일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | |
A Dog of Flanders (p.78)
|
A Dog of Flanders (p.78~79)
|
|||||
7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |
추석연휴
|
대체공휴일
|
|||||
추석
|
A Dog of Flanders (p.79)
|
Peter Pan (p. 12)
|
||||
14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
Peter Pan (p. 12)
|
Peter Pan (p. 13)
|
|||||
21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 |
Peter Pan (p. 13~14)
|
Peter Pan (p. 14)
|
|||||
28 | 29 | 30 | ||||
Peter Pan (p. 14)
|
||||||
-
- 14.09.02
-
- A Dog of Flanders (p.78)
- The next morning, people found the boy and the dog.
-그 다음 날 아침, 사람들은 그 소년과 그 개를 찾았다.
They had frozen to death in the middle of the night.
-그들은 밤 중에 차갑게 죽었다.
Throughout the day, the townspeople came to pay their respects to Nello and Patrasche.
-그 날의 처음부터 끝까지 마을 사람들은 네로와 파트라슈에게 인사를 하기 위해 왔다.
Baas Cogez came with Alois, too.
-바스 코제는 역시 알로이스와 함께 왔다.
-
- 14.09.03
-
- A Dog of Flanders (p.78~79)
- "I was so cruel to that poor boy.
-나는 그 가난한 소년에게 너무 가혹했어.
I wish I could have made it up to him."
-나는 만들어진 그것에 그에게 올라갈 수 있기를 바래."
A famous painter came to the church that day.
-한 유명한 화가가 그 날 교회에 왔다.
"I want to pay my respects to a great artist.
-"나는 나의 인사를 멋진 화가가 했을면 좋겠구나.
-
- 14.09.07~14.09.09
-
- 추석연휴
-
- 14.09.08
-
- 추석
-
- 14.09.09
-
- A Dog of Flanders (p.79)
- That boy should have won the contest."
-그 소년은 그 경합에서 이겨야 해요."
He carried Nello's drawing with him.
-그는 네로의 그림을 그와 함께 옮겼다.
It was a drawing of a simple woodcutter sitting on a fallen tree.
-그것은 단순히 나무가 우거진 숲에 잘린 나무 위에 앉아 있는 그림이다.
Nello was hugging Patrasch so tightly that they could not be separated.
-네로와 파트라슈는 너무 단단히 안고 있어서 떼어낼 수 없었다.
They rested together peacefully in the ground.
-그들은 평화로운 땅에서 함께 잠들었다.
-
- 14.09.10
-
- 대체공휴일
-
- 14.09.10
-
- Peter Pan (p. 12)
- CHAPTER 1. At Home
All children except one grow up.
-모든 어린이들은 한 명 빼고 다 성장하고 있었다.
They begin to know it after they are two.
-그들은 두 살이 된 후에 그것을 알기 시작했다.
And that was when Wendy Darling began to know it.
-그리고 그때 웬디는 사랑을 알기 시작했다.
The Darling lived in London at Number 14.
-그 사랑하는 사람은 런던 14번지에 살았다.
-
- 14.09.16
-
- Peter Pan (p. 12)
- Wendy was the oldest.
-웬디는 가장 나이가 많았다.
Then came John and little Michael.
-그때 존과 어린 마이클이 왔다.
The children had a nurse.
-그 어린이들은 유모가 있었다.
Their nurse was a big dog named Nana.
-그들의 유모는 나나라고 하는 큰 개였다.
-
- 14.09.17
-
- Peter Pan (p. 13)
- Nana's doghouse was near the children's room.
-나나의 집은 아이들 방의 가까운 곳에 있었다.
When the children cried, she would always wake up.
-아이들이 울었을 때, 그녀는 항상 일어났다.
Nana was a treasure.
-나나는 보물이었다.
Mrs. Darling didn't know what she would do without her.
-가장 사랑하는 사람은 그녀가 그녀없이 하는 것을 알지 못했다.
-
- 14.09.23
-
- Peter Pan (p. 13~14)
- The Darlings were a happy family.
-그 사랑하는 사람은 행복한 가족이 있었다.
That was until Peter Pan came.
-그것은 피터 팬이 왔을 때까지 였다.
One evening, Mrs. Darling tucked the children into bed.
-어느 저녁에, 사랑하는 사람이 침대 안으로 아이들을 넣었다.
Then she sat by the fire to sew.
-그때 그녀는 뜨개질을 하려고 불의 가까이에 앉았다.
-
- 14.09.24
-
- Peter Pan (p. 14)
- Soon, she fell asleep.
-곧, 그녀는 잠들어 버렸다.
She had very strange dreams.
-그녀는 매우 이상한 꿈들을 꾸었다.
She dreamed about Neverland.
-그녀는 네버랜드에 대해 꾸었다.
Suddenly, the window blew open.
-갑자기, 그 창문이 바람 때문에 열렸다.
-
- 14.09.30
-
- Peter Pan (p. 14)
- There was a boy dressed in a suit of leaves.
-한 소년이 나뭇잎 옷 한 벌을 입었다.
He dropped to the floor like a cat.
-그는 고양이처럼 마루에서 떨어졌다.
A strange, small light flew beside him.
-한 이상한, 작은 빛이 그 주변에 떠있었다.
She woke up suddenly and looked around her room.
-그녀는 갑자기 일어나서 그녀의 방 주변을 보았다.