상촌중학교 로고이미지

1권동혁

페이스북 공유하기 트위터 공유하기 카카오톡 공유하기 카카오스토리 공유하기 네이버밴드 공유하기 프린트하기
2013년 2014년 2015년
1 2 3
The Falcon's Fathers(p10)
The Falcon's Fathers(p10)
     
     
     
4 5 6 7 8 9 10
어린이날
부처님 오신 날
The Falcon's Fathers(p10)
The Falcon's Fathers(p10)
The Falcon's Fathers(p10)
The Falcon's Fathers(p10)
The Falcon's Fathers(p10)
             
             
11 12 13 14 15 16 17
The Falcon's Fathers(p10~11)
The Falcon's Fathers(p11)
The Falcon's Fathers(p11)
The Falcon's Fathers(p11)
The Falcon's Fathers(p11)
             
             
             
18 19 20 21 22 23 24
The Falcon's Fathers(p11)
The Falcon's Fathers(p11)
The Falcon's Fathers(p12)
The Falcon's Fathers(p12)
The Falcon's Fathers(p13)
             
             
             
25 26 27 28 29 30 31
The Falcon's Fathers(p14)
The Falcon's Fathers(p14)
The Falcon's Fathers(p15)
The Falcon's Fathers(p16)
The Falcon's Fathers(p16)
             
             
             
  • 14.05.01
    - The Falcon's Fathers(p10)
    "Yeah." Josh said.
    -"돼." 조시가 말했다.
  • 14.05.02
    - The Falcon's Fathers(p10)
    "Unless something happened to them, too.'
    -"무언가를 하지 않으면 그들에게 일이 일어날것이다."
  • 14.05.05
    - 어린이날
  • 14.05.05
    - The Falcon's Fathers(p10)
    "Maybe something scared the parents away," Ruth Rose said.
    -"무언가 어미에게 겁을줘서 떠난것일거다," 러스 로즈가 말했다.
  • 14.05.06
    - 부처님 오신 날
  • 14.05.06
    - The Falcon's Fathers(p10)
    Josh shook his head.
    -조시는 그의 머리를 흔들었다.
  • 14.05.07
    - The Falcon's Fathers(p10)
    "The parents wouldn't leave their babies."
    -"어미는 그의 애기를 두고 떠날거야."
  • 14.05.08
    - The Falcon's Fathers(p10)
    "Then what could have happened to them?" Dink asked.
    -"어떻게 그들에게 그런일이 일어날수있지?" 딩크가 물었다.
  • 14.05.09
    - The Falcon's Fathers(p10)
    "Five falcons can't just disappear!"
    -"송골매 다섯마리는 사라질수 없어!"
  • 14.05.12
    - The Falcon's Fathers(p10~11)
    "I don't know," Josh said.
    -"난 모르겟어," 조시가 말했다.

    He looked worried.
    -그는 걱정하는것 같았다.

    "Come on, let's get out of here. I want to report this."
    -"이리와, 이곳에서 나가자. 난 이것을 보고하고싶어."

    "Report it to who?" Ruth Rose asked.
    -"이걸 누구에게 보고하려고?" 러스로즈가 물었다.

    She and Dink followed Josh back toward the path.
    -그녀와 딩크는 조시에 뒤에서 가는 길쪽을 따라갔다.

    "I'm not sure. But we can ask Mrs. Wong." said Josh.
    -"난 확신못해. 하지만 우린 웡여사에게 물어보면되." 조시가 말했다.

    "She knows a lot about animals."
    -"그녀는 많은 동물에대해 알고있어."
  • 14.05.13
    - The Falcon's Fathers(p11)
    Twenty minutes later, the kids walked into Furry Feet, Mrs. Wong's pet shop.
    -이십분 후, 아이들은 웡 여사님의 Furry Feet 가게 안으로 걸어 들어갔다.
  • 14.05.14
    - The Falcon's Fathers(p11)
    She was cleaning a large goldfish tank.
    -그녀는 큰 금붕어수조를 청소하고 있었다.
  • 14.05.15
    - The Falcon's Fathers(p11)
    "Hi, kids," Mrs. wong said.
    -"안녕 애들아," 웡여사가 말햇다.
  • 14.05.16
    - The Falcon's Fathers(p11)
    "What's up? I was just about to close for the day."
    -"무슨일이야? 난 지금 문을 닫으려 했는데."
  • 14.05.19
    - The Falcon's Fathers(p11)
    Josh explained about the missing falcons.
    -조시는 송골매를 놓쳐버린게 확실하다.

    "They were there yesterday," he said, "but today they're gone!"
    -"그들은 어제 여기에 있었다," 그가 말했다, "하지만 오늘은 사라졋어!"

    Mrs. Wong wiped her hands on her jeans.
    -웡여사는 그녀의 손을 그녀의 무릎에 올렷다.
  • 14.05.20
    - The Falcon's Fathers(p11)
    "That does seem odd," she said.
    -"그것은 외짝으로 보인다," 그녀가 말했다.

    "Peregrines are an endangered species," Josh said.
    -"Peregrines는 위험한 종류이다," 조시가 말했다.

    "Should I report this to someone?"
    -"내가 이걸 누구에게 보고할까?"
  • 14.05.21
    - The Falcon's Fathers(p12)
    "That's a good idea, Josh," said Mrs. Wong.
    "좋은 생각이야, 조시," 웡여사가 말했다

    She went over to her desk and pulled open a drawer.
    -그녀는 자신의 책상으로 가서 서랍을 열었다.

    "Here you go," she said, handing Josh card.
    -"여기있어," 그녀가 카드를주며 말했다.
  • 14.05.22
    - The Falcon's Fathers(p12)
    "That's the number for the Department of Environmental Protection the DEP, for short. They have an office over at the fire station."
    -"그 문자는 환경 보호국을 줄여서 DEP라고 한다. 그들은 소방서에서 일한다."
  • 14.05.23
    - The Falcon's Fathers(p13)
    "That's the number for the Department of Environmental Protection the DEP, for short. They have an office over at the fire station."
    -"그 문자는 환경 보호국을 줄여서 DEP라고 한다. 그들은 소방서에서 일한다."

    "Thanks, Mrs. Wong." Josh said.
    -"웡여사님 감사합니다." 조시가 말했다.

    "May I use your phone?"
    -"여사님 전화기좀 쓸수있을까요?"
  • 14.05.26
    - The Falcon's Fathers(p14)
    Josh dialed the number while Mrs. Wong went back to cleaning the goldfish tank.
    -조시는 전화를 하는동안 웡여사님은 금붕어 어항으로가서 청소를 하고 있었다.

    Dink and Ruth Rose listened as Josh explained about the nest and the missing falcons.
    -딩크와 러스 로즈는 조시가 둥지에대해서 말을 했고 분명 송골매는 사라졋다.

    He thanked whomever he was speaking with and hung up.
    -그는 그사람에게 감사하다하고 그는 전화를 걸어놓고 우리에게 말햇다.

    "Someone is gonna go out there and take a look." he told Dink and Ruth Rose.
    -"누군가 밖으로 나가서 그곳에 가고 한번 볼것이다." 그는 딩크와 러스로즈에게 말했다.
  • 14.05.27
    - The Falcon's Fathers(p14)
    "But the guy I talked to said an owl probably got the babies." Ruth Rose shuddered.
    -"하지만 녀석은 나에게 아기들에대한 고민을 올빼미에게 말하라고 했다." 러스 로즈가 떨었다.

    "Those poor falcons!"
    -"송골매들이 불쌍해!"

    The kids thanked Mrs. Wong and left the store.
    -아이들은 웡여사에게 감사하다 하고 떠낫다.

    Outside, it was starting to get dark.
    -밖에는, 어두워지기 시작했다.

    Ruth Rose, Josh, and Dink crossed Main street and cut through center Park.
    -러스로즈, 조시, 그리고 딩크는 공터의 중앙과 주된 거리를 가로질러갓다.

    A family of ducks was swimming in the pond.
    -한 오리가족은 연못에서 수영을 하고 있었다.

    When the parents noticed the humans, they quacked loudly to their babies.
    -부모님들이 사람들을 주의하라 할때, 그들은 오리새끼처럼 꽉꽉 소리를 질럿다.
  • 14.05.28
    - The Falcon's Fathers(p15)
    The duckings quickly swam over to their mother and father.
    -머리를 숙이고 빠르게 수영해서 그들의 엄마아빠에게 갔다.

    Josh stopped walking.
    -조시는 걸음을 멈췃다.

    "I don't think an owl could have taken those baby falcons."
    -"난 올빼미가 송골매를 가져갓다고 생각하지 않아."

    "You don't?" Dink asked.
    -"넌안그래?" 딩크가 물었다..

    Josh shook his heda.
    -조시는 고개를 가로저었다.

    "Mother and father falcons are fierce! They wouldn't let an owl within ten feet of their nest."
    -"엄마와 아빠 송골매는 사납다! 그들은 올빼미 둥지 안에있는 10개의 다리를 보았다."

    "Could a snake climb that high?" Ruth Rose asked.
    -"뱀이 저기를 타고 올라가고 있니?" 러스로즈가 물었다.

    Josh smirked.
    -조시는 능글맞게 웃었다.

    "Yeah, a human snake!"
    -"맞어, 뱀인간 이야!"

    "What do you mean?" Dink asked.
    -"그게뭔데?" 딩크가 물었다.

    "You think a person stole the falcons?"
    -"넌 사람이 송골매를 가져간것같아?"

    Josh nodded.
    -조시가 끄덕였다.

    "But who would do something like that?" Ruth Rose asked.
    -"하지만 어떤사람이 저런걸 좋아할까?" 러스로즈가 물었다.

    "I don't know," Josh said.
    -"난 모르겟어," 조시가 말했다.

    "But we're going to find out!"
    -"하지만 우린 찾아 보러 가야되!"
  • 14.05.29
    - The Falcon's Fathers(p16)
    Chapter 3

    The next morning, Dink rang Ruth Rose's doorbell.
    -다음날 아침, 딩크는 러스로즈네 초인종을 울렸다.

    She came to the door wearing a green jogging suit.
    -그녀는 초록색 조깅옷을 입고 문으로 나왔다.

    Even her sneakers and headband were green.
    -그녀는 신발과 머리띠조차 초록색으로 입었다.

    "You look like a bush," Dink said.
    -"너 수풀 같아보여," 딩크가 말했다.
  • 14.05.30
    - The Falcon's Fathers(p16)
    Ruth Rose grinned and yelled into the house, "MOM, I'M LEAVING!"
    -러스로즈는 집안에서 초록색과 노란색이다, "엄마, 나 갈게!"

    She and Dink headed up Woody street to pick up Josh.
    -거리에서 그녀와 딩크에 머리위에서 조시가 나무를 꺾고있었다.

    They were going back to the falcons nest to look for clues.
    -그들은 송골매의 둥지로 다시가서 실마리를 찾았다.