 오해를 해. 내가 그들을 용서해야되," 그는 생각했다.
    Old Jehan Daas became quite weak that winter.
    늙은 Jehan Daas는 겨울에 빠르게 힘이 없어 졌다.
  • 14.05.21
    - A Dog of Flanders (P66),(P67),(P68)
    Chapter Five
    Christmas

    Christmas was coming.
    크리스마스가 됬다.
    The snow was six feet deep.
    눈이 6피트 깊이 였다.
    Everyone loved that time of year.
    모두 그맘때쯤을 좋아했다.
    Even the poor peole of the village had cakes and cookies to eat.
    가난한 사람조차 마을에서 케이크와 쿠키를 먹었다.
    Nello and Patrasche were completely alone.
    Nello와 Patrasche는 완전히 혼자가 되었다.
    Old Jehan Daas had died a week before Christmas.
    늙은 Jehan Daas는 크리스마스 전 주에 죽었다.
    He had died in his sleep.
    그는 잠자던 중에 죽었다.
    Patrasche and Nello were very sad.
    Patrasche와 Nello는 정말 슬펐다.
    On the day of his funeral, they were the only ones who attended.
    그의 장례식이 있던날에, 어떤 한 사람만 참석을 했다.
    Sadly, they would lose even their simple home.
    불행히, 그들은 그들의 집조차 잃을것도 알고있었다.
    They didn't have enough money to pay the rent.
    그들은 충분한 돈이 없어 집세를 지불하지 못한다.
    The landlord told them to get out.
    주인은 그들을 알고 있어서 나가라고 한다.
    Instead of rent money, the landlord took everything that they had.
    집세 대신에, 주인은 그들의 모든것을 가지고 갔다.
    It was the night of the twenty-third of December.
    12월의 밤 12시 30분이 되었다.
    Nello and Patrasche slept under the stars without a blanket.
    Nello와 Patrasche는 담요없이 별 밑에서 잠을 잤다.
  • 14.05.22
    - A Dog of Flanders (P68,69)
    On the morning of Christmas Eve, they walked along the road to Antwerp.
    크리스마스 이브 아침이 되었다, 그들은 Antwerp 길을 걸었다.
    The winner of the prize was to be announced at noon.
    정오에 우승자를 발표하고 상금을 준다.
    At noon, the doors of the building were opened.
    정오가 되었고, 건물의 문을 열었다.
    The crowd ran into the hall.
    사람들은 현관으로 달렸다.
    As Nello entered the room, he saw a big drawing on the wall.
    Nello도 현관으로 달렸고, 그는 벽에 있는 큰그림을 봤다.
    It wasn't his own.
    그것은 그의 자신것이 아니였다.
    He hadn't won the contest.
    그는 대회에서 이기지 못했다.
    He was so disappointed, and said to Patrasche, "It's all over."
    그는 실망을 했고 Patrasche는 말했다, "모두 끝났어."
    The two started walking back to the village.
    둘은 다시 마을로 걸어 갔다.
    They were hungry, sad and tired.
    그들은 배고프고 슬프고 피곤 했다.
  • 14.05.23
    - A Dog of Flanders (P70)
    Snow was faling fast.
    눈이 많이 내리고 있었다.
    It was terribly cold on the way to the village.
    마을의 도로는 몹시 추웠다.
  • 14.05.26
    - A Dog of Flanders (P70,71)
    Suddenly, Patrasche smelled something strange.
    갑자기, Patrasche가 이상한곳에 냄새를 맡았다.
    He stopped and started scratching at the snow.
    그는 멈췄고 눈을 파기 시작했다.
    He pulled out a small brown leather wallet.
    그는 작고 갈색 가죽의 지갑을 빼냈다.
    On the front of the case, the words BAAS COGEZ were written.
    지갑 앞부분에 BAAS COGEZ라고 단어가 써있었다.
    Nello looked inside the wallet.
    Nello는 지갑 안을 봤다.
    He found 2,000 francs.
    그는 2,000 francs를 찾았다.
    He walked to the mill-house and knocked on the door.
    그는 방앗간 집으로 걸어가서 노크를 했다.
    When miller's wife answered the door, she was crying.
    방앗간 주인 아내에게 대답할려고 할때, 그녀는 소리 쳤다.
    "Poor boy. You'd better leave before my husband sees you. He's angry tonight. He lost a lot of money.
    "가난한 아이야. 내 남편이 너를 보기전에 떠나는게 좋을거야. 그가 오늘밤에 화가 났어. 그가 많은 돈을 잃어버렸거든."
  • 14.05.27
    - A Dog of Flanders (P71,72)
    Nello took out the wallet and gave it to her.
    Nello는 지갑을 꺼내서 그녀에게 줬다.
    "Patrasche found the money," he said.
    "Patrasche가 돈을 찾았어요," 그는 말했다.
    "Please ask your husband to take care of my dog. He's old and weak. Please be good to this kind animal."
    "당신의 남편에게 저의 개를 돌볼수 있냐 물어봐 주세요. 그는 힘이없고 늙었어요. 제발 동물을 좋아해주세요.
    He kissed his dog and quickly left.
    그는 그의 개에게 키스를 했고 빨리 들어오게 했다.
    Nello had saved Alois and her family.
    Nello는 Alois와 그의 가족을 지켰다.
    If they had lost all that money, they would have been ruined.
    만약 그들의 돈을 모두 잃어버렸으면, 그들은 망했을 것이다.
    The miller's wife led the dog inside the house.
    방앗간 주인 아내는 개를 집안으로 데리고 갔다.
    Soon after, Baas Cogez entered through the back door.
    곧, Baas Cogez는 뒷문을 통해 들어왔다.
    He was very sad.
    그는 정말 슬펐다.
    "I can't find it. It's gone."
    "난 그것을 찾을 수없어. "
    Then, his wife laid the wallet in his hands.
    그러자, 그의 아내가 그의 손에 지갑을 놓았다.
    She explained to him how Patrasche and Nello found the wallet.
    그녀는 그에게 Patrasche와 Nello가 지갑을 찾았다고 설명했다.
  • 14.05.28
    - A Dog of Flanders (P73,74,75)
    "I have been cruel to that boy," he said at last.
    "그 아이가 나를 괴롭히네," 그가 마지막으로 말했다.
    "Nello and Patrasche should be with us on Christmas day. And every day after that, too. Let's go and find him in the morning."
    "Nello와 Patrasche는 크리스마스에도 같이 있었어. 그리고 어느날이든. 아침에 그를 찾으로 가죠."
    The miller didn't know that Nello had no hut to sleep in that night.
    방앗간 주인은 Nello가 오두막이 없이 밤을 지내는 것을 알지 못했다.
    Baas Cogez and his family had dinner that evening.
    Baas Cogez와 그의 가족은 밤에 저녁밥을 먹었다.
    Patrasche wouldn't eat any food.
    Patrasche는 어떤 음식도 먹지 못했다.
    He just lay down by the door and cried.
    그는 문 밑에 누워서 짖기만 했다.
    The dog followed those footprints all the way to Antwerp.
    개는 온힘을 다해 발자국을 따라 Antwerp로 갔다.
  • 14.05.29
    - A Dog of Flanders (P75,76)
    The streets of Antwerp were empty by this time.
    이때까지 Antwerp의 거리는 비워져 있었다.
    Patrasche reached the steps of the big church.
    Patrasche는 큰 교회의 계단에 도착했다.
    He climbed up the steps.
    그는 계단을 올랐다.
    He saw one of the doors open.
    그는 문을 열었다.
    He walked in and found Nello inside the church.
    그는 교회 안을 걸어 다니면서 Nello를 찾았다,
    When the boy saw his dog, he put his arms around him.
    그의 개가 어린아이를 봤을때,
    "Let's lie down together and die," Nello cried out.
    "같이 누워서 죽자," Nello는 외쳤다."
    "We aren't needed in this world."
    "우리는 이 세계에서 필요하지 않아."
  • 14.05.30
    - A Dog of Flanders (P76)
    The two lay down togetger on the floor.
    같이 2층으로 내려 갔다.
    The boy and his dog thought about the good old days.
    어린아이와 그의 개는 옛적에 좋은날에 대해 생각했다.