일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
Daddy- Long- Legs, (p.87)
|
Little women (p.1)
|
Little women (p.1)
|
Little women (p.1)
|
|||
6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
Little women (p.2)
|
Little women (p.2)
|
Little women (p.3)
|
Little women (p.3)
|
Little women (p.3)
|
||
13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |
Little women (p.6)
|
Little women (p.6)
|
Little women (p.6)
|
Little women (p.6)
|
Little women (p.6)
|
||
20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |
Little women (p.6~7)
|
Little women (p.7~8)
|
Little women (p.8)
|
Little women (p.9)
|
Little women (p.9~10)
|
||
27 | 28 | 29 | 30 | 31 | ||
Little women (p.10)
|
Little women (p.10~11)
|
Little women (p.11)
|
Little women (p.14)
|
|||
-
- 14.07.01
-
- Daddy- Long- Legs, (p.87)
- I feel so happy that I finally belong to someone.
- 제가 마지막으로 누군가에게 속하게 되었다는게 정말 행복해요.
I will always do my best to make you happy.
- 제가 항상 당신을 저의 최고로 만들게요.
I am yours fotever, Judy
- 당신의 영원한, 주디가
P.S I have never wirtten a love letter before but Isn't it strange that I know how?
-추신, 저는 절대 이전에 사랑 편지를 쓴적이 없어요. 그래서 이상하는건 당신이 알겠죠?
-
- 14.07.02
-
- Little women (p.1)
- CHAPTER 1: A Letter from Father
- 챕터 1 : 아빠로부터 온 편지
It was two days before christmas.
- 크리스마스가 되기 이틀 전이였다.
Meg, Jo, Beth and Amy March were sisters.
- 메기, 조, 베드 그리고 에미 마치는 저의 자매들이예요.
Meg was sixteen and she was very beautiful.
- 메기는 16살이고 그녀는 정말 아름다워요.
She had big eye and beautiful long brown hair.
- 그녀는 큰 눈을 가지고 정말 아름다운 갈색의 긴 머리를 가지고 있어요.
Jo was fifteen.
- 조는 15살이예요.
-
- 14.07.03
-
- Little women (p.1)
- she was tall and thin.
- 그녀는 키가 크고 말랐어요.
She had dark eyes and long brown hair.
- 그녀는 어두운 눈동자와 긴 갈색 머리를 가졌어요.
Beth was thirteen.
- 베드는 13살이에요.
She was very quiet.
- 그녀는 정말 조용했어요.
Little Amy had eye and yellow hair.
- 막내 애미는 노란색의 머리카락과 눈을 가졌어요.
It was six in the evening and the girls were at home.
- 오후 6시에 소녀들은 집에 있었어요.
They talked about Chistmas.
- 그들은 크리스마스에 대해서 이야기하고 있었어요.
JO wasn't happy.
- 조는 행복하지 않았어요.
-
- 14.07.04
-
- Little women (p.1)
- "It's Christmas and we aren't going to have any presents!" she said.
-"크리스마스지만 우리는 어떤 선물들도 받을 수 없어!" 그녀가 말했어요.
Meg looked at her old dress.
- 메기는 그녀의 오래된 드레스를 보았어요.
"I know, Jo," she siad.
- "나도 알아, 조" 그녀가 말했어요.
"But we don't have much money."
- "하지만 우리는 돈이 없잖아."
Amy, said "My friend are going to have presents I want some presents, too.
- 애미, 가말하길 "나의 친구들은 선물들을 받을 거야 나도 선물을 받고 싶어."
Beth smiled.
- 베드가 미소를 지었어요.
"We don't have any money," she said.
- "우리는 돈이 없잖아," 그녀가 말했어요.
"But we have Mother and Father, and we're happy."
- "하지만 우리는 엄마와 아빠를 있잖이, 그러니깐 우리는 행복해"
Jo didn't smile.
- 조는 웃지 않았어요.
She said, "We don't have Father. He's away in the war and he isn't coming back for Christmas."
- 그녀가 말하길, "우리는 아빠를 가지지 않았어. 그는 전쟁으로 떠나서 크리스마스에도 돌아오지 않을 거야."
"Maybe he isn't going to come back, the girls thought.
- "어쩌면 그는 돌아오지 못할지도 몰라," 소녀들이 생각했어요.
But they didn't say it.
-하지만 그들은 말하지 않았어요.
-
- 14.07.07
-
- Little women (p.2)
- "We have a little money," Meg said.
- "우리는 돈이 얼마 없어." 메기가 말했어요.
"What can we buy?,"Jo said.
- "우리가 살 수 있는 것은 뭔데?" 조가 말했어요.
she loved reading.
그녀는 읽는 것을 좋아했어요.
"And i'd like some pens," Amy said.
-"그리고 몆개의 팬이 있어야해." 애미는 말했어요.
"I don't want any present."Beth said.
-"나는 어떤 선물도 원하지 않아." 베드가 말했어요.
"Let's buy presents for Mother.We can put them on the table for her on Christmas Day."
-"어머니를 위해 선물을 사자. 크리스마스날 그녀를 위해 테이블위에 그것들을 올려놓는 거야."
"Yes," said Jo.
- "응," 조가 말했어요.
"Lets do that We can buy them tomorrow. What can we get for her?"
-"내일 그것들을 사러 가자. 그녀를 위해 우리가 살수 있는 것은 무엇일까?
Then Mrs. March arrived in her dark coat and old hat.
- 그런후 어두운 코트와 오래된 모자를 쓴 마츠부인이 도착했어요.
-
- 14.07.08
-
- Little women (p.2)
- She called, "children , I'm home!'
그녀가 말하길, "아가들, 내가 돌아왔어!"
"Hello, Mother!" the girls answered.
- "안녕하세요, 어머니!" 소녀들이 대답했어요.
"Come and kiss me. girls!" Mrs. March said.
-"이리와서 나에게 뽀뽀를 해주렴, 소녀들!" 마츠부인이 말했어요.
They went to her, and she smiled at them.
- 그들이 그녀에게로 갔고, 그녀는 그들에게 미소를 지었어요.
"I have a letter from father," she said.
- "나는 아빠가 보낸 편지를 가지고 있어," 그녀가 말했어요.
"Let's eat, and then we can read it."
- "먹고나서, 그후에 그것을 읽어보자."
Later in the evening, Mrs. March said, "Sit down now, girls. I'm going ro read Father's letter to you."
- 그런 뒤 오후가 되자, 마츠부인이 말하길, "지금 모두 자리에 앉아. 내가 너희들에게 아빠의 편지를 읽어줄거야."
-
- 14.07.09
-
- Little women (p.3)
- It was a happy letter.
- 행복한 편지였어요.
Father didn't talk about the war.
- 아빠는 전쟁에 대해서 말하지 않았어요.
The letter finished:
- 편지가 끝나갈쯤에 :
Give my love and a kiss to my little women.
- 나의 작은 소녀들에게 나의 사랑과 키스를 줄게요.
A year is a long time, but I think of them every day.
- 많은 시간이 지났지만, 나는 매일 그들을 생각해요.
The girls were very unhappy.
- 소녀들은 정말 행복하지 않았아요.
They wanted their father.
- 그들은 그들의 아빠를 원했어요.
They thought about his letter.
- 그들이 그의 편지에 대해서 생각했어요.
-
- 14.07.10
-
- Little women (p.3)
- "I'm going to be good this year." Amy said.
- "저는 이번 해의 느낌이 좋아요," 에미가 말했어요.
"I don't like my work," Meg said, "I'm ging to do it well."
- "저는 저의 일을 좋아하지 않아요,"매기가 말하자, "저는 이것을 잘하게 될 거예요."
"I want to be a 'little woman' for Father," Jo said.
-"저는 어린 소녀가 되길 원해요' 그녀의 위해서, 조가 말했어요.
"I'm often angry, but I'm going to stop now."
- "저는 종종 화가나요, 하지만 지금부터는 그러지 않을 거예요."
Beth didn't talk.
- 베드는 말하지 않았어요.
-
- 14.07.11
-
- Little women (p.3)
- She looked at the floor.
- 그녀는 창문을 바라 보았어요.
"Don't be unhappy, girls!" Mrs.March said.
-"불행하지 않아, 딸들아!" 마츠부인이 말했어요.
"Let's play a game."
- "게임 하자."
After the game, Beth played the old piano.
- 게임이 끝난 뒤, 베드가 오래된 피아노로 연주했어요.
Then Mrs. March said, "Good night, girls. Sleep well!"
- 그런 후 마츠부인이 말하길, "잘자렴,딸들아!"
She kissed her daughters, and the four girls went up to bed.
- 그녀가 그녀의 딸들에게 입맞춤을 하고, 네명의 소녀들이 잠자리에 들었어요.
-
- 14.07.14
-
- Little women (p.6)
- Chapter 2 : Christmas Day
두번째 단락: 크리스마스
On Christmas morning, Meg, Jo,Beth, and Amy opened their eyes and looked under their beds.
- 크리스마스 아침, 메기, 조, 베드, 그리고 에이미는 그들의 눈을 떴고 그들의 침대 밑을 보았어요.
There were four books there.
- 그곳에는 4권의 책이 있었어요.
Meg's book was green, Jo's was red, Beth's was white, and Amy's was blue.
- 메기의 책은 초록색, 조는 빨강색, 베드는 하얀색, 에이미는 파랑색이었다.
"Oh Mother!" they thought.
- "오 엄마!" 그들이 말했어요.
"You are good to us."
- "당신은 우리에게 좋은 것을 주셨어요."
-
- 14.07.15
-
- Little women (p.6)
- Meg opened her book and started to read it.
-메기는 그녀의 책을 열어 그것을 읽기 시작했어요.
Her sisters listened.
-그녀의 동생들은 듣었어요.
Later, they went down to the kitchen.
-그후, 그들은 부엌에 가서 앉았어요.
Hannah was there.
-한나는 그곳에 있었어요.
She lived in the house and she helped Mrs. March.
- 그녀는 집에서 살면서 마츠부인을 도와주었어요.
-
- 14.07.16
-
- Little women (p.6)
- There was food on the table.
- 테이블 위에는 음식들이 있었어요.
"Where's Mother?" Meg asked.
- "엄마는 어디있지?" 메기가 물었어요.
"I don't know," Hannah answered.
-"나도 잘 모르겠어," 한나는 대답했어요.
"She went out very early."
-"그녀는 정말 일찍 나갔어요."
Amy looked out the window.
- 에미는 창문 밖을 쳐다보았어요.
-
- 14.07.17
-
- Little women (p.6)
- "She's coming down the street!" she said.
-"그녀는 큰 중심에서 돌아왔어!" 그녀가 말했어요.
"Quickly!" Jo said.
"서둘러!" 조가 말했어요.
"Put her presents away!"
-"그녀의 선물을 어서 놓아!"
Mrs. March came into the house.
-마츠부인은 집으로 들어왔어요.
"Good morning, Mother!" the girls called.
-"좋은 아침이예요, 엄마!" 딸들이 소리쳤어요.
-
- 14.07.18
-
- Little women (p.6)
- "Where were you?" Jo asked.
-"어디있었나요?" 조가 물었어요.
Mrs. March answered, "I went to Mrs. Hummel's house.
- 마츠부인이 대답하길, "나는 허멜 부인의 집에 갔었어.
She has seven small children.
- 그녀는 7명의 작은 아이들이 있더구나
The don't have any food and they're very cold."
- 아무것도 먹지 못하고 그들은 정말 추워한단다."
She looked at her daughters.
- 그녀는 그녀의 딸들을 쳐다보았어요.
-
- 14.07.21
-
- Little women (p.6~7)
- Then she said, "It's Christmas, girl.
- 그런 후, 그녀가 말하길, "오늘은 크리스마스잖니, 딸들
Can we give them our food?"
- 우리가 그들에게 우리들의 음식을 줘도 되겠지?
The girls looked at the food.
- 소녀들은 음식을 쳐다 보았어요.
They wanted to eat, but they said quickly,"Oh, yes, Mother. Can we take it?"
-그들은 먹고 싶었지만, 그들은 곧, "오,그럼요,어머니. 우리가 이것을 가져가도되나요?"
They went to the Hummels with a big big of good.
- 그들은 크고 큰 음식을과 함께 허멜부인에게 갔어요.
Later in the morning, the girls said, "Here are your presents, Mother!"
- 그 다음 아침, 소녀들이 말하길 "여기 당신의 선물이요, 어머니!"
"Oh, Thank you. You're good children," Mrs.March said.
- "오, 고맙구나 너희들은 정말 좋은 아이들이야," 마츠부인이 말했어요.
She looked at her present and smiled.
- 그녀는 그녀의 선물을 보고 미소 지었어요.
In the evening, the girls' friends came, and the girls acted for them.
-오후가 되자, 소녀들의 친구들이 오고, 그녀들은 그들을 위해 연기했어요.
They loved acting and their friends had a good time.
- 그들은 연기하는 것을 좋아했고 그드릐 친구들과 좋은 시간을 보냈어요.
Then Hannah said, "Come and eat, children!"
- 그런 후 한나가 말하길, "어서와서 먹으렴, 아이들아!"
On the table there was a lot of food and some fruit and candy.
- 책상위에는 많은 음식들과 조금의 과일 그리고 사탕이 있었어요.
The girls looked at it with open eyes.
- 소녀들은 크게 눈을 뜨며 그것을 보았어요.
Where did it come from?
- 이것이 어디에서 나온것이지?
"It's from Santa Claus!" Beth said.
- "산타 클로스가 주신거야 !" 베드가 말했어요.
-
- 14.07.22
-
- Little women (p.7~8)
- "No, Mother did it," Meg said.
- "아니야, 어머니가 하신 일이야," 메기가 말했어요.
Jo said, "It's from Aunt March!
- 조가 말하길, 이것은 마츠 이모로 부터 받은거야!
Maybe she likes us on Christmas Day.
- 어쩌면 그녀가 우리들이 좋아져서 준비할걸지도 몰라.
She doesen't Usually like us."
- 그녀는 종종 우리들을 싫어했어."
"You're wrong," Mrs.March said.
- "너는 틀렸어," 마츠부인이 이야기했어요.
"It's from old Mr. Laurence. You see him sometimes-he lives near here."
- "이것은 로렌스씨가 주신거야. 너는 그를 몆번 본적이 있어-그는 이 근처에 사니깐."
"Yes, but we don't know him!" Meg said.
-"네, 하지만 우리는 그를 알지 못해요!" 메기가 말했어요.
"He was a friend of my father," Mrs. March said.
- "그는 나의 아버지의 친구분이셔," 마츠부인이 말했어요.
"He knows about the food for the Hummels.
- " 그는 허멜의 음식에 대해서 알고있어.
This food is for you form him because you didn't eat well this morning."
- 이 음식들은 너희들을 위해서 그가 주신거야 왜냐하면 너희들은 아침마다 잘 먹지 못하니깐."
Jo's friend said, "My mother knows old Mr.Laurence.
- 조의 친구가 말하길, "저의 엄마도 로렌스씨를 알아요.
He's a good man, but he doesen't see many people.
- 그는 좋은 신사예요, 하지만 많은 사람들이 그를 보지 못했지요.
His daughter's dead and her son lives with him.
- 그의 딸은 죽고, 그는 그녀의 아들과 같이 살고있어요.
The boy's name's Laurie."
- 그 소년의 이름은 로리예요."
"I want to meet Laurie," Jo said.
- "로리를 만나고 싶어요," 조가 말했어요.
-
- 14.07.23
-
- Little women (p.8)
- "We don't know many boys.
- "우리는 대부분의 소년들을 알지 못해요.
Maybe he can act."
- 어쩌면 그는 연기를 잘할지도 몰라."
"He can visit us," Mrs. March said.
- "그는 우리들을 방문할 수 있어," 마츠부인이 말했어요.
JO smiled.
- 조가 미소지었어요.
"Oh," Beth said to her mother, "We're very happy.
- "오," 베드는 그녀의 엄마에게 말했어요, "우리는 정말 행복해요."
But father isn't happy."
- 하지만 아버지는 행복하지 않아요."
"No," Mr.s March said quietly.
- "아니야," 마츠부인이 바로 말했어요.
She kisse her daughter.
- 그녀는 그녀의 딸에게 입맞춤을 했어요.
"I want to see him," Beth said,
- "그가 보고 싶어요," 배드가 말했어요.
"I want to give him a present."
- "저는 그에게서 선물을 받고 싶어요."
"I know, Beth. I know."
- "나도 알아,베드, 알아."
-
- 14.07.24
-
- Little women (p.9)
- Chapter 3 : The Party
- 세번째 이야기 : 파티
Five days later, Meg came quickly into the house.
- 5일쯤 지난후, 메기는 집안으로 재빨리 들어왔어요.
"Jo!,Jo!" she called.
- "조!,조!" 그녀가 불렀어요.
"Where are you?"
- "너 어디있니?"
"Here," Jo called.
- "여기," 조가 말했어요.
"I'm reading."
- "나 독서중이야,"
Meg had a letter in hre hand.
- 메기는 그녀의 손에 편지 하나를 들고 있었어요.
"Listen, This letter's from Mrs. Gardiner.
-"들어봐, 이 편지는 가드너부인으로부터 온 편지야.
It's for you and me, and it says, 'Please come to a small party tomorrow evening.'
-이것은 너와 나를 보고 보내신건데, 이것이 말하길,"내일 오후에 자그마한 파티에 와주었으면 하구나."
I talked to Mother, and we can go."
- 내가 어머니께 말씀드렸더니, 우리가 가도 된데."
"Oh!" said Jo.
- "오!" 조가 말했어요.
"A New Year's party."
- '새 해의 파티구나."
"Yes," Meg said.
- "맞아,' 메기가 말했어요.
"But we don't have the right dresses."
- "하지만 우리는 진짜 드레스를 가지고있지 않잖아."
Jo said, "And I have a burn on my good dress."
- 조가 말하길, "그리고 나는 나의 좋은 드레스를 태웠어."
"You can sit on a chair all evening ," Meg said.
-"너는 오후에 의자에 앉을수 있을 거야," 메기는 말했어요.
-
- 14.07.25
-
- Little women (p.9~10)
- "Then people can't see the burn.
-" 그런후 사람들은 탄 것을 보지 못할 거야.
Don't dance!"
- 춤추지 마렴!"
Before the party, Beth and Amy helped Meg and Jo with their dresses and their hair.
- 파티전에, 베드와 에이미는 조와 메기,그들의 드레스와 그들의 머리를 도와주었어요.
"I can curl your hair with some hot curlers, Meg," Jo said to her sister.
-"나는 너의 머리를 좀 뜨거운 컬을 넣어서 곱슬곱슬하게 할수있어,메기," 조가 그녀의 여동생에게 말했어요.
Suddenly, Beth said, "Oh,look- Meg's hair!
-갑자기, 베드가 말하길,"오,봐- 메기의 머리를!
It's burning!"
- 불타고 있어!"
"Oh! Oh! Oh!"Meg said.
-"오! 오! 오! " 메기가 말했어요.
"My hair! My hair! I can't go to the party now!"
- "내 머리 ! 내 머리 ! 나는 지금 파티에 갈 수 없어!"
But Amy said, "Put a ribbon in your hair.
- 하지만 에미가 말하길,"리본으로 너의 머리를 묶어.
There- you can't see the burn now."
- 지금은 탄 것을 볼수가 없어."
Beth kissed Meg and said, "You're beautiful."
- 베드가 메기에서 입맞춤을 하고 말하길, "너는 아름다워,"
"Do you have your gloves, girls?" Mrs.March asked.
- "딸들아, 너희들은 장갑을 가지고 있니?" 마츠부인이 물었어요.
"Good, Have a good time, and come home a eleven."
- 좋아, 좋은 시간 보내, 그리고 11시까지 집에 오렴."
-
- 14.07.28
-
- Little women (p.10)
- At the party, the music played and Meg danced.
- 파티에서는, 노래에 맞춰 메기가 춤을 췄어요.
A tall boy with red hair walked across the room to Jo.
- 빨간 머리의 큰 소녀들이 조가 있는 방으로 가로질러 걸어갔어요.
"Can we dance?" he asked her.
- "우리 춤 출까요?" 그는 그녀에게 물었어요.
Jo wanted to dance, but she thought about the burn on her dress.
- 조는 춤추고 싶었으나, 그녀는 그녀의 드레스가 탄 것에 대해서 생각했어요.
She smiled and said, "NO."
- 그녀는 미소지으면서 말했어요,"아니요."
Then she went quickly into a small, quiet room.
- 그런후, 그녀는 재빠르게 작고, 조용한 방으로 갔어요.
"Oh I am sorry," Jo said.
- "오 죄송해요," 조가 말했어요.
"I didn't see you " She looked at him.
- "저는 당신을 볼수가 없어요." 그녀는 그를 쳐다보았어요.
"You live in the big house near our house.
- " 당신은 우리들의 집 근처 큰 집에서 살아요.
My name's Josephine March, but people call me Jo."
- 저의 이름은 조세핀 마츠, 하지만 사람들은 저를 조라고 불러요."
The boy smiled.
- 소년이 미소지었어요.
"Hello, I'm Laurie," he said.
- "안녕, 나는 로리야" 그가 말했어요.
"Laurie Laurence?" Jo acked.
- "로리 로렌스?" 조가 물었어요.
"My name's Theodore," he said.
- "내 이름은 테어도르," 그가 말했어요.
"But I don't like it beacuse boys called me 'Dora.'
-하지만 저는 그것을 좋아하지 않아 왜냐하면 소년들이 나에게 '도라'라고부르거든.
-
- 14.07.29
-
- Little women (p.10~11)
- Now, I'm Laurie."
- 지금은, 로리야."
"We loved your Christmas present," Jo said.
- "우리는 너의 크리스마스 선물을 좋아했어," 조가 말했어요.
"Do you like parties?"
- "너는 파티를 좋아하니?"
"Sometimes. I was in France for years, and I don't know people here."
- "때때로. 나는 4년동안 프랑스에서 있어서, 여기 사람들을 잘 몰라."
Jo and Laurie talked and talked.
- 조와 로리는 이야기하고 이야기했어요.
Laurie liked music.
- 로리는 음악을 좋아했어요.
"Listen to the piano!" Jo said.
-"피아노 소리를 들어봐!" 조가 말했어요.
"Let's go and dance."
- "가서 춤추자."
"Yes,let's do that," Laurie said.
- "그래, 그거 하자," 로렌이 말했어요.
"Oh!" Jo said suddenly. "I can't-"
- "오!" 조가 서둘러 말했어요 "난 못해-"
"Why?" Laurie asked.
-"왜?" 로리이 물었어요.
"I have a burn in the back of my dress.
-"나의 드레스 뒤쪽이 탔어
I can't dance"
- 나는 춤을 출 수 없어"
Laurie smiled.
- 로렌은 웃었어요.
"People aren't going to look," he said. "Please come."
- "사람들은 보지 못할거야," 그가 말했어요. "부탁이니 가자."
-
- 14.07.30
-
- Little women (p.11)
- The party finished and Jo and Meg went home.
- 파티가 끝난 후, 조와 메기는 집으로 갔어요.
They went up to their bedroom.
- 그들은 그들의 침실로 갔어요.
Amy and Beth were in bed, but they quickly opened eyes.
-에이미와 베드는 침대위에 있었지만, 그들은 바로 눈을 떴어요.
Amy said, "Did you have a good time?"
- 에이미가 말하길, '좋은 시간을 보냈니?"
"Oh, yes," Meg said.
-"오, 그럼," 메기가 말했어요.
"And you, Jo? Beth asked.
-"너는,조?" 베드가 물었어요.
"Yes, I had a good time,too," Jo said.
-"응, 나도 마찬가지야," 조가 말했어요.
"Here's some candy from the party."
-"여기 파티에서 가져온 사탕이야."
They talked for a long tme about the party and about Laurie.
- 그들은 한참동안이나 파티와 로리에 대해서 이야기했어요.
-
- 14.07.31
-
- Little women (p.14)
- Chapter 4 : The Laurences
- 네번째 이야기 : 로렌스
One cold morning, Meg and Jo didn't want to get up.
- 추운 아침날, 메기와 조는 일어나고 싶지 않았어요.
"I don't want to work today," Meg said.
-"오늘은 일하고 싶지 않아," 메기는 말했어요.
"I want to stay at home,too" Jo said.
-"나도 집에 있고 싶어," 조가 말했어요.
"But we can't do that."
-"하지만 우리는 그럴수 없어."
Meg was the teacher for four children in the king family.
-메기는 왕 가족의 4명의 아이들의 선생님이었어요.
The job was difficult, because the cildren only wanted to play.
- 그 직업은 엄청 곤란했고, 왜냐하면 아이들은 놀기를 원했기 때문이었어요.
Jo worked at Aunt March's house.
- 조는 마츠 이모의 집에서 일했어요.
Jo liked her house because she had a lot of books.
- 조는 그녀의 집을 좋아했어요 왜냐하면 책이 많았기 때문이죠.
But Aunt March was an angry woman, and Jo didn't always like her.
- 하지만 마츠 이모는 난폭한 여자였고, 조는 항상 그녀를 좋아하지 않았어요.
Amy went to school every day.
- 에이미는 매일 학교에 갔어요.
Beth was a very quiet girl and she didn't want to go to school.
- 베드는 정말 조용한 소녀이고 그녀는 학교를 가고 싶지 않아했어요.
She helped Hannah in the house and she had a teacher at home.
- 그녀는 집안에서 한나를 도와주었고 집에서 그녀는 선생님이었어요.