상촌중학교 로고이미지

5서민수

페이스북 공유하기 트위터 공유하기 카카오톡 공유하기 카카오스토리 공유하기 네이버밴드 공유하기 프린트하기
2013년 2014년 2015년
1
삼일절
 
 
 
2 3 4 5 6 7 8
             
             
             
             
9 10 11 12 13 14 15
Ulysses
Ulysses
Ulysses
Ulysses
Ulysses
             
             
             
16 17 18 19 20 21 22
Ulysses
Ulysses
Ulysses
Ulysses
Ulysses
             
             
             
23 24 25 26 27 28 29
Ulysses
Ulysses
Ulysses
Ulysses
Ulysses
             
             
             
30 31          
Ulysses
   
   
   
  • 14.03.01
    - 삼일절
  • 14.03.10
    - Ulysses
    Long ago, a Trojan prince stole Helen, Greek princesses.
    오래전, 트로이의 왕자는 그리스의 공주 헬렌을 납치하였다.

    He took her his city,Troy.
    -그는 그의 도시 트로이로 그녀를 데려왔다.

    A Greek king, named Ulysses, set sail with many other Greek kings and their armies to rescue her.
    -그리스 왕의 이름은 율리시스 였고, 많은 다른 그리스의 왕들과 그들의 병사들이 항해를 하고 그녀를 구출하기 위해 모였다.

    Ulyssess and the soldiers came face to face with the Trojans outside the city.
    -율리시스와 군인들은 트로이의 바깥쪽 도시에서 서로 마주보며 왔다.

    The Greek men fought bravely.
    -그리스의 남자들은 용감하게 싸웠다.

    But the Trojan army wasn't their only problem.
    -하지만 트로이의 군대는 문제가 없었다.

    The city of Troy was protected by huge walls.
    -트로이의 도시는 거대한 벽으로 보호되고 있었다.

    The Greek armies fought the Trojans for ten years, but they couldn't get into Troy.
    -그리스의 군대는 트로이와 10년동안 싸웟다 하지만 그들은 트로이의 안으로 뚫지 못하였다.
  • 14.03.11
    - Ulysses
    But Ulysses was not going to give up.
    -하지만 율리시스는 포기하지 않았다.

    He thought of a cunning trick.
    -그는 교활한 트릭을 생각하였다.

    The next day, the Trojans awoke to a surprise.
    -다음날, 트로이는 깜짝 놀랐다.

    Outside the city walls, the Greek camp had disappeared.
    -바깥쪽 도시 벽에, 그리스의 캠프가 사라졌다.

    In its place stood a giant wooden horse.
    -그 장소에 큰 나무말이 서있었다.

    Every single on of the Greek ships had vanished too.
    -모든 그리스의 배들도 사라졌다.

    "We've won, we've won!" shouted the people of Troy.
    -"우리는 이겼어! 우리는이겼어! 트로이의 사람들이 소리쳣다.

    They wheeled the wooden horse through the gates into the city and partied until midnight.
    -그들은 바퀴달린 나무말을 문을 통과시켜 도시안으로 갔고 밤까지 파티를 하였다.

    Unknown to the Trojans, Ulysses and his men were hiding inside the horse.
    -트로이에 알려지지 않게, 율리시스와 그의 남자들은 말안으로 숨었다.

    While everyone was sleeping they climbed down a rope ladder.
    -그동안 모두가 잠을 잘때에는 사닥다리를 타고 내려왔다.

    Then they crept to the city gates and opened them.
    -그리고 그들은 살금살금 문에 다가섰고 그것을 열었다.
  • 14.03.12
    - Ulysses
    The soldiers had sailed back to troy in the dark of night.
    -군인들은 돛을 올리고 어두운 밤에 트로이로 가였다.

    When morning came, the city of Troy woke up to a nightmare.
    -아침이 왔을 때, 트로이의 도시는 악몽이 일어났다.

    The Trojan men tried to fight but Greek soldiers killed them all.
    -트로이의 남자는 싸울려고 했지만 그리스의 군인들은 그들을 모조리 죽였다.

    Then the Greeks stole all of their treasure, set fire to buildings and rescued Helen.
    -그리스는 모든 금은보화를 훔쳤고, 건물에다 불을 내고 헬렌을 구조하였다.

    The war with Troy the Trojan war was over.
    -트로이의 전쟁은 끝났다.

    But for Ulysses and his men, the adventures had just begun.
    -하지만 율리시스와 그의 남자의 모험은 이제 시작이였다.
  • 14.03.13
    - Ulysses
    The Greek kings shared out the treasure between them.
    -그리스의 왕들은 금들을 자기들 사이에서 나눳다.

    Then all the ships set sail for home.
    -모든 배는 집을 향해 돛을 올렸다.

    But Ulysses and his men got lost.
    -하지만 율리시스와 그의 남자들은 길을 잃어버렸다.

    After two weeks at sea, they landed on an island to look for more food and water.
    -이주일 후, 그들은 섬에서 음식과 물을 더 찾아보았다.

    All they had left to drink was some wine, which they took with them.
    -모두가 마실 것과 와인을 찾아 떠났고 그걸을 발견하였다.

    They found a cave.
    -그들은 굴을 찾았다.

    It was full of huge cheeses and vast buckets of milk.
    -그곳에는 거대한 치즈와 우유가 담긴 상자가 가득차있었다.
  • 14.03.14
    - Ulysses
    The men called out but there was no answer.
    -남자가 소리쳤지만 아무도 대답을 해주지 않았다.

    "Let's go in and eat now," suggested Ulysses.
    -" 어서 가서 먹읍시다," 율리시스가 제안하였다.

    A shadow fell on the men.
    -그림자가 남자들 위에 나타났다.

    They looked up and saw a one eyed giant a Cyclops.
    -그들은 위를 올려다 보았고 눈이 하나인 거인 키클롭스를 보았다.

    He drove his sheep into the cave
    -그는 양들을 몰고 동굴안으로 들어갔다.

    His one enormous eye glared at the Greeks.
    -그의 거대한 눈은 그리스의 군사들을 향해 노려보았다.

    "Who are you?" he roared.
    -"넌 누구냐?" 그가 고함을 쳤다.
  • 14.03.17
    - Ulysses
    As Ulysses tried to explain, the Cyclops snatched up two men.
    -율리시스는 설명하려고 했지만 키클롭스는 두남자를 위로 움켜집어 올렸다.

    He crushed them in his fists and ate them both.
    -그는 그의 주먹속에 그들을 밀어놓고 한번에 그들을 먹었다.

    Then the Cyclops gave a loud burp, lay down and went to sleep.
    -그리고 키클롭스는 큰소리로 트림을 하고 잠에 들었다.

    The men begged Ulysses to kill him before he ate them too.
    -남자들은 율리시스에게 그들이 먹히기 전에 어서 그를 죽이라고 요청하였다.

    "No," said their wise king.
    -"아니," 그들의 현명한 왕이 말하였다.

    "If I kill him, who's going to move that heavy rock and set us free?"
    -"만약 그를 죽인다면, 누가 그 무거운돌을 자유롭게 들수있지?

    The next morning, the Cyclops went out of the cave.
    -다음날, 키클롭스는 동굴 밖으로 나왔다.

    He moved the heavy rock back into place, trapping the men inside.
    -그는 무거운돌을 그 장소 안에 돌려다 놓았고, 안에다 덫을 설치하였다.

    Ulysses and his men had to think fast.
    -율리시스와 그의 남자들은 빠르게 생각하였다.
  • 14.03.18
    - Ulysses
    When the Cyclops returned, Ulysses offered him some wine.
    -키클롭스가 돌아봤을때, 율리시는 그에게 약간의 와인을 권하였다.

    "What is your name?" asked the Cyclops.
    -"너의 이름이 뭐냐?" 키클롭스가 물었다.

    "Nobody," replied Ulysses, pourning out more wine.
    -"아무것도아니에요,'율리시스가 대답하였고 와인을 더 부어주었다.

    "What a funny name," laughed the Cyclops and fell asleep.
    -"참 재밌는 이름이군아," 키클롭스가 크게 웃은다음에 잠이 들었다.

    Ulysses picked up a pole that he had sharpended and hidden.
    -율리시스는 숨기고 있던 나무를 집어들고 뾰족하게 깎았다.

    He heated the end in the fire.
    -그는 끝을 불로 달궜다.

    The men tiptoed toward the giant.
    -남자들은 거인에게 살금살금 갔다.

    They plunged the red hot pole into his eye.
    -그들은 빨갛고 뜨거운 나무를 그의 눈에 찔러넣었다.

    The Cyclops roared out in pain.
    -키클롭스는 고통스럽게 소리를 질렀다.

    "Nobody has hurt me," cried the Cyclops.
    -" 아무도 나를 아프게 하지않아," 키클롭스가 소리질렀다.
  • 14.03.19
    - Ulysses
    The blind and furious Cyclops rolled away the rock.
    -애꾸와 성난 키클롭스들이 돌을 굴리며 왔다.

    He waited for the Greeks to come out.
    -그는 그리스군이 밖으로 나오기를 기다리고있었다.

    But Ulysses had already planned their escape.
    -하지만 율리시스는 그들의 도망가는 계획을 다 짜났었다.

    Each man was tied onto the belly of a sheep.
    -각자의 남자들은 양의 배에 자신들을 묶었다.

    Too late, the giant realized he'd been tricked.
    -늦게, 거인은 자신의 트릭을 실현하였다.

    Ulysses and his men had already escaped.
    -율리시스와 그의 남자들은 이미 도망쳤다.

    The Greeks sailed away laughing.
    -그리스의 군사들은 웃으며 항해를 하였다.
  • 14.03.20
    - Ulysses
    But they had made a new enemy the Cyclops' father, Poseidon.
    -하지만 그들은 키클롭스의 아버지, 포세이돈을 만났다.

    Poseidon was got of the sea.
    -포세이돈은 바다의 신이다.

    He hated Ulysses and his crew for hurting on of his sons.
    -그는 율리시스를 싫어하였고 자신의 아들들을 다치게한 탑승원들도 싫어하였다.

    "They won't be laughing for very long," he snarled.
    -"그들은 이기지 않았음에도 매우 길게 웃었다," 그가 소리쳤다.

    Soon, Ulysses' ship had landed on another island.
    -이윽고 율리시스의 배는 또다른 섬에 다다랐다.

    Ulysses divided his men into two groups.
    -율리시스는 그의 남자들을 두 그룹으로 나눴다.
  • 14.03.21
    - Ulysses
    One man, Eurylochus, would lead half the crew in search of food and water.
    -에우릴로코스는 탑승자의 반을 이끌고 물과 음식을 찾을 겄이였다.

    Ulysses would stay with the rest of the men to guard his ship.
    -율리시스는 그의 남자들과 배에서 쉬며 배를 보호했다.

    Eurylochus and his men walked for hours.
    -에우릴로코스와 그의 남자들은 몇시간을 걸었다.

    They couldn't find anything to eat or drink and they didn't meet a soul.
    -그들은 먹을 것과 마실것 아무것도 찾지 못했고 그들은 영혼을 만날 수 없었다.

    Finally, one of the men saw a wisp of smoke rising above the trees.
    -마침내, 남자들중 하나가 나무들 앞에서 연기가 피어오르는 것을 보았다.

    The smoke led them to a palace and a beautiful woman.
    -연기는 궁전과 아름다운 여자에게로 인도하였다.
  • 14.03.24
    - Ulysses
    The woman led them into a grand hall.
    -여자는 거대한 홀안으로 그들을 이끌었다.

    A feast was laid out on the table.
    -축제상이 펼쳐졌다.

    "You are my Guests," said the woman.
    -"당신들은 나의 손님들이에요," 여자가 말하였다.

    "Please, eat!"
    -"한번 드셔보세요!"

    One man asked her name.
    -한 남자가 그녀의 이름을 물었다.

    "I am Circe," she said, and filled the men's cups with wine.
    -"키르케입니다," 그녀가 말하였고 남자들의 컵들에 와인을 따랐다.

    The Greeks ate, drank and sang a lot.
    -그리스의 군사들은 많은 노래를 부르며 마셨다.

    They didn't notice that Eurylochus wasn't there.
    -그들은 에우릴로쿠스가 그곳에 있는지 알아채지 못하였다.

    He didn't trust Circe so he was spying from outside.
    -그는 키르케를 믿을 수 없어서 밖에서 몰래 지켜보았다.
  • 14.03.25
    - Ulysses
    What happened next made him gaspin horror.
    -무슨일이 벌어졌는지 그의 숨은 공포로 헐떡이였다.

    One wave of Circe's magic wand turned the men into pigs!
    -키르케의 마법의 지팡이를 흔드니 남자들은 돼지들로 바뀌었다.

    Eurylochus raced back to the ship.
    -에우릴로쿠스는 배로 다시 잽싸게 돌아왔다.

    He told the others what he had seen.
    -그는 다른사람들에게 그가 무엇을 봤는지 말하였다.

    Without delay, Ulysses set off to rescue his friends.
    -바로, 율리시스는 그의 친구들을 구조하기위해 출발했다.

    Hermes, who was the messenger for the gods, flew up to him.
    -헤르메스는 신으로부터의 심부름꾼으로 왔다, 그의 위를 날면서.

    "The goddes Athene sends you this magic flower," he told Ulysses.
    -"여신아테네가 당신에게 마법의 꽃을 보내셨어요," 그가 율리시스에게 말하였다.

    "Eat it and you will be safe from Circe's tricks."
    -"그것을 먹고 당신은 키르케의 트릭에서 안전해질수있어요."
  • 14.03.26
    - Ulysses
    At the palace, Circe invited Ulysses inside for some wine.
    -궁전에서 키르케는 율리시스를 안으로 들여보네 약간의 와인을 준비하였다.

    Behind his back, she poured some poison into his cup.
    -그의 뒤에서, 그녀는 그의 컵에 약간의 독을 따라부었다.

    Ulysses drank the wine.
    -율리시스는 와인을 마셨다.

    He wasn't afraid of Circe's magic.
    -그는 키르케의 마법을 두려워 하지 않았다.

    Then she tapped him with her wand.
    -그리고 그녀는 그녀의 마법지팡이로 그를 똑똑 두드릴려 했다.

    He jumped up.
    -그가 위로 점프를 하였다.

    "Your evil magic can't harm me," he cried.
    -"당신의 사악한 마법은 나에게 해를 끼치지 못해요," 그가 소리쳤다.

    "Now take me to my crew.
    -"지금 나의 군사들에게 대려다 주시오.

    Circe was scared.
    -키르케는 무서워했다.

    She led him to the pig sty right away.
    -그녀는 그를 돼지우리로 이끌었다.

    Circe smeared a potion onto the pigs' snouts.
    -키르케는 약을 돼지들의 코위에 발랐다.

    They changed back into men.
    -그들은 남자로 다시 바뀌었다.

    The men were frightened of Circe but she promised not to work anymore magic on them.
    -남자들은 키르케를 두려워하였지만 그녀는 앞으로 마법을 쓰지않기로 약속했다.

    If she did, she knew Ulysses would kill her.
    -만약 그녀가 그런다면, 그녀는 율리시스가 그녀를 죽일 것을 알것이다.

    She prepared a great feast that lasted a year.
    -그녀는 이 해의 마지막 거대한 축제를 준비하였다.

    The men from the ship came to join in too.
    -배에 남아있던 남자들도 와서 함께하였다.

    When the men decided to go, Circe was very sad.
    -남자들이 떠날때 키르케는 매우 슬퍼했다.

    She had fallen in love with Ulysses.
    -그녀는 율리시스와 사랑에 빠졌다.

    But she gave them food and warned them of dangers that lay ahead.
    -하지만 그녀는 그들에게 음식을 줬고 앞으로 앞으로 일어날 위험한 것들을 경고하였다.
  • 14.03.27
    - Ulysses
    The Greeks' next challenge was to sail past the Sirens's island.
    -그리스군사들의 다음도전은 사이렌의 섬에서 벗어나는 것이다.

    This was trickier than it sounds.
    -이것은 소리들로 교활히 속이는 것이다.

    Sirens were sea nymphs who bewitched passing sailors with their beautiful songs.
    -사이렌들은 선원들을 그들의 아름다운 노래로 유혹하여 마법을 부린다.

    Men would sail closer and closer to the island, until they wrecked their ships on the rocks and drowned.
    -남자들이 섬에 항해를 할때 노래에 취해 배가 돌에 박아서 침몰을 하게된다.

    Circe had warned Ulysses about the Sirens.
    -키르케는 사이렌들에 대해 경고를 하였다.

    He knew just what to do.
    -그는 무엇을 해야할지 알고있었다.

    Ulysses cut up pieces of beeswax and gave them to his men to use as earplugs.
    -율리시스는 파이를 잘라서 그의 남자들에게 귀마개로 쓰라고 줬다.

    But Ulysses wanted to hear what was so special about the Sirens' singing.
    -하지만 율리시스난 특별한 사이렌의 노래를 듣기를 원했다.

    He told his men to tie him tightly to the mast.
    -그는 돛대에 자신을 단단히 묶어달라고 말하였다.

    When the Sirens began to sing their delicious songs, only Ulysses was bewitched.
    -사이렌의 달콤한 노래가 시작되었고 오직 율리시스만이 마법에 걸렸다.

    "Untie me from the ropes!" he pleaded.
    -"나를 풀어줘!" 그가말하였다.

    His crew just rowed on.
    -그의 선원들은 계속 노를 저었다.

    They couldn't hear a thing.
    -그들은 그것을 들을 수 없었다.

    The Sirens were astonished to see the Greek ship sail straight past their island.
    -사이렌들은 그리스군의 배가 사이렌들의 섬을 지나 직진하는 것을 보고 깜짝놀랐다.
  • 14.03.28
    - Ulysses
  • 14.03.31
    - Ulysses
    When they thought they were safe, the crew unplugged their ears and untied their leader.
    -그들이 안전하게 통과하였을 때, 그들은 그들의 귀마개를 풀고 그들의 리더를 풀어주었다.

    Suddenly there was a sound of angry water whooshing around.
    -갑자기 물주위에서 화난 목소리가 들려왔다.

    They were about to be sucked into a whirlpool
    -그들은 소용돌이에 빨려들어갔다.

    "Pull harder, men," yelled Ulysses.
    -"더 단단히 당겨요 여러분," 율리시스가 고함쳤다.

    "Keep near the cliff."
    -"낭떠러지 근처에 있도록."

    The men were so busy avoiding the whirlpool that they didn't notice a six-headed monster reach down from a cave in the cliff.
    -남자들은 소용돌이를 피하느라 바뻣고 그들은 6개의 머리를가진 괴물이 낭떠러지에 있는 것을 알아채지 못하였다.

    The monster was called Scylla and she was very hungry.
    -이 괴물은 스킬라라고 불렸고 그녀는 매우 배가고팠다.

    Each of her six necks stretched across the sea and each mouth picked up man.
    -각각의 6개의 목들은 바다를 가로질르며 뻗쳤고 각각의 입들은 남자를 들어올렸다.

    The men begged for help but she swallowed them whole.
    -남자들은 빌었지만 그녀는 그들을 모두 꿀꺽삼켰다.