일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
삼일절
|
||||||
8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |
Don Quixote
|
Don Quixote
|
Don Quixote
|
Don Quixote
|
|||
15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 |
Don Quixote
|
Don Quixote
|
Don Quixote
|
||||
22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
Don Quixote
|
Don Quixote
|
Don Quixote
|
||||
29 | 30 | 31 | ||||
-
- 15.03.01
-
- 삼일절
-
- 15.03.09
-
- Don Quixote
- CHAPTER 1. A Gentleman from La Mancha
In the spanish village of La Mancha, there lived a gentleman who loved to read.
-라 맨체스터에 있는 스페인의 마을에, 읽는 것을 좋아하는 신사가 살았다.
His favorite stories were of knights and their code of chivalry: full of dragons, magic swords, enchanted forests, and damsels in distress.
-그의 가장 좋아하는 이야기들은 기사와 그들의 기사도의 규칙이었다: 용의 정면승부, 마법의 칼, 매혹한 숲, 그리고 괴로운 처녀였다.
This gentleman was not a wealthy man, but rather a hidalgo.
-이 신사는 넉넉한 남자가 아니었지만, 오히려 하급 귀족이었다.
-
- 15.03.10
-
- Don Quixote
- A hidalgo was a landowner who was richer than a peasant, but poorer than a nobleman.
-한 하급 귀족이 농부보다 부유한 지주였지만, 귀족보다 가난했다.
His name was Senor Quixano.
-그의 이름은 Senor Quixano였다.
Senor Quixano lived modestly with his house- keeper and his young niece.
-Senor Quixano는 그의 파수꾼과 그의 어린 조카 딸과 함께 점잖게 살고 있었다.
He was a tall, thin man in his fifties.
-그는 키가 컸고, 그의 50분의 1만큼 얇았다.
-
- 15.03.11
-
- Don Quixote
- He was a strong and healthy man, who went hunting every morning.
그는 매일 아침마다 사냥을 가는 힘이 세고 건강한 남자였다.
However, he started to read adventure stories all the time.
-하지만, 그는 하루종일 모험 이야기를 읽기 시작했다.
-
- 15.03.13
-
- Don Quixote
- His best friends, the local priest and the village barber, were woried.
-그의 가장 친한 친구는, 그 지방의 목사와 마을 이발사, 일을 했다.
Their friend suddenly began spending night and day in his chair, reading adventure books through crazed, bloodshot eyes.
-그들의 친구는 갑자기 하루를 그의 의자에서 보내기 시작했고, 모험 책들을 통해 미쳤고, 눈이 충혈되었다.
-
- 15.03.17
-
- Don Quixote
- Soon he started thinking these stories were true.
-곧 그는 최근의 이야기들을 진실이라고 생각하기 시작했다.
Finally he went completely.
-최후에 그는 와전히 갔다.
Waking up his reading chair one morning, Senor Quixano announced, "I'm going to become a knight-errant!"
-어느 아침에 그는 의자에서 일어났고, Senor Quixano는 알렸다, "나 모험하는 기사가 될거야!"
-
- 15.03.18
-
- Don Quixote
- "A what?" asked his concerned niece.
-"뭐?" 라고 그를 걱정하는 조카 딸이 물었다.
"A knight-errant is a righter of wrongs, a friend to the unfortunate, a rescuer of fair maidens, and a killer of dragons!"
-"모험하는 기사는 잘못된 정의고, 한 친구가 불행해, 한 아름다운 소녀의 구조했다, 그리고 드레곤을 죽였다.
-
- 15.03.20
-
- Don Quixote
- "But Uncle," she cried, "there are no dragons in Spain!
-"하지만 삼촌," 아고 그녀가 울부 짖었다, "스페인에 드레곤은 없어요!
And who are these maidens who need res-cuing?"
-그리고 그가 필요한 구조를 한 그 소녀가 누군데요?"
-
- 15.03.23
-
- Don Quixote
- The old man went to the attic of his house and found a rusty old suit of armor.
-그 늙은 남자는 그의 집의 더그매에 가서 낡은 갑옷 하나를 찾았다.
-
- 15.03.24
-
- Don Quixote
- He put the suit on and felt ready for action.
-그는 소송을 걸고 활동을 준비하며 느꼈다.
In a bold voice, he announced, "Now, to my faithful steed!"
-대담한 목소리로, 그는 예고했다, "지금, 나의 충실함을 말해라!"
This "steed" was really a worn-out nag.
-"
-
- 15.03.25
-
- Don Quixote
- 말해" 라고 정말 잔소리를 했다.
But to his delusional eyes, it was a valiant war horse.
-하지만 그의 망상한 눈, 그것은 용감한 전쟁 말이었다.
"I name you Rocinante, Queen of the hacks!
-"나는 너를 로시네이테라고 부를 거야, 야경꾼들의 여왕!