상촌중학교 로고이미지

3남은지

페이스북 공유하기 트위터 공유하기 카카오톡 공유하기 카카오스토리 공유하기 네이버밴드 공유하기 프린트하기
2013년 2014년 2015년
1 2
Romeo and Juliet (Page 50)
   
   
   
3 4 5 6 7 8 9
Romeo and Juliet (Page 50)
Romeo and Juliet (Page 50)
Romeo and Juliet (Page 50)
Romeo and Juliet (Page 51)
Romeo and Juliet (Page 51)
             
             
             
10 11 12 13 14 15 16
Romeo and Juliet (Page 51)
Romeo and Juliet (Page 51)
Romeo and Juliet (Page 52)
Romeo and Juliet (Page 52
광복절
Romeo and Juliet (Page 52)
             
             
17 18 19 20 21 22 23
             
             
             
             
24 25 26 27 28 29 30
             
             
             
             
31            
 
 
 
 
  • 14.08.01
    - Romeo and Juliet (Page 50)
    Juliet spoke again, "Oh, Romeo, Romeo, where are you, my sweet Romeo? Forget that you are a Montague. If not, just say you love me, and I'll no longer be a Capulet."
    -Juliet은 다시한번 말했어요, "오, Romeo, Romeo, 어디있나요, 나의 달콤한 Romeo? Montague 그 것을 잊을게요. 그렇지 않다면, 그냥 나를 사랑한다고 말해줘요, 그리고 나는 더 이상 Capulet가 아니예요."

    Romeo fell backward.
    -Romeo는 뒤로 넘어졌어요.

    Had he died?
    -그가 죽었나요?

    Was this heaven?
    -천국에 있나요?
  • 14.08.04
    - Romeo and Juliet (Page 50)
    He stood and looked.
    -그는 서서 바라보았어요.

    Juliet was still there.
    -Juliet은 아직 거기에 있었어요.

    "It is only your name that is my enemy," Juliet said.
    -"그 것은 당신의 이름 나의 적이예요," Juliet가 말했어요.

    "What's a Montague? It's only a name.
    -"어떻게 Montague죠? 그 것은 하나뿐인 이름인가요.

    And a rose would smell just as sweet if it was given another name.
    -그리고 그저 장미 냄새 같이 달콤했어요 만약 이름을 다른이에게 주면 안되나요.
  • 14.08.05
    - Romeo and Juliet (Page 50)
    Romeo, forget your name, and be only mine."
    -Romeo, 이름을 잊어버려요. 그리고 내꺼해요."

    Romeo couldn't endure it anymore.
    -Romeo는 더 이상 견딜 수 없었어요.

    "I will be only yours!" he cried, coming forward.
    -"나는 오직 당신뿐이예요!" 그가 소리쳤고, 앞으로 왔어요.

    "Just be my love, and I will never be Romeo."
    -"나의 사랑은 오직 그대, 나는 절대 Romeo가 되지 않을 것 입니다."
  • 14.08.06
    - Romeo and Juliet (Page 50)
    "Who's there?" said Juliet, stepping back.
    -"거기 누구예요?" Juliet이 물었고, 뒷걸음쳤어요.

    "I don't know how to tell you who I am," said Romeo.
    -"어떻게 당신이 내가 누군지 몰라요," Romeo가 말했어요.

    "I hate my name because it is the name of your enemy."
    -"나는 나의 이름을 미워해요 왜냐하면 그 이름은 당신의 원수이기때문이예요."
  • 14.08.07
    - Romeo and Juliet (Page 51)
    "I haven't heard you speak much, but I know the sound. You are Romeo, and a Montague.
    -"나는 많이 듣고 말할 수 없어요, 왜냐하면 나는 들었기때문이예요. 당신은 Romeo, 그리고 Montague이죠.

    How did you get here?" she demanded, "and why? The walls are high and hard to climb.
    -여기엔 어떻게 왔죠?" 그녀가 까칠하게 말했어요, "그리고 왜요? 벽이 높고 딱딱한데 올라왔네요.

    And it's dangerous if anyone finds you here."
    -그리고 그 것은 위험해요 만약 누가 당신을 발견한다면."
  • 14.08.08
    - Romeo and Juliet (Page 51)
    "It was because of love that I jumped over the walls. And a person can do anything for love."
    -"왜냐하면 그 것은 사랑하기 때문에 벽을 점프했어요. 그리고 사람들의 어떠한 것에도 사랑할 수 있어요.

    Love! Romeo had said love.
    -사랑해요! Romeo가 사랑을 말했어요.

    She wanted him to say it again, but she was afraid.
    -그녀는 그 것을 그가 다시 말해주길 원했어요, 하지만 그녀는 두려웠어요.
  • 14.08.11
    - Romeo and Juliet (Page 51)
    "I'm afraid someone will find you here."
    -"나는 여기에 누군가 찾으러 올 것 같아 두려워요."

    "Let them find me," said Romeo.
    -"같이 그들을 찾으러 갑시다," Romeo가 말했어요.

    "I would rather die here with you than live miserably without you love."
    -"나는 오히려 여기서 같이 죽을바에는 비참하게 사랑없이 살래요.

    She closed her eyes and imagine him.
    -그녀는 그녀의 눈을 감고 그를 생각했어요.
  • 14.08.12
    - Romeo and Juliet (Page 51)
    "Do you love me?" she whispered.
    -"나를 사랑했나요?" 그녀가 속삭였어요.

    "I love you more than words can say!" answered Romeo.
    -"나는 더 사랑한다고 말할 수 있어요!" Roemo가 대답했어요.
  • 14.08.13
    - Romeo and Juliet (Page 52)
    "Madam!" came a voice from within the house.
    -"부인!" 집안에서로 부터의 목소리가 들렸어요.

    It was the nurse.
    -그 것은 간호사였어요.

    Juliet's eyes oppend wide.
    -Juliet는 넓게 눈을 떴어요.

    "A noise. Go, dear love!"
    -"소음입니다. 고, 친애하는 사랑!"
  • 14.08.14
    - Romeo and Juliet (Page 52
    Romeo began to tiptoe away, but Juliet didn't want him to leave.
    -Romeo는 조심스럽게 사라졌어요, 하지만 Juliet는 그가 떠나지 않길 원했어요.

    "No, stay!"
    -"아뇨, 머물러요!"

    Juliet leaned over the balcony.
    -Juliet는 발코니 위에 기댔어요.

    "What can I do to make you happy?"
    -"나를 행복하게 만들 수 있나요?"
  • 14.08.15
    - 광복절
  • 14.08.15
    - Romeo and Juliet (Page 52)
    "You can give me your heart, and I will give you mine."
    -"당신은 당신의 심장을 나에게 줬어요, 그리고 나는 당신의 것이 될거예요."

    "I gave it to you before you asked," she said.
    -"내가 부탁하기 전에 당신에게 그 것을 주었어요," 그녀가 말했어요.

    Juliet smiled.
    -Juliet는 웃었어요.

    "My love is boundless and as deep as the sea. The more I give to you, the more I have."
    -"나의 사랑은 무한하고 깊은 바다예요. 더 나는 당신에게, 나의 사랑을 줄거예요."