상촌중학교 로고이미지

1김경환

페이스북 공유하기 트위터 공유하기 카카오톡 공유하기 카카오스토리 공유하기 네이버밴드 공유하기 프린트하기
2013년 2014년 2015년
1 2 3 4 5 6 7
Robinson Crusoe
Robinson Crusoe
Robinson Crusoe
Robinson Crusoe
현충일
Robinson Crusoe
             
             
8 9 10 11 12 13 14
Robinson Crusoe
Robinson Crusoe
Robinson Crusoe
Robinson Crusoe
Robinson Crusoe
             
             
             
15 16 17 18 19 20 21
Robinson Crusoe
Robinson Crusoe
Robinson Crusoe
Robinson Crusoe
Robinson Crusoe
             
             
             
22 23 24 25 26 27 28
Robinson Crusoe
Robinson Crusoe
Robinson Crusoe
Robinson Crusoe
Robinson Crusoe
             
             
             
29 30          
Robinson Crusoe
   
   
   
  • 14.06.02
    - Robinson Crusoe
    He shoved... and he heaved... It was no good.
    그는 밀었다... 그리고 들어올렸다... 이것은 좋지 않다.
    "I'll have to dig a canal from the boat," he realized.
    "내가 배를 위한 수로를 파야겠다." 그는 실현해보았다.
  • 14.06.03
    - Robinson Crusoe
    "Then I can float it to the water."
    "그러면 나는 물에 띄울수 있을거야."
    But that didn't work either.
    그러나 그 일 또한 하는 것은 아니다.
  • 14.06.04
    - Robinson Crusoe
    It was too much for one man to go.
    이것은 한 사람이 하기에는 너무 많다.
    "I'm stuck," thought Crusoe sadly.
    "난 멈춰야겠어," 크루소는 슬프게 생각했다.
  • 14.06.05
    - Robinson Crusoe
    He sighed.
    그는 한숨쉬었다.
    He'd been on the island for four long years and his clothes were in rags.
    그는 섬에 긴 사년간 있었고 그의 옷은 해져서 누거디가 되어있었다.
  • 14.06.06
    - 현충일
  • 14.06.06
    - Robinson Crusoe
    "If i'm going to stay, i'd better make myself some new clothes," he said.
    "만약 내가 머물르려면, 더 좋은 새 옷들은 만들어야겠어." 그는 말했다.
    Taking pieces of goatskin, he sewed himself a new pair of breeches, a jacker and a hat.
    염소 가죽의 조각들을 가지고 그는 그 스스로 반바지와 자켓, 모자를 만들어냈다.
  • 14.06.09
    - Robinson Crusoe
    Proudly, he tried them on.
    자신있게, 그는 그것들을 시도했다.
    His new clothes probably looked odd, but Crusoe was delighted.
    그의 새로운 옷들은 대개가 색달라보였다. 그러나 크루소는 매우 기뻐했다.
    To complete his new outfit, he made an umbrella out of sticks and covered it with goatskin.
    그의 새 옷 한벌이 생기고, 그는 나무막대기들과 염소가죽을 이용한 우산을 만들었다.
    Now, he stayed dry when it rained.
    지금, 그는 비가 마를때까지 머물고있었다.
    The umbrella protected him from the fierce sun as well.
    우산은 그를 흉포한 햇빛으로부터 보호해준다.
    "I think I'll build another home." Crusoe decided.
    "나는 내 또다른 집을 지어야겠다고 생각한다." 크루소는 단호했다.
  • 14.06.10
    - Robinson Crusoe
    "A lovely summer house in the valley where the orange trees grow."
    사랑스러운 여름의 집을 오랜지 나무가 자라는 골짜기 주위에 지어야겠다."
    So he built a tent in the valley and planted trees around it.
    그래서 그는 텐트를 식물과 나무 주변에 지었다.
    It was a perfect place to relax in the hot summer months.
    이 장소는 여름의 더위에서 마음을 놓기에 완벽한 장소였다.
    One day, Crusoe thought, "Since this island's my home, I ought to get to know is as well as I can.
  • 14.06.11
    - Robinson Crusoe
    I think I'll explore the coast." And he made another boat.
    내 생각에는 난 해안을 탐험해야 해." 그리고 그는 다른 보트를 만들었다.
    The second boat was far too small to escape in, but it was ideal for sailing around the island.
    두번째 보트는 탈출하기에는 훨씬 작고, 그러나 섬의 범주에서는 더할 나위가 없었다.
    So off he went.
    그래서 그는 저쪽으로 갔다.
    On his return, he made a map and marked all the places he had discovered.
    그가 되돌아오고, 그는 지도를 만들고 그가 발견하고 알게된것을 표시했다.
    He realized that he didn't mind staying on the island after all.
    그는 그의 마음 뒤에 섬이 남아있기 때문에 그 계획을 실현하지는 못했다.
    "I'm king of the island now!" he said to himself.
    "난 지금 이 섬의 왕이야 !" 그는 그 스스로 말했다.
    He had everything he needed and he was perfectly happy.
    그는 그는 그가 필요한 모든것을 가졌고 그는 이상적이고 행복했다.
    The years flew past.
    지나간 과거는 날아갔다.
    Visitors
    방문자들
    But then everything changed.
    그러나 그 모든것이 바뀌었다.
    One day, Crusoe was wandering along the beach when he saw a foorprint.
    어느 날, 크루소는 혼자 해변을 따라 가고 있을 때 발자국을 보았다.
    He stared at it for a moment, his heart thumping, then ran home.
    그는 순간적으로 빤히 보다가, 그는 심장이 뛰었고, 집으로 달려왔다.
    Crusoe was so scared, he hid for a week.
    크루소는 매우 무서웠고, 그는 1주간 숨었다.
    Finally, he shook himself.
    마지막에, 그는 스스로 단을 지었다.
  • 14.06.12
    - Robinson Crusoe
    "This is silly!" he thought.
    "이건 어리석어!" 그는 생각했다.
    "It's probably my own footprint!"
    "이건 아마 내 발자국중 하나일걸!"
    So, he went back measured his foot against the print.
    그래서, 그는 돌아가서 그의 발과 발자국을 다시 재봤다.
    But the footprint was larger.
    그러나 발자국이 더 컸다.
    It definitely belonged to someone else.
    이건 뚜렷하게 다른 누군가의 발자국이다.
  • 14.06.13
    - Robinson Crusoe
    The footprint made Crusoe very nervous.
    발자국은 크루소를 매우 신경질적이게 했다.
    But days, weeks, months passed and no one came...
    하지만 몇날 , 몇주 , 몇달이 지나도 아무도 오지 않았다...
    until the afternoon he was out hunting, when he made a grim discovery.
    그는 오후까지 밖에서 사냥을 하다가, 그가 좋지않은 것을 발견했다.
  • 14.06.16
    - Robinson Crusoe
    On the beach were the remains of a fire and human bones.
    해변 위에 불과 사람의 뼈들이 남아 있었다.
    Crusoe felt sick.
    크루소는 아픔을 느꼈다.
    Something terrible had happened here.
    이곳에 무언가 무서운 일이 일어났었다.
  • 14.06.17
    - Robinson Crusoe
    He didn't feel happy on the island anymore.
    그는 이제 더이상 섬에서 행복을 느낄 수 없다.
    Every day, he watch the sead anxiously.
    매일마다, 그는 바다를 보며 걱정스러워 했다.
  • 14.06.18
    - Robinson Crusoe
    Maybe the visitor would come back.
    어쩌면 방문자가 돌아왔다.
    For several months, he waited Again, nothing happened.
    몇달간, 그는 다시 기다렸는데, 아무일도 일어나지 않았다.
  • 14.06.19
    - Robinson Crusoe
    Then, early one morning, he spotted a fire on the beach.
    그 때, 아침 일찍, 그는 해변이 있는 장소에 불이 난 것을 봤다.
    He crept closer to watch.
    그는 지켜보며 살금살금 앞으로 갔다.
  • 14.06.20
    - Robinson Crusoe
    From his hiding around a fire and feasting.
    그가 숨은 곳 주변에 불이 있었고 축제를 하고 있었다.
    Watching them, Crusoe felt uneasy.
    그것을 보다가, 크루소는 거북함을 느꼈다.
  • 14.06.23
    - Robinson Crusoe
    Watching them, Crusoe felt uneasy.
    그것을 지켜보던 크루소는 불안했다.
    when their party came to an end, the people jumped into their canoes and paddled away.
    그들의 파티가 끝날 때, 사람들은 점프를 하고 그들의 카누를 젓고 노를 잇따라 살살저었다.
    Now, Crusoe was very worried.
    그 때, 크루소는 매우 걱정스러워 했다.
    He had the feeling they wouldn't like him to be on the island.
    그는 그들이 섬 위에 있게 된다는 것을 원치 않는 생각을 하고 있다.
  • 14.06.24
    - Robinson Crusoe
    "They may find me somebay," he said to himself.
    "그들은 어떤 날은 나를 찾을거야,“ 그는 스스로 말했다.
    “I'd better be ready."
    “난 보다 더 좋게 준비 되어있어.”
    So he strengthened the fence around his home and fixed guns into it.
    그래서 그는 기운이 나고 그의 집 울타리 주변에 총을 고정하고 거기에 있었다.
  • 14.06.25
    - Robinson Crusoe
    Then he planted trees around the fence to hide that.
    그 때 그는 식물들과 나무들이 있는 쪽에 울타리에 숨었다.
    He wasn't taking any chances.
    그는 한번의 기회도 얻지 못했다.
    The captive
    포로
    Another two years went by, with no sign of the visitors.
    다른 2년이 지난 후에, 표시가 없는 방문객들이 왔다.
    Then, one summer's day, Crusoe spotted five canoes, packed with people and nearing the beach.
    그때는 여름이였고, 크루소는 5개의 카누를 봤고, 사람들이 해변 주변에 깔려있었다.
    He crept closer.
    그는 살금살금 걸었다.
    The men landed, built a huge fire and began to roast chunks of meat on it.
    남자들은 땅을 차지하고 거대한 불을 피워 만들고 그 위에 사람의 고기를 얹어 구웠다.
    They had two captives with them.
    그들은 두명의 포로들과 있었다.
    As crusoe watched, the men hit one of the captives over the head.
    크루소는 그걸 봤고, 남자들은 한 포로의 머리를 때리고 있었다.
  • 14.06.26
    - Robinson Crusoe
    Suddenly, the other captive broke away from the group and started to run.
    갑자기, 다른 포로가 그룹을 깨고 도망치기 시작했다.
    Two of the men chased after him.
    그 후 두명의 남자가 그를 추격했다.
    Crusoe gasped.
    크루소는 숨이 막혔다.
    The men would kill him.
    남자들은 그를 죽이려 할것이다.
    "That captive could be my firend!" Crusoe thought.
    "저 포로는 나의 친구가 될 수 있어!" 크루소는 생각했다.
    "I'll try to help."
    "한번 도와줘 보자."
    He followed the men until the main group was out of sight.
    그는 남자들을 따라가 주요 그룹이 목격할 때 까지 따라갔다.
    Then he jumped out and hit one of the pair with his gun.
    그 때 그는 점프한 다음 그의 총으로 한 쌍을 때렸다.
    The other man raised his bow, but Crusoe was too quick for him.
    다른 남자가 활을 들었지만 크루소는 그들에게는 너무 빨랐다.
    He fired his gun and the man fell.
    그는 그의 총을 쐈고 남자는 쓰러졌다.
    The captive stopped running, and stared.
    포로는 달리기를 멈추고, 빤히 봤다.
    Crusoe smiled to show he was friendly and beckoned to him.
    크루소는 그에게 친절하게 보이게 웃었고 그에게 손짓했다.
    The man smiled back.
    남자는 미소지으며 뒤로 갔다.
    He followed Crusoe home and they had a large meal.
    그는 크루소의 집으로 따라가고 그들은 큰 식사를 했다.
    After that, the man gave a huge yawn.
    나중에, 남자는 큰 하품을 했다.
    Soon, he was fast asleep.
    곧, 그는 빠르게 잠들었다.
    The next day, Crusoe tried talking with his new friend.
    다음 날, 크루소는 새 친구와 대화를 시도했다.
    It was difficult, because he didn't speak English.
    이것은 어려웠는데 그 이유는 그가 영어를 할 줄 모른다.
    Crusoe started by giving the man an English name.
    크루소는 그에게 영어로 된 이름을 지어주었다.
    "I'll call you Friday," he said, "after the day we met."
    "나는 너를 Friday라고 부를거야,"그가 말했고 "다음 날 우리는 만난다."
    Friday didn't have any clothes with him, so Crusoe gave him some of his.
    Friday는 옷을 전혀 입고 있지 않았다. 그래서 크루소는 그의 것을 약간 줬다.
    Friday wasn't sure what to make of them.
    Friday는 그 옷을 무엇으로 만들었는지 몰랐다.
    Crusoe's clothes had a style all of their own.
    크루소의 옷들은 모두 한가지의 방법으로 만들어졌다.
    Crusoe was delighted.
    크루소는 아주 기뻐했다.
    Now, he had a friend to hunt and farm with.
    지금은, 그의 친구와 함께 사냥하고 농사를 한다.
    Friday was happy to share the cooking too.
    Friday역시 요리를 하는게 행복했다.
  • 14.06.27
    - Robinson Crusoe
    Crusoe couldn't speak Friday's language, but Friday began to pick up English.
    크루소는 Friday의 언어를 할 수 없지만, Friday는 곧 영어를 시작했다.
    Crusoe was very happy.
    크루소는 매우 기뻤다.
    It was good to have someone to talk to at last.
    누군가와 말을 할 수 있는건 좋은 일이다.
  • 14.06.30
    - Robinson Crusoe
    One day, they climbed the cliff and friday spotted the mainland.
    하루는 그들이 낭떠러지를 올라가서 friday는 본토에 도달했다.
    He was very excited.
    그는 매우 흥미로워했다.
    "That's my home!" he cried.
    "저긴 내 집이야!" 그가 외쳤다.
    "Let's make a boat and go there."
    "보트를 만들어서 같이 저기로 가자."
    "Will your friends like me?" asked Crusoe.
    "너의 친구들이 나를 좋아할까?" 크루소가 물었다.
    "Of course!" said friday.
    "당연하지 !" friday가 말했다.
    Crusoe's huge boat had rotted, so they built a new one and began to gather food for their journey.
    크루소의 거대한 보트는 썩었고, 그래서 그들은 새 것을 만들기로 하고 그들의 여행을 위해 음식을 조금씩 모았다.
    But before they were ready, disaster struck.
    그러나 그들이 준비하기도 전에 불행과 부딫혔다.
    Friday saw three canoes sailing to the island.
    Friday는 섬에서 3개의 카누가 섬으로 오는 것을 보았다.
    He ran to tell Crusoe. Their plans would have to wait...
    그는 달려가 크루소를 불렀다. 그들은 기다리려고 할 것이다...
    Battle
    전투