일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | ||||||
삼일절
|
||||||
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
bear's big ideas(p. 4)
|
bear's big ideas(p. 8)
|
bear's big ideas(p.12)
|
bear's big ideas(p. 20)
|
bear's big ideas(p. 28)
|
||
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
five silly fishermen(p. 4)
|
five silly fishermen(p. 9)
|
five silly fishermen(p. 14)
|
five silly fishermen(p.18)
|
five silly fishermen(p. 22)
|
||
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
five silly fishermen(p. 28)
|
Norma jean, jumping bean(p. 4)
|
Norma jean, jumping bean(p. 8)
|
Norma jean, jumping bean(p. 9)
|
Norma jean, jumping bean(p. 12)
|
||
30 | 31 | |||||
Norma jean, jumping bean(p.13)
|
||||||
-
- 14.03.01
-
- 삼일절
-
- 14.03.10
-
- bear's big ideas(p. 4)
- Rrrr! Rrrr! Rrrr!
Bear's tummy is growling.
곰 투미는
Bear is hungry.
곰은 배가고프다.
He is hungry for fish.
그는 물고기 배가 고프다.
Bear calls his friends with a big idea.
곰의 친구는 큰 생각이 있다.
Bear brings a saw.
곰은 톱을 가져왔다.
Buck grabs a hammer.
사슴은 망치를 가져왔다.
Moose carries some wood.
모스는 조금의 나무조각을 가져왔다.
What other tools will they need?
그들은 무엇이 필요한가?
Circle them.
-
- 14.03.11
-
- bear's big ideas(p. 8)
- Zuzz, Zuzz, Zuzz.
Bear saws the wood.
곰은 나무를 자르다.
Thump, thump, thump.
Buck hammers the frame.
사슴은 망치로 테투리를 만든다.
Shhh, Shhh, Shhh.
Moose sands it smooth.
무스는 부드럽게 간다.
The work is done.
일이 끝났다.
It is a boat!
이것은 보트이다!
"Now we can fish!"
지금 우리는 생선을 잡을 수 있어!
says Bear.
곰은 말하다.
Bear finds the fishing poles.
곰은 낙시대를 찾았다.
-
- 14.03.12
-
- bear's big ideas(p.12)
- Buck gets a net.
사슴은 그물을 찾았다.
Moose digs for worms.
무스는 벌레를 파내다.
Help Bear and his friends get to lake.
곰은 친구가 호수를 걷는 것을 도와주었다.
The boat floats!
배가 물 위에 떴다.
"Off we go!" says Bear
"우리는 앞으로 갔어!" 곰이 말했다.
with a great big push.
함께 밀다.
Moose catches a fish.
무스는 물고기를 잡았다.
Bear hooks an old boot.
곰의 갈고리에는 낡은 부츠가 걸렸다.
Buck catches a fish.
사슴도 물고기를 잡았다.
Bear hooks a tire.
곰의 갈고리에는 타이어가 걸렸다.
"I do not want a boot.
나는 부츠가 필요없어.
I do not want a tire!
나는 타이어가 필요 없어!
I want fish!"
나는 물고기가 필요해!
growls Bear.
곰은 소리쳤다.
"Poor hungry Bear,"says Buck.
"곰은 배가고파" 사슴이 말했다.
"Keep trying, Bear,"says Moose.
곰은 계속 배가고파. 무스가 말했다.
Bear casts his line again.
곰은 다시 줄을 던지다.
He has a bite!
그는 물었다!
He tugs! He pulls!
그는 계속 끌어당기다!
At last, Bear catches a big, big fish!
곰은 엄청 큰 물고기를 잡았다!
The friends fish all summer.
친구들은 여름에 물고기를 잡았다.
-
- 14.03.13
-
- bear's big ideas(p. 20)
- Bear gets fat.
곰은 살이 쪘다.
Before long, Bear is ready for a nap.
곰은 잠을 자기 시작했다.
Rrrr! Rrrr! Rrrr!
따르릉
Bear's tummy is growling.
곰 투미는 소리를 질렀다.
Bear wakes up.
곰은 일어났다.
He calls his friends.
그의 친구에게서 전화가왔다.
"Time to fish again!"
"다시 물고기 잡을 시간이야!"
Buck brings the boat.
사슴은 보트를 가져왔다.
Moose gets the gear.
무스는 도구를 가져왔다.
The water turned to ice!
물이 얼었다!
"Look," says Bear.
"봐" 곰이 말했다.
"The boat will not go."
"보트가 안가."
Bear slips.
곰은 미끄러졌다.
Buck flips
사슴은 튀었다.
Moose flops.
무스는 떨어졌다.
Bear has a new idea.
곰은 새로운 생각이 있었다.
The friends go to work.
친구들과 일했다.
Zuzz, zuzz, zuzz.
지지지
Thump, thump, thump.
쿵쿵쿵
Shhh, shhh, shhh.
쓱싹쓱싹
-
- 14.03.14
-
- bear's big ideas(p. 28)
- The work is done!
일이 끝났다!
"The ice shanty will keep us warm while we fish,"
오두막에서 따뜻하게 물고기를 잡자.
says Bear.
곰이 말했다.
The friends cut holes in the ice.
친구는 얼음에 구멍을 팠다.
They drop in their lines.
그들은 줄을 넣었다.
Moose catches a big fish.
무스는 큰 물고기를 잡았다.
Buck catches a bigger fish.
사슴은 더 큰 물고기를 잡았다.
Bear catches the biggest fish of all!
곰은 더더큰 물고기를 잡았다. 모두!
Bear has a full tummy again.
곰은 다시 가득채워졌다.
It is time to go home.
집에 갈 시간이다.
Good night, Bear.
잘자, 곰.
See you in the spring!
봄에 또 만나!
-
- 14.03.17
-
- five silly fishermen(p. 4)
- One fine day five fishermen went fishing.
첫날은 좋은날 다섯명의 고기잡이가 고기를 잡으러 갔다.
One, two, three, four, five!
하나, 둘, 셋, 넷, 다섯!
Down to the river they ran.
그들은 라이벌이었다.
One sat on a rock.
하나는 바위 위에 앉았다.
One stood on the dock
하나는 선창작에 앉았다.
One climbed up a tree.
하나는 나무위에 올랐다.
One lay in the grass.
하나는 풀밭에 누웠다.
And one fisherman got into a boat.
하나의 고기잡이는 보트를 타고 들어갔다.
"Hello, down there!"
안녕, 거기 아래!
-
- 14.03.18
-
- five silly fishermen(p. 9)
- he called to the fish.
그는 물고기를 불렀다.
"We are ready to catch you!"
우리는 너희를 잡기시작할거야!
At the end of the day each fisherman had a nice fat fish on his line.
오늘은 끝났다 고기잡이들은 각각의 살찐 물고기를 잡았다 줄로.
"What a fine supper we will have!"
우리는 좋은 저녁식사를 가지다!
said one fisherman.
한 고기잡이는 말했다.
"Now let's go home."
지금 집으로 가자.
"First we must count to see if we are all here,"said another.
첫번째 우리는 계산 해야되 우리는 모두 여기를 봐 한 사람이 말했다.
"What if one of us fell into the water?"
만약 우리들중 하나가 물에 떨어진다면?
-
- 14.03.19
-
- five silly fishermen(p. 14)
- So he began to count.
그는 세기 시작했다.
"One, two, three, four.
하나, 둘, 셋, 넷.
I see four fishermen.
나는 네번째 고기잡이를 보다.
Oh, no!
오, 안돼!
One of us is missing!"
하나가 보이지않아!"
"It cannot be!"
"그것은 장소에 갈 수없어!"
said another fisherman.
또다른 고기잡이가 말했댜.
"Maybe you counted wrong."
"어쩌면 너는 잘못된 거일 수도 있어."
So he began to count.
그는 세기 시작했다.
"One, two, three, four.
"하나, 둘, 셋, 넷.
I see four fishermen too!
나는 네번째 고기잡이가 보여!
It is true.
이것은 진짜야.
One of us has drowned!"
하나는 물에빠졌어!"
All the fishermen hugged each other.
모든 고기잡이들은 서로 껴안았다.
-
- 14.03.20
-
- five silly fishermen(p.18)
- They cried and cried.
그들은 울었다. 또 울었다.
"Our poor friend!
"우리들의 친구는 죽었어!
What will we do without him?"
무엇이 우리 그가 없어도?
Just then a little girl came by.
작은 소녀가 가까이 다가왔다.
She was going fishing too.
그녀는 고기를 잡으러가는 중이었다.
"Why are you so sad?"
"너는 왜 그렇게 슬프니?"
she asked them.
그녀는 그들에게 물었다.
"There used to be five of us.
거기는 우리들을 만났다.
But one drowned,"
하지만 하나는 물에빠졌다.
said a fisherman.
고기잡이는 말했다.
"Now there are oniy four.
지금 거기는 오직 넷뿐이야.
-
- 14.03.21
-
- five silly fishermen(p. 22)
- See!
봐!
One, two three, four,"
하나, 둘, 셋, 넷,"
he counted again.
그는 다시한번 숫자를 셋다.
Well, right away the little girl saw his mistake.
작은 소년는 우물 오른쪽으로 떨어졌다 그들은 잘못생각하고 있었다.
The fisherman forgot to count himself.
고기잡이들은 잊고있었다 그들은다시 숫자를 셋다.
"Will you give me your fish if I fine your friend?"
"너는 물고기를 나에게 주면 내가 너희들에 좋은 친구가 되줄께?"
she asked.
그녀는 물었다.
"Yes! Yes!" they said.
"그래! 그래!" 그들은 말했다.
"Now jump into the river one at a time,"
지금 강안으로 점프해봐 한시간줄께,"
the little girl told them.
작은 소녀는 그들에게 말했다.
"And I will count you."
"그리고 숫자는 네가 세."
-
- 14.03.24
-
- five silly fishermen(p. 28)
- The fishermen did as they were told.
고기잡이들은 할 수있다고 말했다.
Splash!
첨벙!
Into the river they went.
그들은 강으로 들어갔다.
One! Two! Three! Four! Five!
하나! 둘! 셋! 넷! 다섯!
"Five!"
"다섯!"
the fishermen shouted.
고기잡이들은 소리쳤다.
"Our lost friend is found!
"우리들은 친구를 잊지않았어!
He did not drown after all!"
그는 할수있다 젖지않았다"
The fishermen gave the little girl all their nice fat fish.
고기잡이는 작은소녀에게 줬다 그들의 좋은 살찐고기를.
Then home they went.
그들은 집으로갔다.
They were very wet.
그들은 젖은 것이있다.
They had no fish for supper.
그들은 물고기로 저녁식사를 하지 않았다.
But they were all together again!
하지만 그들은 다시 같이 있었다!
-
- 14.03.25
-
- Norma jean, jumping bean(p. 4)
- Norma Jean liked to jump.
노마는 점프를 좋아했다.
In the morning she jumped out of bed.
아침에 그녀는 침대 안에서 점프를 했다.
She jumped into her clothes.
그녀는 점프하면서 옷을 입었다.
She jumped down the stairs.
그녀는 계단에서 내려올 때도 점프를 했다.
-
- 14.03.26
-
- Norma jean, jumping bean(p. 8)
- Norma jean jumped all the way to school.
노마는 학교에 갈 때도 점프를 했다.
She jumped past Amy, Sam, Nell, and Ted.
그녀는 점프를 하며 지나가면서 에이미, 샘, 넬, 그리고 테드.
“Wow!" said Ted.
“와우!” 테드가 말했다.
“Look at her go!
"그녀가 가는 것을 봐!
That Norma Jean never stops jumping!"
저기 노마는 절대 뛰는 것을 멈추지 못해!“
-
- 14.03.27
-
- Norma jean, jumping bean(p. 9)
- “Hello hello hello!"
“안녕 안녕 안녕!”
she called to her friends.
그녀는 그녀의 친구들에게 말했다.
That morning Miss Jones read a book to the class.
아침에 존스양은 책을 읽으며 수업을 했다.
It was a very good book.
이것은 매우 좋은 책이었다.
But Norma Jean did not sit still long enough to hear the story.
하지만 노마는 가만히 있지 못하고 멀리서 이야기를 들었다.
-
- 14.03.28
-
- Norma jean, jumping bean(p. 12)
- At playtime Norma Jean and Nell built a tower of blocks.
노는 시간에 노마와 넬은 블록으로 탑을 세웠다.
Norma Jean was so excited.
노마는 흥분했다.
She jumped up and down.
그녀는 일어섰다 앉았다 하며 점프를 했다.
Oh, no!
오, 안돼!
-
- 14.03.31
-
- Norma jean, jumping bean(p.13)
- No more tower.
탑을 무너뜨렸다.
At lunch Sam gave Norma Jean a cupcake.
점심시간에 샘은 노마에게 컵케이크를 줬다.
Norma Jean was so happy.
노마는 정말 좋았다.
She jumped up and down.
그녀는 일어섰다 앉았다 하며 점프를 했다.
Oh, no!
오, 안돼!
Her milk spilled all over Sam.
그녀는 샘의 우유를 쏟았다.