상촌중학교 로고이미지

2김효정

페이스북 공유하기 트위터 공유하기 카카오톡 공유하기 카카오스토리 공유하기 네이버밴드 공유하기 프린트하기
2013년 2014년 2015년
1 2 3 4 5
Daddy- Long- Legs, (p.87)
Little women (p.1)
Little women (p.1)
Little women (p.1)
         
         
         
6 7 8 9 10 11 12
Little women (p.2)
Little women (p.2)
Little women (p.3)
Little women (p.3)
Little women (p.3)
             
             
             
13 14 15 16 17 18 19
Little women (p.6)
Little women (p.6)
Little women (p.6)
Little women (p.6)
Little women (p.6)
             
             
             
20 21 22 23 24 25 26
Little women (p.6~7)
Little women (p.7~8)
Little women (p.8)
Little women (p.9)
Little women (p.9~10)
             
             
             
27 28 29 30 31    
Little women (p.10)
Little women (p.10~11)
Little women (p.11)
Little women (p.14)
         
         
         
  • 14.07.01
    - Daddy- Long- Legs, (p.87)
    I feel so happy that I finally belong to someone.
    - 제가 마지막으로 누군가에게 속하게 되었다는게 정말 행복해요.

    I will always do my best to make you happy.
    - 제가 항상 당신을 저의 최고로 만들게요.

    I am yours fotever, Judy
    - 당신의 영원한, 주디가

    P.S I have never wirtten a love letter before but Isn't it strange that I know how?
    -추신, 저는 절대 이전에 사랑 편지를 쓴적이 없어요. 그래서 이상하는건 당신이 알겠죠?
  • 14.07.02
    - Little women (p.1)
    CHAPTER 1: A Letter from Father
    - 챕터 1 : 아빠로부터 온 편지

    It was two days before christmas.
    - 크리스마스가 되기 이틀 전이였다.

    Meg, Jo, Beth and Amy March were sisters.
    - 메기, 조, 베드 그리고 에미 마치는 저의 자매들이예요.

    Meg was sixteen and she was very beautiful.
    - 메기는 16살이고 그녀는 정말 아름다워요.

    She had big eye and beautiful long brown hair.
    - 그녀는 큰 눈을 가지고 정말 아름다운 갈색의 긴 머리를 가지고 있어요.

    Jo was fifteen.
    - 조는 15살이예요.
  • 14.07.03
    - Little women (p.1)
    she was tall and thin.
    - 그녀는 키가 크고 말랐어요.

    She had dark eyes and long brown hair.
    - 그녀는 어두운 눈동자와 긴 갈색 머리를 가졌어요.

    Beth was thirteen.
    - 베드는 13살이에요.

    She was very quiet.
    - 그녀는 정말 조용했어요.

    Little Amy had eye and yellow hair.
    - 막내 애미는 노란색의 머리카락과 눈을 가졌어요.

    It was six in the evening and the girls were at home.
    - 오후 6시에 소녀들은 집에 있었어요.

    They talked about Chistmas.
    - 그들은 크리스마스에 대해서 이야기하고 있었어요.

    JO wasn't happy.
    - 조는 행복하지 않았어요.
  • 14.07.04
    - Little women (p.1)
    "It's Christmas and we aren't going to have any presents!" she said.
    -"크리스마스지만 우리는 어떤 선물들도 받을 수 없어!" 그녀가 말했어요.

    Meg looked at her old dress.
    - 메기는 그녀의 오래된 드레스를 보았어요.

    "I know, Jo," she siad.
    - "나도 알아, 조" 그녀가 말했어요.

    "But we don't have much money."
    - "하지만 우리는 돈이 없잖아."

    Amy, said "My friend are going to have presents I want some presents, too.
    - 애미, 가말하길 "나의 친구들은 선물들을 받을 거야 나도 선물을 받고 싶어."

    Beth smiled.
    - 베드가 미소를 지었어요.

    "We don't have any money," she said.
    - "우리는 돈이 없잖아," 그녀가 말했어요.

    "But we have Mother and Father, and we're happy."
    - "하지만 우리는 엄마와 아빠를 있잖이, 그러니깐 우리는 행복해"

    Jo didn't smile.
    - 조는 웃지 않았어요.

    She said, "We don't have Father. He's away in the war and he isn't coming back for Christmas."
    - 그녀가 말하길, "우리는 아빠를 가지지 않았어. 그는 전쟁으로 떠나서 크리스마스에도 돌아오지 않을 거야."

    "Maybe he isn't going to come back, the girls thought.
    - "어쩌면 그는 돌아오지 못할지도 몰라," 소녀들이 생각했어요.

    But they didn't say it.
    -하지만 그들은 말하지 않았어요.
  • 14.07.07
    - Little women (p.2)
    "We have a little money," Meg said.
    - "우리는 돈이 얼마 없어." 메기가 말했어요.

    "What can we buy?,"Jo said.
    - "우리가 살 수 있는 것은 뭔데?" 조가 말했어요.

    she loved reading.
    그녀는 읽는 것을 좋아했어요.

    "And i'd like some pens," Amy said.
    -"그리고 몆개의 팬이 있어야해." 애미는 말했어요.

    "I don't want any present."Beth said.
    -"나는 어떤 선물도 원하지 않아." 베드가 말했어요.

    "Let's buy presents for Mother.We can put them on the table for her on Christmas Day."
    -"어머니를 위해 선물을 사자. 크리스마스날 그녀를 위해 테이블위에 그것들을 올려놓는 거야."

    "Yes," said Jo.
    - "응," 조가 말했어요.

    "Lets do that We can buy them tomorrow. What can we get for her?"
    -"내일 그것들을 사러 가자. 그녀를 위해 우리가 살수 있는 것은 무엇일까?

    Then Mrs. March arrived in her dark coat and old hat.
    - 그런후 어두운 코트와 오래된 모자를 쓴 마츠부인이 도착했어요.
  • 14.07.08
    - Little women (p.2)
    She called, "children , I'm home!'
    그녀가 말하길, "아가들, 내가 돌아왔어!"

    "Hello, Mother!" the girls answered.
    - "안녕하세요, 어머니!" 소녀들이 대답했어요.

    "Come and kiss me. girls!" Mrs. March said.
    -"이리와서 나에게 뽀뽀를 해주렴, 소녀들!" 마츠부인이 말했어요.

    They went to her, and she smiled at them.
    - 그들이 그녀에게로 갔고, 그녀는 그들에게 미소를 지었어요.

    "I have a letter from father," she said.
    - "나는 아빠가 보낸 편지를 가지고 있어," 그녀가 말했어요.

    "Let's eat, and then we can read it."
    - "먹고나서, 그후에 그것을 읽어보자."

    Later in the evening, Mrs. March said, "Sit down now, girls. I'm going ro read Father's letter to you."
    - 그런 뒤 오후가 되자, 마츠부인이 말하길, "지금 모두 자리에 앉아. 내가 너희들에게 아빠의 편지를 읽어줄거야."
  • 14.07.09
    - Little women (p.3)
    It was a happy letter.
    - 행복한 편지였어요.

    Father didn't talk about the war.
    - 아빠는 전쟁에 대해서 말하지 않았어요.

    The letter finished:
    - 편지가 끝나갈쯤에 :

    Give my love and a kiss to my little women.
    - 나의 작은 소녀들에게 나의 사랑과 키스를 줄게요.

    A year is a long time, but I think of them every day.
    - 많은 시간이 지났지만, 나는 매일 그들을 생각해요.

    The girls were very unhappy.
    - 소녀들은 정말 행복하지 않았아요.

    They wanted their father.
    - 그들은 그들의 아빠를 원했어요.

    They thought about his letter.
    - 그들이 그의 편지에 대해서 생각했어요.
  • 14.07.10
    - Little women (p.3)
    "I'm going to be good this year." Amy said.
    - "저는 이번 해의 느낌이 좋아요," 에미가 말했어요.

    "I don't like my work," Meg said, "I'm ging to do it well."
    - "저는 저의 일을 좋아하지 않아요,"매기가 말하자, "저는 이것을 잘하게 될 거예요."

    "I want to be a 'little woman' for Father," Jo said.
    -"저는 어린 소녀가 되길 원해요' 그녀의 위해서, 조가 말했어요.

    "I'm often angry, but I'm going to stop now."
    - "저는 종종 화가나요, 하지만 지금부터는 그러지 않을 거예요."

    Beth didn't talk.
    - 베드는 말하지 않았어요.
  • 14.07.11
    - Little women (p.3)
    She looked at the floor.
    - 그녀는 창문을 바라 보았어요.

    "Don't be unhappy, girls!" Mrs.March said.
    -"불행하지 않아, 딸들아!" 마츠부인이 말했어요.

    "Let's play a game."
    - "게임 하자."

    After the game, Beth played the old piano.
    - 게임이 끝난 뒤, 베드가 오래된 피아노로 연주했어요.

    Then Mrs. March said, "Good night, girls. Sleep well!"
    - 그런 후 마츠부인이 말하길, "잘자렴,딸들아!"

    She kissed her daughters, and the four girls went up to bed.
    - 그녀가 그녀의 딸들에게 입맞춤을 하고, 네명의 소녀들이 잠자리에 들었어요.
  • 14.07.14
    - Little women (p.6)
    Chapter 2 : Christmas Day
    두번째 단락: 크리스마스

    On Christmas morning, Meg, Jo,Beth, and Amy opened their eyes and looked under their beds.
    - 크리스마스 아침, 메기, 조, 베드, 그리고 에이미는 그들의 눈을 떴고 그들의 침대 밑을 보았어요.

    There were four books there.
    - 그곳에는 4권의 책이 있었어요.

    Meg's book was green, Jo's was red, Beth's was white, and Amy's was blue.
    - 메기의 책은 초록색, 조는 빨강색, 베드는 하얀색, 에이미는 파랑색이었다.

    "Oh Mother!" they thought.
    - "오 엄마!" 그들이 말했어요.

    "You are good to us."
    - "당신은 우리에게 좋은 것을 주셨어요."
  • 14.07.15
    - Little women (p.6)
    Meg opened her book and started to read it.
    -메기는 그녀의 책을 열어 그것을 읽기 시작했어요.

    Her sisters listened.
    -그녀의 동생들은 듣었어요.

    Later, they went down to the kitchen.
    -그후, 그들은 부엌에 가서 앉았어요.

    Hannah was there.
    -한나는 그곳에 있었어요.

    She lived in the house and she helped Mrs. March.
    - 그녀는 집에서 살면서 마츠부인을 도와주었어요.
  • 14.07.16
    - Little women (p.6)
    There was food on the table.
    - 테이블 위에는 음식들이 있었어요.

    "Where's Mother?" Meg asked.
    - "엄마는 어디있지?" 메기가 물었어요.

    "I don't know," Hannah answered.
    -"나도 잘 모르겠어," 한나는 대답했어요.

    "She went out very early."
    -"그녀는 정말 일찍 나갔어요."

    Amy looked out the window.
    - 에미는 창문 밖을 쳐다보았어요.
  • 14.07.17
    - Little women (p.6)
    "She's coming down the street!" she said.
    -"그녀는 큰 중심에서 돌아왔어!" 그녀가 말했어요.

    "Quickly!" Jo said.
    "서둘러!" 조가 말했어요.

    "Put her presents away!"
    -"그녀의 선물을 어서 놓아!"

    Mrs. March came into the house.
    -마츠부인은 집으로 들어왔어요.

    "Good morning, Mother!" the girls called.
    -"좋은 아침이예요, 엄마!" 딸들이 소리쳤어요.
  • 14.07.18
    - Little women (p.6)
    "Where were you?" Jo asked.
    -"어디있었나요?" 조가 물었어요.

    Mrs. March answered, "I went to Mrs. Hummel's house.
    - 마츠부인이 대답하길, "나는 허멜 부인의 집에 갔었어.

    She has seven small children.
    - 그녀는 7명의 작은 아이들이 있더구나

    The don't have any food and they're very cold."
    - 아무것도 먹지 못하고 그들은 정말 추워한단다."

    She looked at her daughters.
    - 그녀는 그녀의 딸들을 쳐다보았어요.
  • 14.07.21
    - Little women (p.6~7)
    Then she said, "It's Christmas, girl.
    - 그런 후, 그녀가 말하길, "오늘은 크리스마스잖니, 딸들

    Can we give them our food?"
    - 우리가 그들에게 우리들의 음식을 줘도 되겠지?

    The girls looked at the food.
    - 소녀들은 음식을 쳐다 보았어요.

    They wanted to eat, but they said quickly,"Oh, yes, Mother. Can we take it?"
    -그들은 먹고 싶었지만, 그들은 곧, "오,그럼요,어머니. 우리가 이것을 가져가도되나요?"

    They went to the Hummels with a big big of good.
    - 그들은 크고 큰 음식을과 함께 허멜부인에게 갔어요.

    Later in the morning, the girls said, "Here are your presents, Mother!"
    - 그 다음 아침, 소녀들이 말하길 "여기 당신의 선물이요, 어머니!"

    "Oh, Thank you. You're good children," Mrs.March said.
    - "오, 고맙구나 너희들은 정말 좋은 아이들이야," 마츠부인이 말했어요.

    She looked at her present and smiled.
    - 그녀는 그녀의 선물을 보고 미소 지었어요.

    In the evening, the girls' friends came, and the girls acted for them.
    -오후가 되자, 소녀들의 친구들이 오고, 그녀들은 그들을 위해 연기했어요.

    They loved acting and their friends had a good time.
    - 그들은 연기하는 것을 좋아했고 그드릐 친구들과 좋은 시간을 보냈어요.

    Then Hannah said, "Come and eat, children!"
    - 그런 후 한나가 말하길, "어서와서 먹으렴, 아이들아!"

    On the table there was a lot of food and some fruit and candy.
    - 책상위에는 많은 음식들과 조금의 과일 그리고 사탕이 있었어요.

    The girls looked at it with open eyes.
    - 소녀들은 크게 눈을 뜨며 그것을 보았어요.

    Where did it come from?
    - 이것이 어디에서 나온것이지?

    "It's from Santa Claus!" Beth said.
    - "산타 클로스가 주신거야 !" 베드가 말했어요.
  • 14.07.22
    - Little women (p.7~8)
    "No, Mother did it," Meg said.
    - "아니야, 어머니가 하신 일이야," 메기가 말했어요.

    Jo said, "It's from Aunt March!
    - 조가 말하길, 이것은 마츠 이모로 부터 받은거야!

    Maybe she likes us on Christmas Day.
    - 어쩌면 그녀가 우리들이 좋아져서 준비할걸지도 몰라.

    She doesen't Usually like us."
    - 그녀는 종종 우리들을 싫어했어."

    "You're wrong," Mrs.March said.
    - "너는 틀렸어," 마츠부인이 이야기했어요.

    "It's from old Mr. Laurence. You see him sometimes-he lives near here."
    - "이것은 로렌스씨가 주신거야. 너는 그를 몆번 본적이 있어-그는 이 근처에 사니깐."

    "Yes, but we don't know him!" Meg said.
    -"네, 하지만 우리는 그를 알지 못해요!" 메기가 말했어요.

    "He was a friend of my father," Mrs. March said.
    - "그는 나의 아버지의 친구분이셔," 마츠부인이 말했어요.

    "He knows about the food for the Hummels.
    - " 그는 허멜의 음식에 대해서 알고있어.

    This food is for you form him because you didn't eat well this morning."
    - 이 음식들은 너희들을 위해서 그가 주신거야 왜냐하면 너희들은 아침마다 잘 먹지 못하니깐."

    Jo's friend said, "My mother knows old Mr.Laurence.
    - 조의 친구가 말하길, "저의 엄마도 로렌스씨를 알아요.

    He's a good man, but he doesen't see many people.
    - 그는 좋은 신사예요, 하지만 많은 사람들이 그를 보지 못했지요.

    His daughter's dead and her son lives with him.
    - 그의 딸은 죽고, 그는 그녀의 아들과 같이 살고있어요.

    The boy's name's Laurie."
    - 그 소년의 이름은 로리예요."

    "I want to meet Laurie," Jo said.
    - "로리를 만나고 싶어요," 조가 말했어요.
  • 14.07.23
    - Little women (p.8)
    "We don't know many boys.
    - "우리는 대부분의 소년들을 알지 못해요.

    Maybe he can act."
    - 어쩌면 그는 연기를 잘할지도 몰라."

    "He can visit us," Mrs. March said.
    - "그는 우리들을 방문할 수 있어," 마츠부인이 말했어요.

    JO smiled.
    - 조가 미소지었어요.

    "Oh," Beth said to her mother, "We're very happy.
    - "오," 베드는 그녀의 엄마에게 말했어요, "우리는 정말 행복해요."

    But father isn't happy."
    - 하지만 아버지는 행복하지 않아요."

    "No," Mr.s March said quietly.
    - "아니야," 마츠부인이 바로 말했어요.

    She kisse her daughter.
    - 그녀는 그녀의 딸에게 입맞춤을 했어요.

    "I want to see him," Beth said,
    - "그가 보고 싶어요," 배드가 말했어요.

    "I want to give him a present."
    - "저는 그에게서 선물을 받고 싶어요."

    "I know, Beth. I know."
    - "나도 알아,베드, 알아."
  • 14.07.24
    - Little women (p.9)
    Chapter 3 : The Party
    - 세번째 이야기 : 파티


    Five days later, Meg came quickly into the house.
    - 5일쯤 지난후, 메기는 집안으로 재빨리 들어왔어요.

    "Jo!,Jo!" she called.
    - "조!,조!" 그녀가 불렀어요.

    "Where are you?"
    - "너 어디있니?"

    "Here," Jo called.
    - "여기," 조가 말했어요.

    "I'm reading."
    - "나 독서중이야,"

    Meg had a letter in hre hand.
    - 메기는 그녀의 손에 편지 하나를 들고 있었어요.

    "Listen, This letter's from Mrs. Gardiner.
    -"들어봐, 이 편지는 가드너부인으로부터 온 편지야.

    It's for you and me, and it says, 'Please come to a small party tomorrow evening.'
    -이것은 너와 나를 보고 보내신건데, 이것이 말하길,"내일 오후에 자그마한 파티에 와주었으면 하구나."

    I talked to Mother, and we can go."
    - 내가 어머니께 말씀드렸더니, 우리가 가도 된데."

    "Oh!" said Jo.
    - "오!" 조가 말했어요.

    "A New Year's party."
    - '새 해의 파티구나."

    "Yes," Meg said.
    - "맞아,' 메기가 말했어요.

    "But we don't have the right dresses."
    - "하지만 우리는 진짜 드레스를 가지고있지 않잖아."

    Jo said, "And I have a burn on my good dress."
    - 조가 말하길, "그리고 나는 나의 좋은 드레스를 태웠어."

    "You can sit on a chair all evening ," Meg said.
    -"너는 오후에 의자에 앉을수 있을 거야," 메기는 말했어요.
  • 14.07.25
    - Little women (p.9~10)
    "Then people can't see the burn.
    -" 그런후 사람들은 탄 것을 보지 못할 거야.

    Don't dance!"
    - 춤추지 마렴!"

    Before the party, Beth and Amy helped Meg and Jo with their dresses and their hair.
    - 파티전에, 베드와 에이미는 조와 메기,그들의 드레스와 그들의 머리를 도와주었어요.

    "I can curl your hair with some hot curlers, Meg," Jo said to her sister.
    -"나는 너의 머리를 좀 뜨거운 컬을 넣어서 곱슬곱슬하게 할수있어,메기," 조가 그녀의 여동생에게 말했어요.

    Suddenly, Beth said, "Oh,look- Meg's hair!
    -갑자기, 베드가 말하길,"오,봐- 메기의 머리를!

    It's burning!"
    - 불타고 있어!"

    "Oh! Oh! Oh!"Meg said.
    -"오! 오! 오! " 메기가 말했어요.

    "My hair! My hair! I can't go to the party now!"
    - "내 머리 ! 내 머리 ! 나는 지금 파티에 갈 수 없어!"

    But Amy said, "Put a ribbon in your hair.
    - 하지만 에미가 말하길,"리본으로 너의 머리를 묶어.

    There- you can't see the burn now."
    - 지금은 탄 것을 볼수가 없어."

    Beth kissed Meg and said, "You're beautiful."
    - 베드가 메기에서 입맞춤을 하고 말하길, "너는 아름다워,"

    "Do you have your gloves, girls?" Mrs.March asked.
    - "딸들아, 너희들은 장갑을 가지고 있니?" 마츠부인이 물었어요.

    "Good, Have a good time, and come home a eleven."
    - 좋아, 좋은 시간 보내, 그리고 11시까지 집에 오렴."
  • 14.07.28
    - Little women (p.10)
    At the party, the music played and Meg danced.
    - 파티에서는, 노래에 맞춰 메기가 춤을 췄어요.

    A tall boy with red hair walked across the room to Jo.
    - 빨간 머리의 큰 소녀들이 조가 있는 방으로 가로질러 걸어갔어요.

    "Can we dance?" he asked her.
    - "우리 춤 출까요?" 그는 그녀에게 물었어요.

    Jo wanted to dance, but she thought about the burn on her dress.
    - 조는 춤추고 싶었으나, 그녀는 그녀의 드레스가 탄 것에 대해서 생각했어요.

    She smiled and said, "NO."
    - 그녀는 미소지으면서 말했어요,"아니요."

    Then she went quickly into a small, quiet room.
    - 그런후, 그녀는 재빠르게 작고, 조용한 방으로 갔어요.

    "Oh I am sorry," Jo said.
    - "오 죄송해요," 조가 말했어요.

    "I didn't see you " She looked at him.
    - "저는 당신을 볼수가 없어요." 그녀는 그를 쳐다보았어요.

    "You live in the big house near our house.
    - " 당신은 우리들의 집 근처 큰 집에서 살아요.

    My name's Josephine March, but people call me Jo."
    - 저의 이름은 조세핀 마츠, 하지만 사람들은 저를 조라고 불러요."

    The boy smiled.
    - 소년이 미소지었어요.

    "Hello, I'm Laurie," he said.
    - "안녕, 나는 로리야" 그가 말했어요.

    "Laurie Laurence?" Jo acked.
    - "로리 로렌스?" 조가 물었어요.

    "My name's Theodore," he said.
    - "내 이름은 테어도르," 그가 말했어요.

    "But I don't like it beacuse boys called me 'Dora.'
    -하지만 저는 그것을 좋아하지 않아 왜냐하면 소년들이 나에게 '도라'라고부르거든.
  • 14.07.29
    - Little women (p.10~11)
    Now, I'm Laurie."
    - 지금은, 로리야."

    "We loved your Christmas present," Jo said.
    - "우리는 너의 크리스마스 선물을 좋아했어," 조가 말했어요.

    "Do you like parties?"
    - "너는 파티를 좋아하니?"

    "Sometimes. I was in France for years, and I don't know people here."
    - "때때로. 나는 4년동안 프랑스에서 있어서, 여기 사람들을 잘 몰라."

    Jo and Laurie talked and talked.
    - 조와 로리는 이야기하고 이야기했어요.

    Laurie liked music.
    - 로리는 음악을 좋아했어요.

    "Listen to the piano!" Jo said.
    -"피아노 소리를 들어봐!" 조가 말했어요.

    "Let's go and dance."
    - "가서 춤추자."

    "Yes,let's do that," Laurie said.
    - "그래, 그거 하자," 로렌이 말했어요.

    "Oh!" Jo said suddenly. "I can't-"
    - "오!" 조가 서둘러 말했어요 "난 못해-"

    "Why?" Laurie asked.
    -"왜?" 로리이 물었어요.

    "I have a burn in the back of my dress.
    -"나의 드레스 뒤쪽이 탔어

    I can't dance"
    - 나는 춤을 출 수 없어"

    Laurie smiled.
    - 로렌은 웃었어요.

    "People aren't going to look," he said. "Please come."
    - "사람들은 보지 못할거야," 그가 말했어요. "부탁이니 가자."
  • 14.07.30
    - Little women (p.11)
    The party finished and Jo and Meg went home.
    - 파티가 끝난 후, 조와 메기는 집으로 갔어요.

    They went up to their bedroom.
    - 그들은 그들의 침실로 갔어요.

    Amy and Beth were in bed, but they quickly opened eyes.
    -에이미와 베드는 침대위에 있었지만, 그들은 바로 눈을 떴어요.

    Amy said, "Did you have a good time?"
    - 에이미가 말하길, '좋은 시간을 보냈니?"

    "Oh, yes," Meg said.
    -"오, 그럼," 메기가 말했어요.

    "And you, Jo? Beth asked.
    -"너는,조?" 베드가 물었어요.

    "Yes, I had a good time,too," Jo said.
    -"응, 나도 마찬가지야," 조가 말했어요.

    "Here's some candy from the party."
    -"여기 파티에서 가져온 사탕이야."

    They talked for a long tme about the party and about Laurie.
    - 그들은 한참동안이나 파티와 로리에 대해서 이야기했어요.
  • 14.07.31
    - Little women (p.14)
    Chapter 4 : The Laurences
    - 네번째 이야기 : 로렌스

    One cold morning, Meg and Jo didn't want to get up.
    - 추운 아침날, 메기와 조는 일어나고 싶지 않았어요.

    "I don't want to work today," Meg said.
    -"오늘은 일하고 싶지 않아," 메기는 말했어요.

    "I want to stay at home,too" Jo said.
    -"나도 집에 있고 싶어," 조가 말했어요.

    "But we can't do that."
    -"하지만 우리는 그럴수 없어."

    Meg was the teacher for four children in the king family.
    -메기는 왕 가족의 4명의 아이들의 선생님이었어요.

    The job was difficult, because the cildren only wanted to play.
    - 그 직업은 엄청 곤란했고, 왜냐하면 아이들은 놀기를 원했기 때문이었어요.

    Jo worked at Aunt March's house.
    - 조는 마츠 이모의 집에서 일했어요.

    Jo liked her house because she had a lot of books.
    - 조는 그녀의 집을 좋아했어요 왜냐하면 책이 많았기 때문이죠.

    But Aunt March was an angry woman, and Jo didn't always like her.
    - 하지만 마츠 이모는 난폭한 여자였고, 조는 항상 그녀를 좋아하지 않았어요.

    Amy went to school every day.
    - 에이미는 매일 학교에 갔어요.

    Beth was a very quiet girl and she didn't want to go to school.
    - 베드는 정말 조용한 소녀이고 그녀는 학교를 가고 싶지 않아했어요.

    She helped Hannah in the house and she had a teacher at home.
    - 그녀는 집안에서 한나를 도와주었고 집에서 그녀는 선생님이었어요.