상촌중학교 로고이미지

8윤준희

페이스북 공유하기 트위터 공유하기 카카오톡 공유하기 카카오스토리 공유하기 네이버밴드 공유하기 프린트하기
2013년 2014년 2015년
1 2 3 4 5
The Arabian Nights(34)
The Arabian Nights(35)
The Arabian Nights(35)
The Arabian Nights(35)
         
         
         
6 7 8 9 10 11 12
The Arabian Nights(35)
The Arabian Nights(35)
The Arabian Nights(35)
The Arabian Nights(36)
The Arabian Nights(36)
             
             
             
13 14 15 16 17 18 19
The Arabian Nights(36)
The Arabian Nights(36)
The Arabian Nights(36)
The Arabian Nights(36)
The Arabian Nights(40)
             
             
             
20 21 22 23 24 25 26
             
             
             
             
27 28 29 30 31    
         
         
         
         
  • 14.07.01
    - The Arabian Nights(34)
    "Take this man," said aladdin to the genie," and put him outside in the cold.
    이 남자를 데려가 알라딘이 지니에게 마을 하다. 추움 속에서 그를 바깥쪽에 놓다.

    You can return him in the morning."
    당신들은 아침 속에서 그를 돌려주게 할수있다.
  • 14.07.02
    - The Arabian Nights(35)
    The genie took the chief advisor's son.
    아들은 최고의 조원자를 지니에게 받다.

    Aladdin was alone with the Princess.
    알라딘은 공주와 다만 홀로 있다.
  • 14.07.03
    - The Arabian Nights(35)
    "Don't be afraid," Aladdin said to her.
    두려워 하지마라 . 그 여자에게 알라딘은 말하였다.

    "You are my wife.
    당신은 나의 부인이다.

    Your father promised me.
    당신은 나를 아버지께 약속하다.
  • 14.07.04
    - The Arabian Nights(35)
    I will not hurt you."
    당신들은 고통을 줄게 아니고 의지할것이다.

    The next morning, the Princess told her father everything.
    다음 아침에 공주가 모든것을 그여자의 아버지에게 말할것이다.
  • 14.07.07
    - The Arabian Nights(35)
    The King talked to the chief advisor's son.
    왕의 아들이 최고의 조언자에게 말을하다.

    "It's true,"the son said.
    그것은 진실한것 인지 아들이 말하다.
  • 14.07.08
    - The Arabian Nights(35)
    "I love the Princess.
    나는 공주를 사랑하다.

    But I would rather die than have another night like that.
    하지만 나는 좋아하도록 또 다른 밤에 있었고 죽는것 이상할 것이다.
  • 14.07.09
    - The Arabian Nights(35)
    I want to leave her."
    나는 그 여자를 남겼다.

    The King granted his wish.
    그의 가족이 승인하기를 왕은 바라였다.
  • 14.07.10
    - The Arabian Nights(36)
    After the three months were over, Aladdin's mother went to the palace.
    3개월 뒤에 알라딘은 어머니의 궁전으로 가다.

    The King said,"Good woman, tell your son that he is welcome to marry my daughter."
    왕이 말하다" 착한여자여 말하다 당신의 아들이 나의 딸과 결혼하는것을 축하한다고 예기한다.
  • 14.07.11
    - The Arabian Nights(36)
    She immediately went home and told Aladdin, "Hurry.
    그녀는 알라딘이 매우급하게 말한데로 바로 집으로 가다.

    The King is waiting for you.
    왕은 당신들을 위해 기다리다.
  • 14.07.14
    - The Arabian Nights(36)
    Aladdin called the genie.
    알라딘이 지니를 부르다.

    "Build me the finest palace."
    "나의 훌륭한 궁전을 세우다."
  • 14.07.15
    - The Arabian Nights(36)
    The palace was finished the next day.
    궁전에세 하루를 끝마친 날이었다.

    Aladdin and the princess got married.
    알라딘과 결혼한 공주를 갖게 되다.
  • 14.07.16
    - The Arabian Nights(36)
    After the wedding, Aladdin took her to his palace.
    다음 결혼식날 알라딘이 궁전에서 그의 가족 쪽으로 그 여자를 데리고 갈것이다.

    Aladdin became the captain of the King's army.
    알라딘은 왕의 군대에 대장이 되다.
  • 14.07.17
    - The Arabian Nights(36)
    He won several battles for the King.
    그가 왕을 위해 전쟁에서 몇사람이 이기다.

    He lived in Peace and happiness for many years.
    그가 많은 연을 행복을 위해 평화 속에서 샇다.
  • 14.07.18
    - The Arabian Nights(40)
    소 제목:The Return of the Evil Magician
    나쁜 마법사로 부터 되돌아가다.

    The evil magician was living far away in africa.
    나쁜 마법사가 아프리카 속에서 사라져 멀리 살아 있다.