일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
삼일절
|
||||||
8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |
Peter Pan
|
Peter Pan
|
|||||
15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 |
Peter Pan
|
Peter Pan
|
Peter Pan
|
||||
22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
Peter Pan
|
Peter Pan
|
Peter Pan
|
Peter Pan
|
|||
29 | 30 | 31 | ||||
Peter Pan
|
Peter Pan
|
|||||
-
- 15.03.01
-
- 삼일절
-
- 15.03.10
-
- Peter Pan
- CHAPTER ONE
제1장
At Home
집에서
All children except one grow up.
모든 어린이들은 한사람을 제외하고 자란다.
They begin to know it after they are two.
그들은 늦게그것을 알기 시작하였다.
And that was when Wendy Darling began to know it.
그리고 Wendy Darling은 그것을 알기 시작했다.
The Darlings lived in London at Number 14.
Darling의 가족은 런던의 14번지에 살았다.
Then came John and little Michael.
그 다음에 John과 어린Michael이 왔다.
-
- 15.03.11
-
- Peter Pan
- The children had a nurse.
아이들은 유모가 있다.
Their nurse was a big named Nana.
그들의 유모의 이름은 Nana이다.
Nana's doghouse was near the children's room.
Nana의 개집은 아이들의 방근처에 있다.
When the children cried, she would always wake up.
아이들이 소리치면 그녀는 항상 일어난다.
Mrs. Darlings were a happy family.
Mrs. Darling은 행복한 가족이였다.
That was until Peter Pan came.
그것은 피터펜이 오기 전까지였다.
One evening, Mrs.darling tucked the children into bed.
어느 저녁, Mrs.darling은 아이들의 침실에 들어갔다.
Then she sat by the fire to sew.
그때 그녀가 앉았을때 불꽃을 보았다.
Soon, she fell asleep.
곧,그녀는 잠 들었다.
She had very strange dreams.
그녀는 매우 이상한 꿈을 꾸웠다.
She dreamed about Neverland.
그녀는 네버랜드에 대해서 꿈을 꾸웠다.
Suddenly, the window blew open.
갑자기, 바람이 불면서 창문이 열렸다.
There was a boy dressed in a suit of leaves.
그곳에 잎으로 만든 옷을 한벌입은 소년이 있었다.
-
- 15.03.17
-
- Peter Pan
- He dropped to the floor like a cat.
그는 바닥에 고양이 처럼 떨어졌다.
A strange, small light flew beside him.
이상하게, 작은 빛이 그의 주변을 돌았다.
She woke up suddenly and looked around her room.
그녀는 갑자기 일어나서 그녀의 방을 둘러보았다.
She saw the boy from her dreams and screamed.
그녀는 그 소년을 그녀의 꿈에서 보고 소리첬다.
It was Peter Pan!
그것은 피터펜이였다!
Down the hall, Nana heard the scream.
복도에서 Nana가 소리치는것을 들었다.
She ran into the room and tried to jump in Peter.
그녀는 방으로 달려서 피터펜에서 달려들려고 시도해 보았다.
But he was too quick.
하지만 그는 너무 빨랐다.
The dog could only catch his shadow.
그 개는 유일하게 그의 그림자를 잡고 있을수 밖에 없었다.
Nana held Peter's shadow in her mouth.
Nana는 그녀의 입에 피터펜의 그림자를 물고 있었다.
Peter got away.
피터펜은 멀리 갔다.
He jumped out of the window.
그는 창 밖으로 뛰었다.
Mrs. Darling screamed again.
Darling씨는 다시 소리쳤다.
She thought the boy had fallen out of the window.
그녀는 소년이 창 밖으로 멀어지는것을 보고 있었다.
She ran down to the street.
그녀는 거리로 달려 나갔다.
He was not there.
그는 그곳에 없었다.
She looked up into the sy.
그녀는 하늘을 바라보았다.
He wasn't there either.
그는 그곳에 있지않았다.
She only saw a flash of light.
그녀는 반짝이는 불빛만 보았다.
It looked like a shooting star.
그것은 빚나는 별 처럼 생겼다.
-
- 15.03.18
-
- Peter Pan
- Mrs. Darling looked carefully at Nana's mouth.
Darling씨는 Nana의 입을 주의 깊게 보았다.
"What's this?" she asked.
"이것이 무엇이니?" 그녀가 물었다.
"It looks like the boy's shadow. Well, he needs his shadow. He'll come back for this. I'll put it in my dresser drawer."
"그것은 그의 그림자처럼 보여. 아마도, 그는 그의 그림자가 필요할거야. 그는 이것을 위해 다시 돌아올거야. 나는 나의 옷장에 넣어둘거야."
Mrs. Darling folded up Peter's shadow.
Darling씨는 피터의 그림자를 접었다
Then, she went to sleep.
그 다음에, 그녀는 잠을 자려갔다.
A few nights later, Mr. and Mrs. Darling were getting ready for a party.
몇일 밤후에, Darling씨와 Mr는 파티를 위해 준비를 하였다.
They Dressed up in their best clothes.
그들은 그들의 최고의 옷을 입였다.
They were in a hurry to get to the party.
그들은 파티로 급하게 갔다.
They forget to open the door of the children's room for Nana.
그들은 Nana를 위해 아이들의 방문을 열어두는것을 까먹었다.
-
- 15.03.20
-
- Peter Pan
- She was left outside, and the children were asleep.
그녀는 왼쪽으로 나가서 아이들이 잠들어 있는곳으로 갔다.
The smallest star in the sky yelled, "NOW! Go, Peter!"
작은 별이 공중에서 소리쳤다, "지금이야! 가,피터!"
A twinkling light flew into the children's room.
반짝이는 불빛이 아이들의 방으로 날아갔다.
It was a tiny fairy called Tinker Bell.
그것은 팅커벨이라고 불리는 작은 요정이였다.
Then the window blew open.
그때 창문이 바람이 불어 열렸다.
Peter Pan droped to the floor.
피터펜이 바닥으로 착지했다.
"Tink," he whispered.
"팅커," 그는 속삭였다.
"Do you know where they put my shadow?"
"너는 그들이 나의 그림자를 어디에 넣어났는지 알아?"
"In the chest of drawers," she said.
"옷장안에 있어," 그녀는 말했다.
Her voice sounded like small bells tinkling
그녀의 목소리는 작은 종을 딸랑거리는 음과 같다.
Peter jumped toward the drawers.
피터는 서랍쪽으로 점프했다.
He dug through them.
그는 그것을 열었다.
There was his shadow!
그곳에 그의 그림자가 있었다.
-
- 15.03.23
-
- Peter Pan
- Peter was annoyed with his shadow.
피터는 그의 그림자에게 화가 났다.
He tried to stick it on with a bar of soap.
그는 비누한개로 그것을 움직이게 하는것을 시도하였다.
That didn't work.
그것은 안되었다.
Peter started to cry.
피터는 울기 시작하였다.
The sound of his crying woke Wendy up.
그의 울음소리에 웬디가 일었났다.
"Boy," she said, "Why are you crying? And what are you doing in my room? And who are you? And..."
"소년" 그녀가 말했다, "너는 왜 우니? 그리고 내 방에서 뭐하는 거니? 그리고 너는 누구야? 그리고..."
"I'm Peter Pan. I'm crying because my shadow won't stick."
"나는 피터펜이야. 내가 우는 이유는 나의 그림자가 움직이질않아."
Wendy took out her needle and thread.
웬디는 그녀의 바늘과 실을 가지고 나왔다.
She began to sew his shadow back on.
그녀는 그의 그림자등위를 꿰매기 시작하였다.
"You're so wonderful,"said Peter.
"너는 매우 아름다워," 피터가 말했다.
-
- 15.03.24
-
- Peter Pan
- "Thank you, Peter. I'd like to give you a kiss," said Wendy.
"고마워 피터. 나는 너에게 키스를 하고싶다."웬디가 말하였다.
"So give it to me." He opened up his hand.
"나는 그것을 줄게." 그는 그의 손을 열었다.
Wendy realized that Peter didn't konw what a kiss was.
웬디는 그것을 실현하였고 피터는 키스하는것을 알지못하였다.
She didn't want to hurt his feelings.
그녀는 그의 흉터는 원하지 않았다.
So she gave him a thimble instead.
그녀는 그에게 그대신에 골무를 주었다.
"I'd like to give you a kiss,too." Peter gave her an acorn.
"나도 너에게 키스를 했어." 피터는 그녀에게 도토리를 주었다.
-
- 15.03.25
-
- Peter Pan
- "Thank you,Peter. I'll put your kiss on a chain and wear it around my neck."
"고마워, 피터. 나는 너의 선물을 줄에 매달아서 이것을 내목에 달고있을게."
Wendy looked at him carefully.
웬디는 그를 주의 깊게 보았다.
"How old are you,Peter?"
"너는 나이가 몇살이니,피터?"
"I don't know. I ran away from home the day I was born."
"나도 몰라. 내가 태어난 어느날 나는 집에서 도망쳤어."
"Really?" asked Wendy.
"정말?" 웬디가 물었다.
"Why did you do that?"
"왜 너는 그것을 하지않았니?"
"I heared my father and mother talking. They were talking about what I would be when I grew up. But I don't want grew up. So I ran away."
"나는 나의 아빠와 엄마한테 들었어. 그들의 말에 의하면 나는 언젠가 자란데. 근데 나는 자라고 싶지않아. 나는 도망쳤어."
"Where do you live now,Peter?" asked Wendy.
"피터, 너는 지금 어디서 살아?" 웬디가 물었다.
-
- 15.03.27
-
- Peter Pan
- "I live with the lost boys in Neverland. The lost boys are children who fell out of their carriages. Their mothers and fathers forget about them. I am their captain."
나는 내버랜드에서 살아. 길을 잃은 소년들이랑 낙오된 어린이들의 선장이야. 그들의 아빠와 엄마는 그들을 잃고있어. 나는 그들의 선장이야."
"How wonderful! You must have lost of fun with them!"
"훌륭해! 너는 그들과 재미를 잃어버렸음이 틀림없어!"
"Yes, I do. But we're very lonely. We don't have any mothers after all. I wish I had a mother. she could tell me bedtime stories."
"응, 하지만 우리는 매우 외로워. 뭐라고 해도 우리는 엄마를 가지고 있지않아. 나는 엄마를 가지는것을 원해. 그녀는 취침시간에 나에게 이야기들을 해줘."
"I kmow lots of stories," said Wendy.
"나는 많은 이야기들을 알고있어," 웬디가 말했다.
Peter sat on the windowsill.
피터는 창틀에 앉았다.
"Why don't you come with me then? You can tell me all of your stories." Peter took Wendy by the hand.
"왜 나랑 같이 안가니? 너는 모든 너의 이야기들을 말해."
피터가 웬디의 손을 잡고 말했다.
"come, and fly away with me."
"어서와, 그리고 나랑 멀리 날아가자."
"Peter, I can't fly."
"피터, 나는 날지못해."
"I'll teach you. Come with me."
"내가 너를 가르칠게. 나에게 어서와."
"Hmm. Wait a minute,Peter."
"흠, 몇분만 기다려,피터."
She ran to get her brothers.
그녀는 그녀의 남동생들한테 달려갔다.
"Wake up! Wake up! Peter Pan has come! He's going to teach us how to fly!"
"일어나! 일어나! 피터펜이 왔어! 그가 우리에게 나는법을 알려준데!"
-
- 15.03.30
-
- Peter Pan
- John and Michael woke up.
John과 Michael은 일어났다.
Peter then threw some fairy dust on them.
피터는 그다음에 그들위에 요정가루를 뿌렸다.
"Wiggle your shoulders," he said.
"너의 어깨를 흔들어봐," 그는 말했다.
Soon they were all flying!
곧 그들은 모두 날았다!
CHAPTER TWO
제2장
In Neverland
네버랜드에서
"Take the second left, and fly straight until morning. That's the way to Neverland," said Peter.
"두번째거는 남겨놔, 그리고 아침까지 직선으로 날아. 그것이 네버랜드야." 피터가 말했다.
Peter just said whatever came into his head.
피터는 그의 머리로 오면서 말하였다.
Wendy, Michael, and John were flying in their nightclothes.
웬디, 마이클, 그리고 존은 그들의 잠옷을 입고 날고있었다.
They followed Peter without question.
그들은 질문 없이 피터를 따라갔다.
-
- 15.03.31
-
- Peter Pan
- Finally, Peter stopped.
마침내, 피터가 멈쳤다.
"There it is," he said.
"이곳이야," 그가 말했다.
The children stood on their tiptoes to see.
아이들은 서서 그들의 발끝을 보았다.
Down below them was a beatiful, green island.
그들의 아래느 아름다웠다, 녹색의 섬
It seemed very familiar to them.
이것은 그들에게 매우 친밀하게 보였다.
Beside them, a million golden arrows flew in the air.
그들 곁으로 수백만의 화살들이 공중으로 날아왔다.
The island grew darker and unfriendly.
그 섬은 어둡고 불친절한게 일어났다.
"The pirates have spotted us," said Peter.
"해적으로 더렵혀졌어," 피터가 말했다.
At that moment, the pirates fired their cannon into the sky.
그 순간, 해적들은 그들의 대포를 하늘로 샀다.
The children all flew in different directions.
아이들은 모두 다른 방향으로 날았다.
Wendy found herself alone with Tinker Bell.
웬디는 그녀 스스로 혼자있는 팅커밸을 찾았다.
Tinker Bell looked at Wendy with an angry look.
팅커밸은 웬디를 성난얼굴로 바라보았다.
She was jealous of Wendy.
그녀는 웬디에게 질투심이 많았다.
On the island, the lost boys were looking for Peter.
섬에서 피터는 잃어버린 소년들을 보았다.
The pirates were looking for the lost boys.
해적도 잃어버린 소년들을 보았다.