상촌중학교 로고이미지

7 이효정

페이스북 공유하기 트위터 공유하기 카카오톡 공유하기 카카오스토리 공유하기 네이버밴드 공유하기 프린트하기
2014년 2015년 2016년
1 2
Don Quixote
   
   
   
3 4 5 6 7 8 9
어린이날
Don Quixote
             
             
             
10 11 12 13 14 15 16
Don Quixote
Don Quixote
             
             
             
17 18 19 20 21 22 23
             
             
             
             
24 25 26 27 28 29 30
부처님 오신 날
             
             
             
31            
 
 
 
 
  • 15.05.01
    - Don Quixote
    Don Quixote became annoyed when the girls just giggled.
    -돈키호테는 소녀들이 킥킥 웃을 때 괴롭히게 되었다.

    But at this moment, a pig-handler stepped out of the inn and blew his horn to round up his grunting animals for the night.
    -하지만 이 순간, 한 돼지 조련사가 여관 밖으로 걸어나갔고 그 밤에 그의 으르렁거리는 동물 주위에서 그의 뿔피리를 불었다.

    Don Quixote mistook the sound of the horn for a chorus of pipes and trum-pets.
    -돈키호테는 파이프와 트럼펫의 합창에서 뿔피리의 소리가 틀렸다.

    Then the innkeeper came to the knight.
    -그때 여관 주인이 기사에게 왔다.

    "If you're looking for a bed for the night, I'm sorry to tell you that we're all fun."
    -"만약 당신이 한 침대를 목격한다면, 나는 우리 모두가 즐겁다고 당신에게 사과의 말을 할 거예요."

    "Sire, are you the master of this castle?" asked Don Quixote politely.
    -셜, 당신은 이 성의 주인입니까?" 라고 돈키호테가 공손히 물었다.

    Looking at this man in his rusty armor, the innkeeper realized that he was obviously crazy.
    -이 남자가 녹슨 갑옷을 입고 있은 것을 보고, 그 여관 주인은 그가 정확히 미쳤다는 것을 실감했다.
  • 15.05.05
    - 어린이날
  • 15.05.06
    - Don Quixote
    The innkeeper decided to have some fun with this loon.
    -그 여관 주인이 젊은이와 함께 즐기기로 결심했다.

    "All of the royal apartments in my castle are full."
    -"나의 성에 있는 왕의 모든 아파트는 다 가득찼어."

    "That's okay," replied Don Quixote.
    -"괜찮아," 라고 돈키호테가 대답했다.
  • 15.05.12
    - Don Quixote
    "A good knight has no need for comfort.
    -"한 좋은 기사는 위로가 필요하지 않았다.

    I'll be happy to sleep on the ground with a rock for a pillow."
    -나는 돌베개를 가지고 땅에서 자는 것이 행복해."

    "You're a knight, aren't you?" the innkeeper asked mischievously.
    -"너는 기사야, 그렇지 않니?" 라고 여관 주인이 장난기 있게 물었다.

    "I am an apprentice knight," replied Don Qui-xote.
    -"나는 한 미숙한 기사입니다," 라고 돈키호테가 대답했다.

    "I seek a kind lord who will dub me a knight with his sword."
    -"나는 나에게 한 기사가 가지고 있는 칼을 준 어떤 친절한 주인를 찾습니다."

    "I see," said the innkeeper, "but I'm busy now caring for my other guests.
    -"그래," 라고 여관주인이 말했다, "하지만 나 지금 다른 손님들이 있어서 바빠.

    I'll be back to you when I get a chance."
    -나는 내가 기회를 얻을 때 너에게 돌아갈 거야."

    "Thank you, my lord," replied Don Quixote.
    -"고마워, 나의 주인," 라고 돈키호테가 말했다.

    After some rest, Don Quixote grew impatient and send for the innkeeper.
    -조금 쉰 후, 돈키호테는 조급해 했고 여관 주인을 위해 보냈다.

    When the innkeeper stumbled out, Don Quixote said,"Lord, I can wait no longer.
    -그 여관 주인이 넘어졌을 때, 돈키호테는 말했다,"주인, 나 더 오래 기다릴 수 있어요.
  • 15.05.13
    - Don Quixote
    Please tell me what good deed I must do to earn my knighthood."
    -나는 나의 기사가 획득해야 한다는 좋은 사실을 나에게 말해주세요."

    The innkeeper said, "If you want me to knight you, stay here and guard my courtyard tonight."
    -그 여관 주인이 말했다, "네가 기사가 되기 원한다면, 여기 머무르면서 오늘 밤에 나의 안마당을 지켜."22
  • 15.05.25
    - 부처님 오신 날