일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | ||||||
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
Peter Pan(p.19)
|
Peter Pan(p.20~21)
|
|||||
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
Peter Pan(p.22~23)
|
Peter Pan(p.24~28)
|
|||||
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
Peter Pan(p.29~31)
|
Peter Pan(p.32)
|
|||||
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
Peter Pan(p.33~34)
|
Peter Pan(p.35)
|
|||||
30 | ||||||
-
- 14.11.04
-
- Peter Pan(p.19)
- "Do you know where they put my shadow?"
-너 그들이 나의 그림자를 어디에 두었는지 아니?"
"In the chest of drawers," she said.
-"대형 서랍 안에 있어," 라고 그녀가 말했다.
Her voice sounded like small bells tinkling.
-그녀의 목소리가 작은 종처럼 딸랄딸랑 울렸다.
Peter jumped toward the drawers.
-피터는 서랍 쪽으로 뛰어갔다.
-
- 14.11.05
-
- Peter Pan(p.20~21)
- He dug through them.
-그는 그들을 뒤졌다.
There was his shadow!
-그의 그림자가 있었다!
Peter was annoyed with his shadow.
-피터는 그이 그림자를 가지고 속상해했다.
He tried to stick it on with a bar of soap.
-그는 그것을 비누로 붙히려고 노력했다.
That didn't work.
-그것은 잘 안됐다.
Peter started to cry.
-피터는 울기 시작했다.
The sound of his crying woke Wendy up.
-그의 울음 소리에 원디가 일어났다.
"Boy," she said, "Why are you crying?
-"소년," 이라고 그녀가 말했다. "왜 울고 있니?
And whay are you doing in my room?
-그리고 내 방에서 뭐하는 거니?
And who are you? And..."
-그리고 넌 누구니? 그리고..."
"I'm Peter Pan.
-"난 피터 팬이야.
I'm crying because my shadow won't stick."
-내가 울고 있는 이유는 나의 그림자가 붙여지지 않기 때문이야."
Wendy took out her needle and thread.
-웬디는 바늘과 실을 찾기 위해 밖으로 나갔다.
She began to sew his shadow back on.
-그녀는 그의 그림자를 다시 되돌리리 시작했다.
"You're so wonderful," said Peter.
-"너 정말 훌륭하다," 라고 피터가 말했다.
"Thank you, Peter.
-"고마워, ㅍ;터.
I'd like to give you a kiss," said Wendy.
-나는 너에게 키스 해주고 싶어," 라고 웬디가 말했다.
"So give it to me."
-"그럼 그것을 나에게 줘."
He opened up his hand.
-그는 그의 손을 폈다.
Wendy realized that Peter didn't know what a kiss was.
-웬디는 피터가 키스가 무엇인지 모른다는 것을 눈치챘다.
She didn't want to hurt his feelings.
-그녀는 그의 감정에 상처내는 것을 원하지 않았다.
So she gave him a thimble instead.
-그래서 그녀는 그 대신 그에게 골무를 주었다.
"I'd like to give you a kiss, too."
-"나는 역시 너에게 키스를 주고 싶어."
Peter gave her an acorn.
-피터는 그녀에게 도토리 하나를 주었다.
"Thank you, Peter.
-"고마워, 피터.
I'll put your kiss on a chain and wear it around my neck."
-나는 너의 키스를 체인에 놓고 그것을 나의 주위에 두를게."
-
- 14.11.11
-
- Peter Pan(p.22~23)
- Wendy looked at him carefully.
-웬디는 그를 신중하게 보았다.
"How old are you, Peter?"
-"너 몇 살이니, 피터?"
"I don't know.
-"몰라.
I ran away from home the day I was born."
-내가 태어난 그날 집에서 도망쳤어."
"Really?" asked Wendy.
-"정말?" 웬디가 물었다.
"Why did you do that?"
-"너 왜 그랬니?"
"I heard my father and mother talking.
-"나는 나의 아빠와 엄마가 하는 이야기를 들었어.
They were talking about what I would be when I grew up.
-그들은 내가 성장했을 때의 이야기를 하고 있었어.
But I don't want to grow up.
-하지만 나는 성장하는 것을 원하지 않아.
So I ran away."
-그래서 나는 도망쳤어."
"Where do you live now, Peter?" asked Wendy.
-"너는 지금 어디에 살고 있니, 피터?" 라고 웬디가 물었다.
"I live with the lost boys in Neverland.
-"나는 네버랜드에서 고아들과 함께 살았어.
The lost boys are children who fell out of their carriages.
-그 고아들은 그들의 마차에서 밖으로 떨어진 어린이들이야.
Their mothers and fathers forgot about them.
-그들의 엄마와 아빠들은 그들을 잃어버렸어.
I am their captain."
-나는 그들의 대장이야."
"How wonderful!
-"멋지다!"
You must have lots of fun with them!"
-너는 그들과 함께 재미있는 것을 많이 해야 돼!"
"Yes, I do.
-"응, 나 그렇게 해.
But we're very lonely.
-하지만 우리는 정말 외로워.
We don't have any mothers after all.
-우리는 모두 엄마가 없어.
I wish I had a mother.
-나는 엄마가 있기를 바래.
She could tell me bedtime stories."
-그녀는 취침 시간에 나에게 이야기들을 들려줄 수 있었어."
"I know lots of stories," said Wendy.
-"나는 많은 이야기를 알았어," 라고 웬디가 말했다.
-
- 14.11.12
-
- Peter Pan(p.24~28)
- Peter sat on the windowsill.
-피터는 창턱에 앉았다.
"Why don't you come with me then?
-왜 너는 그때 나와 함께 오지 않았니?
You can tell me all of your stories."
-너는 너의 모든 이야기를 말할 수 있어."
Peter took Wendy by the hand.
-피터는 손을 웬디 곁에 두었다.
"Come, and fly away with me."
-"와, 그리고 나와 함께 날아가자."
"Peter, I can't fly."
-"피터, 나는 날 수 없어."
"I'll teach you.
-"내가 널 가르켜 줄게.
Come with me."
-나와 함께 가자."
"Hmm. Wait a minute, Peter."
-"흠. 몇 분만 기다려줘, 피터."
She ran to get her brothers.
-그녀는 그녀의 남동생들에게 달려갔다.
"Wake up!
-"일어나!
Wake up!
-일어나!
Peter Pan has come!
-피터 팬이 왔어!
He's going to teach us how to fly!"
-그가 우리에게 나는 방법을 가르쳐 줄거래!"
John and Michael woke up.
-존과 마이클은 얼른 일어나.
Peter then threw some fairy dust on them.
-피터는 그때 몇 개의 요정 가루를 그들에게 던졌다.
"Wiggle your shoulders," he said.
-"너의 어개를 흔들어." 라고 그가 말했다.
Soon they were all flying!
-곧 그들은 모두 날았다!
CHAPTER 2. In Neverland
"Take the second left, and fly straight until morning.
-"두 번째에서 왼쪽으로, 그리고 아침까지 앞으로 날아.
That's the way to Neverland," said Peter.
-그것이 네버랜드로 가는 방법이야." 라고 피터가 말했다.
Peter just said whatever came into his head.
-피터는 그의 머리에 떠오르는 것 무엇이든 말했다.
Wendy, Michael, and John were flying in their nightclothes.
-웬디, 마이클, 그리고 존은 그들의 잠옷을 입고 날았다.
They followed Peter without question.
-그들은 피터에게 질문없이 따라갔다.
Finally, Peter stopped.
-마지막에, 피터는 멈췄다.
"There it is," he said.
-"여기가 그곳이야," 라고 그가 말했다.
-
- 14.11.18
-
- Peter Pan(p.29~31)
- The children stood on their tiptoes to see.
-그 어린이들은 발끝을 보고 섰다.
Down below them was a beautiful, green island.
-남쪽 아래의 그들은 아름다웠고, 녹색의 섬을 보았다.
It seemed very familiar to them.
-그것은 그들에게 매우 가깝게 보였다.
Beside them, a million golden arrows flew in the air.
-그들 곁에는, 한 무수히 많은 금 화살이 공중으로 날아갔다.
The island grew darker and unfriendly.
-그 섬은 어둠과 박정하게 성장했다.
"The pirates have spotted us," said Peter.
-"그 선장은 우리에게 손상을 주려 해," 라고 피터가 말했다.
At that moment, the pirates fired their cannon into the sky.
-그 순간에, 그 선장은 그들의 대포를 하늘로 발사했다.
The children all flew in different directions.
-그 어린이들은 모두 다른 방향으로 날았다.
Wendy found herself alone with Tinker Bell.
-웬디는 팅커 벨과 함께 그녀 스스로 혼자 찾았다.
Tinker Bell looked at Wendy with an angry look.
-팅커 벨은 웬디가 화나 있는 것을 보았다.
She was jealous of Wendy.
-그녀는 웬디를 질투했다.
On the island, the lost boys were looking for Peter.
-섬에서, 그 잃어버린 소년들이 피터를 보았다.
The pirates were looking for the lost boys.
-그 해적은 잃어버린 소년들을 보았다.
And the Indians were looking for the pirates.
-그리고 그 인도인은 해적을 보았다.
They were moving at the same speed and in the same direction.
-그들은 같은 속도와 같은 방향으로 움직였다.
So they just kept walking around the island.
-그래서 그들은 섬 주위를 걸었다.
The boys were dressed in animal skins.
-그 소년들은 동물 가죽을 입었다.
They were Tootles, Nibs, Slightly, Curly, and the Twins.
-그들은 투틀스, 닙스, 슬라이틀리, 컬리, 그리고 쌍둥이였다.
They lived in a home underground.
-그들은 한 집의 지하에 살았다.
Each boy had his very own hollow tree for a secret entrance.
-각자의 소년은 그의 매우 고유한 비밀 입구를 위한 나무가 있었다.
This is how they hid from the pirates.
-이것은 그들은 어떤 방법으로 해적으로부터 숨었다.
-
- 14.11.19
-
- Peter Pan(p.32)
- "Look!" cried Nids.
-""봐!" 라고 닙스가 외쳤다.
"There's Tinker Bell."
-"저기 팅커 벨이 있어."
The boys looked into the sky.
-그 소년들은 하늘을 보았따.
They could see Tinker Bell and Wendy.
-그들은 팅커 벨과 웬디를 볼 수 있었다.
Wendy looked like a big, white bird in her nightgown.
-웬디는 잠옷 때문에 크고 하얀 새처럼 보였다.
"Hurry!" shouted Tinker Bell.
-"서둘러!" 라고 팅커 벨이 소리쳤다.
"Peter wants you to shoot at girl."
-"피터는 네가 소녀에게 쏘기를 원해."
Tootles shot an arrow at Wendy.
-투틀스가 웬디에게 화살을 쏘았다.
It struck her in the chest.
-그것은 그녀의 가슴을 쳤다.
She fell to the ground.
-그녀는 땅으로 떨어졌다.
The boys gathered around Wendy.
-그 소년들은 웬디의 주위에 모였다.
"This is no bird," said Slightly.
-"이것은 새가 아니야," 라고 슬라이틀리가 말했다.
"It's a lady!"
-"그것은 한 숙녀야!"
Suddenly, they saw Peter flying toward them.
-갑자기, 그들이 그들 쪽으로 날아가는 피터를 보았다.
"Great news, boys," he cried as he dropped to the ground.
-"중대한 뉴스야, 소년들아," 라고 그가 지면으로 떨어지며 외쳤다.
"I ve brought you a mother!"
-"나는 너의 엄마를 데리고 올거야!"
-
- 14.11.25
-
- Peter Pan(p.33~34)
- The lost boys began to shake.
-그 잃어버린 소년들은 흔들기 시작했다.
They were very afraid.
-그들은 매우 두려웠다.
"I k-k-killed her," said Tootles.
-"나는 그녀를 죽-죽-죽였어," 라고 투틀스가 말했다.
"I shot her with an arrow."
-"나 화살을 그녀에게 쏘았어."
Peter knelt beside Wendy.
-피터는 웬디 곁에서 무릎을 꿇었다.
"Look! She's not dead.
-"봐! 그녀는 죽지 않았어.
The arrow struck her acorn.
-그 화살은 그녀의 도토리를 맞았다.
My kiss saved her life!"
-나의 키스가 그녀의 생명을 구할 거야!"
"What are we going to do about this girl?" asked Peter.
-"우리는 이 소녀가 일어나면 무엇을 할까?" 라고 피터가 물었다.
"I don't want to move her.
-"나는 그녀가 움직이는 것을 원하지 않아.
We may hurt her."
-"우리가 그녀에게 상처를 냈을 거야."
-
- 14.11.26
-
- Peter Pan(p.35)
- "I know what to do," said Nibs.
-"나는 그랬다는 것을 알아," 라고 닙스가 말했다.
"Why don't we build a house around her?"
-"왜 우리는 그녀의 주위에 집을 세우지 않았을까?"
"That's a great idea!" said Peter.
-"좋은 생각이야!" 라고 피터가 말했다.