일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | ||||||
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
광복절
|
||||||
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
대체공휴일
|
||||||
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
The story of Helen Keller (p.12)
|
The story of Helen Keller (p.13)
|
The story of Helen Keller (p.13~14)
|
The story of Helen Keller (p.14~16)
|
|||
30 | 31 | |||||
The story of Helen Keller (p.16)
|
||||||
-
- 15.08.15
-
- 광복절
-
- 15.08.17
-
- 대체공휴일
-
- 15.08.24
-
- The story of Helen Keller (p.12)
- CHAPTER 1. Darkness and Hope
For half a minute, close your eyes and cover your ears with your hands.
-30초 동안, 눈을 감고 너의 귀를 손으로 감싸라.
For those thirty seconds, your world became a dark, silent place.
-그곳은 30초동안, 너의 세계에서 어둡고, 조용한 장소가 된다.
If you were born this way, how could you learn right from wrong?
-네가 이 상태로 선천적으로 태어났다면, 너는 어떻게 옳음과 그름을 배웠을까?
How would you know who other people were?
-네가 다른 사람이 하는 것을 알면 어떻니?
How could you talk to them?
-너는 그들에게 어떻게 말할 수 있니?
-
- 15.08.25
-
- The story of Helen Keller (p.13)
- This is what happened to a little girl named Helen Keller.
-이것은 헬런 켈러라는 이름을 가진 어린 소녀에게서 일어났다.
She was born to loving parents in a small American town in 1880.
-그녀는 1880년에 작은 아메리칸 마을에서 사랑하는 부모님으로 부터 태어났다.
When she was eighteen months old, she became very ill with a fever.
-그녀가 18세가 되었을 때, 그녀는 열이 나면서 무척 아프게 되었다.
-
- 15.08.26
-
- The story of Helen Keller (p.13~14)
- At that time, there was no medicine to help her.
-그 때에는, 그녀를 돕기 위한 약은 없었다.
The little girl almost died.
-그 어린 소녀는 거의 죽었다.
To her parent's relief, she survived.
-그녀의 부모님의 구원으로, 그녀는 목숨을 부지하였다.
But she paid a terrible price; she had lost the ability to both see and hear.
-하지만 그녀는 대가를 많이 지불했다; 그녀는 보고 듣는 능력을 둘다 잃어버렸다.
Helen was raised in Tuscumbia, Alabama.
-헬렌 켈러는 터스컴비아에 있는 앨라배마에서 자랐다.
Her father was a former army captain who owned a newspaper.
-그녀의 아빠는 신문을 소유한 예전의 군대 지도자였다.
-
- 15.08.27
-
- The story of Helen Keller (p.14~16)
- They lived on a large farm outside of town.
-그들은 마을 밖에 있는 큰 농장에서 살았다.
It had wide fields and a big barn where they kept several horses.
-넓은 들판과 몇몇의 말들이 있는 큰 헛간을 가지고 있었다.
But Helen could not see any of this.
-하지만 헬렌은 이것의 어떤 것도 볼 수 없었다.
She couldn't hear see the green grass in the fields.
-그녀는 들판에서 녹색 풀을 듣고 볼 수 없었다.
She couldn't hear a dog bark.
-그녀는 개가 짖는 것을 들을 수 없었다.
She had no way of knowing about birthdays, Christmas, or school.
-그녀는 생일, 크리스마스, 또 학교에 대해 알 방법이 없었다.
There was nothing wrong with Helen's mind, but there was so much that she could not learn naturally.
-헬런의 마음에는 잘못이 없었다, 하지만 그녀는 태어나면서부터 배울 수 없는 것이 많았다.
She was able to learn some things, though.
-그녀는 비록 조금이지만 배울 수 있었다.
She did learn how to find her way around the house and barn.
-그녀는 그녀의 집과 헛간 주위 길을 찾는 방법을 배웠다.
And she learned a few signs, like pushing for "go" and pulling for "come."
-그리고 그녀는 "가" 라고 하고 "와" 라고 하는 조금의 신호를 배웠다.
-
- 15.08.31
-
- The story of Helen Keller (p.16)
- She could also show her mother that she was thirsty or hungry.
-그녀는 또한 그녀가 목마르거나 배고프면 그녀의 엄마는 볼 수 있다.
But she didn't know that people used words.
-하지만 그는 사람이 사용하는 단어를 알지 못했다.