일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | ||||||
삼일절
|
||||||
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
THE MONSTER GANG(P,5
|
THE MONSTER GANG(P,6
|
THE MONSTER GANG(P,7
|
THE MONSTER GANG(P,8
|
THE MONSTER GANG(P,8
|
||
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
THE MONSTER GANG(P,9
|
THE MONSTER GANG(P,9
|
THE MONSTER GANG(P,10
|
THE MONSTER GANG(P,10
|
THE MONSTER GANG(P,10
|
||
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
THE MONSTER GANG(P,11
|
THE MONSTER GANG(P,11
|
THE MONSTER GANG(P,12
|
THE MONSTER GANG(P,12
|
THE MONSTER GANG(P,13
|
||
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
THE MONSTER GANG(P,14
|
THE MONSTER GANG(P,14~15
|
THE MONSTER GANG(P,16~17
|
THE MONSTER GANG(P,17~18
|
THE MONSTER GANG(P,19
|
||
30 | 31 | |||||
THE MONSTER GANG(P,
|
||||||
-
- 14.03.01
-
- 삼일절
-
- 14.03.03
-
- THE MONSTER GANG(P,5
- It was too wet play outside, so Ellie was looking at her photo album.
바깥에서 놀고싶다,Ellie는 그녀의 사진엘범을 보다.
-
- 14.03.04
-
- THE MONSTER GANG(P,6
- At last, the rain stopped.
마지막에,비가 멈추었다.
as Ellie went out,Tas zoomed up on her bike.
Ellie는 밖으로 가다,태스가 자전거를 타고 붕소리를 내며 그녀 위로 올라갔다.
-
- 14.03.05
-
- THE MONSTER GANG(P,7
- "Ben,Lee and Micky are on their way,"Tas added.
"밴,리 그리고 미키는 그들의 새로운 길이야"덧붙여 말하다.
"They're slow because Ben's wearing his new boots."
그들은 느렸다 왜냐하면 밴이 그의 새로운 부츠를 입고 있게 때문이다.
-
- 14.03.06
-
- THE MONSTER GANG(P,8
- just than, ruby spun past.
정확하게,루디는 빠르게 돌았다.
she was learning how to do cartwheels.
그녀가 바퀴수를 기억하였다.
-
- 14.03.07
-
- THE MONSTER GANG(P,8
- "Hi Elie! Hi Tas! She said "what are you doing?"
"안녕 엘리! 안녕 테스! 그녀가 말하였다 "너 뭐하는거야?"
-
- 14.03.10
-
- THE MONSTER GANG(P,9
- Ellie felt a plop of something wet on her cheek.
엘리는 그 여자의 볼에 젖은 무언가가 튀기는것을 보았다.
she sighed.
그녀는 한숨을 쉬었다
It was raining again.
다시 비가 내렸다.
-
- 14.03.11
-
- THE MONSTER GANG(P,9
- "Looks like we're going inside," she said.
"안쪽을 바라보면서 가자,"그녀가 말하였다.
-
- 14.03.12
-
- THE MONSTER GANG(P,10
- in Ellie's room, they lay around.
엘리의 방안, 그들은 주위에 눕다.
-
- 14.03.13
-
- THE MONSTER GANG(P,10
- they palyed games...
그들은 게임하고 놀다...
-
- 14.03.14
-
- THE MONSTER GANG(P,10
- ...they drew pictures of space men and monstrous salien...
...그들은 두루라는 남자의 그림과 괴물같은 그림을 봣다...
-
- 14.03.17
-
- THE MONSTER GANG(P,11
- ...they played more games...
...그들은 더많은 게임을 하고 놀았다...
-
- 14.03.18
-
- THE MONSTER GANG(P,11
- ...then they were bored.
...그 다음 그들은 지루해 하였다.
-
- 14.03.19
-
- THE MONSTER GANG(P,12
- It was still raining outside.
바깥은 비소리가 조용하였다.
-
- 14.03.20
-
- THE MONSTER GANG(P,12
- There was nothing left to do...
왼쪽 편에는 아무것도 없었다...
-
- 14.03.21
-
- THE MONSTER GANG(P,13
- ...until Ben had a fantastic idea.
...밴은 환상적인 아이디어를 발견할때까지.
-
- 14.03.24
-
- THE MONSTER GANG(P,14
- "A gang needs a good name,"said Eliie.
"일단은 좋은 이름이 필요해,"엘리가 말하였다.
They each tried to think of one.
그들은 각각 하번씩 시험해보았다.
-
- 14.03.25
-
- THE MONSTER GANG(P,14~15
- It was tricky.
이것을 다루기가 힘들다.
But,in the end,everyone had an idea.
하지만,모드 사람을 상각의 끝이났다.
They wrote their ideas on pieces of paper.
그들은 조각난 종이에 아이디어를 썻다.
Then they folded the papers up and put them into Tas's bike helmet.
그때 그들이 종이를 들었다 그리고 그들은 테스의 자전거 핼맷에 너었다.
-
- 14.03.26
-
- THE MONSTER GANG(P,16~17
- "You pick one out, Ben," said Lee.
"밴,너가 한나만 꺼내봐" 리가 말하다.
"The gang was your idea."
일단 너의 아이디어를 예기해줘"
Ben closed his eyes and put his hand into the helmet.
밴은 그의 단힌 눈과 그의 손이 되어 핼멧을 놓다.
He swirled it around the papers...
그의 주위에 종이가 소용돌이 치다...
dug deep... and fished one out.
땅을 팠다...그리고 물고기 하나가 밖으로 나가다.
Ben read what was on the paper.
밴은 종이의 무언가를 읽다.
"The monster Gang!"he said
"일단 괴물이야!"그가 말하다.
-
- 14.03.27
-
- THE MONSTER GANG(P,17~18
- He looked very pleased with himself.
그가 기뻐하는 그의자신을 바라 보았다.
Everyone agreed it was a perfect name.
모든 사람이 이름에 완전히 동의하였다
"What do monster Gangs do? asked Rudy.
"일단 어떤 몬스터야? 루디가 묻다.
"They look scary,"said Lee.
"그들은 무섭게 바라볼거야" 리가 말하였다.
"We'll have to dress up!"cried Ellie.
옷을 입어보자!엘리가 소리치다.
-
- 14.03.28
-
- THE MONSTER GANG(P,19
- "Gangs need a place to meet,"said Micky.
"일단 필요한 장소에서 만나자,"미키가 말하였다.
"And monsters need a den...I know!
"그리고 괴물에 굴이 필요하지...나는 알고있어!
-
- 14.03.31
-
- THE MONSTER GANG(P,
- My grandad's got a treehouse.
나는 나무 위에 있는 할아버지의 오두막을 엇었어.
How about that?
어떻게 그의 대하여?
A treehouce was a great den.
나무 위에 오두막은 큰 굴이다.
Now, they were a real gang.
지금,그들은 현실의 패거리이다.