상촌중학교 로고이미지

8이효정

페이스북 공유하기 트위터 공유하기 카카오톡 공유하기 카카오스토리 공유하기 네이버밴드 공유하기 프린트하기
2013년 2014년 2015년
1 2 3 4 5 6
A Dog of Flanders (p.78)
A Dog of Flanders (p.78~79)
           
           
           
7 8 9 10 11 12 13
추석연휴
대체공휴일
추석
A Dog of Flanders (p.79)
Peter Pan (p. 12)
             
             
14 15 16 17 18 19 20
Peter Pan (p. 12)
Peter Pan (p. 13)
             
             
             
21 22 23 24 25 26 27
Peter Pan (p. 13~14)
Peter Pan (p. 14)
             
             
             
28 29 30        
Peter Pan (p. 14)
     
     
     
  • 14.09.02
    - A Dog of Flanders (p.78)
    The next morning, people found the boy and the dog.
    -그 다음 날 아침, 사람들은 그 소년과 그 개를 찾았다.

    They had frozen to death in the middle of the night.
    -그들은 밤 중에 차갑게 죽었다.

    Throughout the day, the townspeople came to pay their respects to Nello and Patrasche.
    -그 날의 처음부터 끝까지 마을 사람들은 네로와 파트라슈에게 인사를 하기 위해 왔다.

    Baas Cogez came with Alois, too.
    -바스 코제는 역시 알로이스와 함께 왔다.
  • 14.09.03
    - A Dog of Flanders (p.78~79)
    "I was so cruel to that poor boy.
    -나는 그 가난한 소년에게 너무 가혹했어.

    I wish I could have made it up to him."
    -나는 만들어진 그것에 그에게 올라갈 수 있기를 바래."

    A famous painter came to the church that day.
    -한 유명한 화가가 그 날 교회에 왔다.

    "I want to pay my respects to a great artist.
    -"나는 나의 인사를 멋진 화가가 했을면 좋겠구나.
  • 14.09.07~14.09.09
    - 추석연휴
  • 14.09.08
    - 추석
  • 14.09.09
    - A Dog of Flanders (p.79)
    That boy should have won the contest."
    -그 소년은 그 경합에서 이겨야 해요."

    He carried Nello's drawing with him.
    -그는 네로의 그림을 그와 함께 옮겼다.

    It was a drawing of a simple woodcutter sitting on a fallen tree.
    -그것은 단순히 나무가 우거진 숲에 잘린 나무 위에 앉아 있는 그림이다.

    Nello was hugging Patrasch so tightly that they could not be separated.
    -네로와 파트라슈는 너무 단단히 안고 있어서 떼어낼 수 없었다.

    They rested together peacefully in the ground.
    -그들은 평화로운 땅에서 함께 잠들었다.
  • 14.09.10
    - 대체공휴일
  • 14.09.10
    - Peter Pan (p. 12)
    CHAPTER 1. At Home

    All children except one grow up.
    -모든 어린이들은 한 명 빼고 다 성장하고 있었다.

    They begin to know it after they are two.
    -그들은 두 살이 된 후에 그것을 알기 시작했다.

    And that was when Wendy Darling began to know it.
    -그리고 그때 웬디는 사랑을 알기 시작했다.

    The Darling lived in London at Number 14.
    -그 사랑하는 사람은 런던 14번지에 살았다.
  • 14.09.16
    - Peter Pan (p. 12)
    Wendy was the oldest.
    -웬디는 가장 나이가 많았다.

    Then came John and little Michael.
    -그때 존과 어린 마이클이 왔다.

    The children had a nurse.
    -그 어린이들은 유모가 있었다.

    Their nurse was a big dog named Nana.
    -그들의 유모는 나나라고 하는 큰 개였다.
  • 14.09.17
    - Peter Pan (p. 13)
    Nana's doghouse was near the children's room.
    -나나의 집은 아이들 방의 가까운 곳에 있었다.

    When the children cried, she would always wake up.
    -아이들이 울었을 때, 그녀는 항상 일어났다.

    Nana was a treasure.
    -나나는 보물이었다.

    Mrs. Darling didn't know what she would do without her.
    -가장 사랑하는 사람은 그녀가 그녀없이 하는 것을 알지 못했다.
  • 14.09.23
    - Peter Pan (p. 13~14)
    The Darlings were a happy family.
    -그 사랑하는 사람은 행복한 가족이 있었다.

    That was until Peter Pan came.
    -그것은 피터 팬이 왔을 때까지 였다.

    One evening, Mrs. Darling tucked the children into bed.
    -어느 저녁에, 사랑하는 사람이 침대 안으로 아이들을 넣었다.

    Then she sat by the fire to sew.
    -그때 그녀는 뜨개질을 하려고 불의 가까이에 앉았다.
  • 14.09.24
    - Peter Pan (p. 14)
    Soon, she fell asleep.
    -곧, 그녀는 잠들어 버렸다.

    She had very strange dreams.
    -그녀는 매우 이상한 꿈들을 꾸었다.

    She dreamed about Neverland.
    -그녀는 네버랜드에 대해 꾸었다.

    Suddenly, the window blew open.
    -갑자기, 그 창문이 바람 때문에 열렸다.
  • 14.09.30
    - Peter Pan (p. 14)
    There was a boy dressed in a suit of leaves.
    -한 소년이 나뭇잎 옷 한 벌을 입었다.

    He dropped to the floor like a cat.
    -그는 고양이처럼 마루에서 떨어졌다.

    A strange, small light flew beside him.
    -한 이상한, 작은 빛이 그 주변에 떠있었다.

    She woke up suddenly and looked around her room.
    -그녀는 갑자기 일어나서 그녀의 방 주변을 보았다.