일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | ||||
Robinson Crusoe
|
Robinson Crusoe
|
|||||
4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
어린이날
|
부처님 오신 날
|
Robinson Crusoe
|
Robinson Crusoe
|
Robinson Crusoe
|
||
Robinson Crusoe
|
Robinson Crusoe
|
|||||
11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |
Robinson Crusoe
|
Robinson Crusoe
|
Robinson Crusoe
|
Then he bu...
|
He dug out...
|
||
18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 |
Robinson Crusoe
|
Robinson Crusoe
|
Robinson Crusoe
|
Crusoe beg...
|
One day, h...
|
||
25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
Robinson Crusoe
|
Robinson Crusoe
|
Robinson Crusoe
|
Robinson Crusoe
|
Robinson Crusoe
|
||
-
- 14.05.01
-
- Robinson Crusoe
- "We've hit a sandbank!" cried one of the men.
"우리는 사구를 맞았어!" 남자가 소리질렀다.
They were forced to abandon ship.
그들은 무리해서 배를 버리고 떠났다.
But the storm was too much for their little boat.
그러나 폭풍은 그들의 작은 배에 매우 많이 불었다.
It was tossed around in the heaving sea.
배가 흔들리고 한쪽이 바다쪽으로 기울었다.
Then, suddenly, a gigantic wave tipped it right over.
그때 갑자기 거인같은 파도가 오른쪽에서 배를 뒤집었다.
Robinson Crusoe felt himself sinking.
로빈슨 크루소는 가라 앉았다는 것을 느꼈다.
-
- 14.05.02
-
- Robinson Crusoe
- Desperately, he began to swim for the shore.
필사적으로 그는 해안가에 수영해갔다.
After battling through the waves, he reached land.
파도와의 전투를 뚫고 나온 후, 그는 육지에 도달했다.
-
- 14.05.05
-
- 어린이날
-
- 14.05.05
-
- Robinson Crusoe
- When at last he'd got his breath back, he emptied his pockets.
그가 마지막에 한숨을 쉬었을 때, 그의 주머니는 비어있었다.
He had a knife, his pipe and some tobacco.
그는 칼과 그의 파이프와 담배를 가지고 있었다.
-
- 14.05.06
-
- 부처님 오신 날
-
- 14.05.06
-
- Robinson Crusoe
- That was it. However was he going to survive?
하지만 그는 생존해나갈 수 있을까?
The island home
섬에서의 주거
-
- 14.05.07
-
- Robinson Crusoe
- The next day, when the storm had died down, Crusoe looked for his friends.
다음 날, 폭풍이 멈출 때 크루소는 그의 친구들을 찾으려했다.
All he could find were shoes and a hat.
그는 모자와 신발들만 찾을 수 있었다.
He was totally alone.
그는 완전히 혼자가 되었다.
"What will I do?" he wondered.
"나는 뭘 해야하지?" 그가 불안해 했다.
He decided to see what he could find on the ship.
그는 배에서 결정적인 것을 찾을 수 있었다.
It was easy to reach, now the water was calm.
쉽게 도착할 수 있고 지금의 물은 고요했다.
-
- 14.05.08
-
- Robinson Crusoe
- He found a rope hanging down and hauled himself aboard.
그는 밧줄을 찾아 걸어놓고 그가 스스로 밧줄을 타고 올라갔다.
He was so hungry, he headed straight for the storeroom.
그는 매우 배가 고파서 그는 저장실로 항했다.
-
- 14.05.09
-
- Robinson Crusoe
- To his delight, the food was still dry.
그의 기쁨은 음식이 여전히 건조함에서 왔다.
"I know!" he thought.
"알겠다!" 그는 생각했다.
"I'll make a raft to carry things back to shore."
"뗏목을 뒤로 옮겨서 물건을 옮길 것을 만들어야겠어.“
First, he tied four poles together.
먼저, 그는 4개의 장대를 묶었다.
With pieces of wood fixed across them, the raft was strong enough to stand on.
나무 조각을 교차시켜 그것들을 고정시켰고, 그 뗏목은 올라가기에도 충분히 강했다.
Crusoe found lots of useful things on the wrecked ship: chests of food, barrels of rum, gunpowder and guns.
크루소는 배에서 유용한 것들을 많이 찾았는데 그것들은 음식 상자와 럼주 통들, 화약과 총들.
He loaded up the raft with as much as it would hold and paddled back to the beach.
그는 짐이 아주 잔뜩 실린 뗏목을 해변가로 몰고갔다.
-
- 14.05.12
-
- Robinson Crusoe
- Crusoe sailed to and fro on his raft, rescuing tools, clothes, plenty of wood and some sails.
크루소는 그의 뗏목으로 항해하여갔고, 도구와 옷들과 많은 나무 목제들을 구해서 가지고 갔다.
On one trip, he heard a strange noise.
경쾌한 발걸음으로 걸으며 그는 이상한 소리를 들었다.
Was it bark? He looked around the ship.
개가 짖었나? 그는 배의 주변을 둘러보았다.
Suddenly, the ship's dog bounded up to him, followed by the two ship's cats.
갑자기 배의 경계에서 그의 개가 나타나고, 고양이 두마리가 배에서 따라나왔다.
-
- 14.05.13
-
- Robinson Crusoe
- Crusoe was delighted.
크루소는 아주 기뻐했다.
He wasn't completely alone after all.
다만 그는 홀로 모든 것을 해야 했다.
Soon, Crusoe had enough things to make a home.
이윽고, 크루소는 집에 무언가를 만들이게 충분했다.
He found a sheltered spot by a cliff,looking out to sea.
그는 절벽앞에 피난소를 만들었고 바다가 멀리서 보였다.
-
- 14.05.14
-
- Robinson Crusoe
- Using the ship's sails, he built a tent.
그는 배의 돛을 사용하여 텐트를 만들었다.
"If I made the cave bigger, I could ues it as a storeroom," Crusone thought.
"동굴을 크게 만들면 여기를 저장소로 쓰는게 좋은거 같다," 크루소가 생각했다.
But he didn't have a shovel...
그러나 그는 삽을 가지고 있지 않았다...
"I'll make one out of wood!" he decided.
"내가 나무로 만들어야지!" 그는 단호했다.
-
- 14.05.15
-
- Then he bu...
- Then he built a bigger tent over the top of it, to protect it from the rain.
그는 큰 텐트 위에 돛을 올려서 만들었고, 이것은 비로부터 보호해준다.
At the back of the tent, there was a sandy cave.
텐트의 뒤에는 모래로 만들어진 동굴이 있었다.
-
- 14.05.16
-
- He dug out...
- He dug out some earth and sand.
그는 흙과 모래를 조금 파내었다.
Soon, the cave was much bigger.
이내, 동굴은 엄청나게 커졌다.
-
- 14.05.19
-
- Robinson Crusoe
- pleased with his wooden spade, he made shelves, a table and a chair.
그의 나무 삽을 놔두고 그는 선반들과 책상,의자를 만들었다.
A new way of life
삶의 새 길
-
- 14.05.20
-
- Robinson Crusoe
- Crusoe soon got used to life on the island.
크루소는 곧 섬에서 사는것이 익숙해졌다.
Every moring, he went hunting with his dog.
아침마다 그는 그의 개와 사냥을 하러 갔다.
He shot birds and wild goats for food.
그는 새와 염소를 쏴서 음식을 구했다.
Sometimes, he clambered over the cliffs, looking for birds' eggs to cook for breakfast.
가끔은 그는 절벽을 올라가서 새의 알들을 찾아 아침으로 요리한다.
One day, while he was out exploring, he made an exciting discovery:ripe ears of corn.
하루는, 그가 탐험을 하다가 그를 흥분시키게 만든것은 잘 익은 밀 때문이다.
He picked them and kept the grain to sow in the spring.
그는 그것들을 뜯어 가지고 있다가 봄에 씨를 뿌릴것이다.
Every lunchtime, he went home and cooked his food over a fire.
매 점심마다 그는 집에 가서 음식을 불 위에 구워서 요리했다.
He skenned the animals he shot, and dried their skins to use later.
그는 동물들의 가죽을 따로 , 그들의 마른 피부를 따로 나중에 사용했다.
The afternoons were very hot, much too hot to work.
오후에는 엄청 더웠고, 더운 일이 많이 있었다.
So, after lunch, Crusoe climbed into a hammock he'd made and snoozed.
그래서 점심 이후에 크루소는 그가 만들었던 해먹에 올라가서 잠을 잤다.
After his nap, Crusoe stayed near his tent, making things.
그의 낮짐 이후에 크루소는 그의 텐트 주변을 머무르며 물건들을 만들었다.
When it got dark, he worte a diary by candlelight.
어두워졌을때, 그는 촛불에 의지하며 일기를 썼다.
Time passed quickly, so he wouldn't lose track of it, he made notches on a pole, one notch every day and a bigger notch on Sundays.
시간이 빠르게 지나가고,그래서 그의 발자국은 남지 않았고,그는 장대를 세워 눈금을 이용하여 모든 날을 눈금으로 표시하고 일요일은 눈금을 크게그렸다.
-
- 14.05.21
-
- Robinson Crusoe
- Crusoe explored every part of the island.
크루소는 섬의 모든 부분을 탐험했다.
There was a beautiful valley in the middle, where orange trees grew...
그곳은 중앙에 아름다운 골짜기가 있었고. 어디서는 오렌지나무가 자랐다...
...and lots of wonderful vines, with rich crops of grapes.
...그리고 아름다운 포도나무들, 많은 포도들을 수확했다.
It was a paradise.
이것은 낙원이었다.
-
- 14.05.22
-
- Crusoe beg...
- Crusoe began to make freiends with the animals.too.
크루소는 매우 많은 친구로 삼은 동물들이 있다.
He spent hours teaching a young parrot to speak.
그는 몇시간을 똑똑한 앵무새에게 말을 가르치려고 썼다.
-
- 14.05.23
-
- One day, h...
- One day, he accidentally shot a baby goat.
어느 날, 그는 우연히 아기 염소를 쐈다.
He took it home to nurse and it soon became tame.
그는 집으로 대려가서 간호를 해주고 곧 길들였다.
-
- 14.05.26
-
- Robinson Crusoe
- Just before the rains same, he planted his grains of corn.
그는 정확하게 비가 오기전에, 그는 식물이나 옥수수 낱알을 심었다.
The corn grew fast and soon he had a fine cornfield.
옥수수는 빠르게 자랐고 그는 곧 좋은 옥수수밭을 얻었다.
But there was a problem.
그러나 그 곳에 문제가 생겼다.
Most of the birds thought the corn looked good, too.
대개의 새들도 옥수수가 좋아보인다고 생각하긴 마찬가지다.
Crusoe had to fire his gun into the air, to scare them away.
크루소는 그의 총을 하늘에 쐈고, 그들을 위협하여 딴 데로 가게 했다.
-
- 14.05.27
-
- Robinson Crusoe
- Crusoe wondered what he should store the corn in.
크루소는 옥수수를 담을 것이 창고에 있는지 불안했다.
Finally, he decided to make some clay pots.
마지막으로, 그는 점토로 항아리를 만들었다.
It wasn't easy.
이것은 쉽지 않았다.
His first pots had very wobbly edges.
그의 첫번째 항아리는 테두리가 매우 불안정했다.
But Crusoe soon got better at making them.
그러나 크루소는 곧 더 좋은 것을 만들었다.
He left the pots to dry in the sun and then baked them in a fire.
그는 항아리를 햇빛에 말린 후 그것을 불에 구웠다.
Finally, the corn was ready to bake.
마지막으로, 옥수수는 구울 준비를 한다.
First, Crusoe ground it into flour.
첫째, 크루소는 땅에 곡분을 넣는다.
Then he mixed it with water.
그때 그는 이것을 물과 섞는다.
He shaped the mixture into loaves and cooked them on a tile over a fire of hot ashes.
그가 섞은 덩어리를 모양내고 타일위에 그것들을 놓고 불로 굽는다.
-
- 14.05.28
-
- Robinson Crusoe
- One morning, Crusoe walked to a different part of the island.
어느 아침, 크루소는 섬의 다른 부분으로 걸어왔다.
Looking out to sea he saw land, far away.
그는 바다 밖의 토지를 찾아서 멀리까지 봤다.
Suddenly, he felt very alone.
갑자기 그는 혼자임을 느꼈다.
"I'll escape!" he decided.
"난 탈출할거야!" 그는 단호했다.
"I'll make myself a boat and escape."
"내가 내 보트를 만들어서 탈출해야겠어."
-
- 14.05.29
-
- Robinson Crusoe
- So he cut down a big tree and chopped off all the branches.
그래서 그는 큰 나무를 짤라 쓰러뜨리고 줄기를 푹푹찍어 냈다.
Then he began to hollow out the trunk.After weeks of hard work, the boat was finished.
그 다음주까지 힘든 일이 이어지고 배가 완성되었다.
-
- 14.05.30
-
- Robinson Crusoe
- Crusoe looked at it thoughtfully.
크루소는 생각이 깊게 보고있었다.
It was huge.
이건 거대하다.
When he tried to push the heavy boat down to the sea, it wouldn't budge.