상촌중학교 로고이미지

7 이효정

페이스북 공유하기 트위터 공유하기 카카오톡 공유하기 카카오스토리 공유하기 네이버밴드 공유하기 프린트하기
2014년 2015년 2016년
1 2 3 4 5 6 7
삼일절
             
             
             
8 9 10 11 12 13 14
Don Quixote
Don Quixote
Don Quixote
Don Quixote
             
             
             
15 16 17 18 19 20 21
Don Quixote
Don Quixote
Don Quixote
             
             
             
22 23 24 25 26 27 28
Don Quixote
Don Quixote
Don Quixote
             
             
             
29 30 31        
     
     
     
     
  • 15.03.01
    - 삼일절
  • 15.03.09
    - Don Quixote
    CHAPTER 1. A Gentleman from La Mancha

    In the spanish village of La Mancha, there lived a gentleman who loved to read.
    -라 맨체스터에 있는 스페인의 마을에, 읽는 것을 좋아하는 신사가 살았다.

    His favorite stories were of knights and their code of chivalry: full of dragons, magic swords, enchanted forests, and damsels in distress.
    -그의 가장 좋아하는 이야기들은 기사와 그들의 기사도의 규칙이었다: 용의 정면승부, 마법의 칼, 매혹한 숲, 그리고 괴로운 처녀였다.

    This gentleman was not a wealthy man, but rather a hidalgo.
    -이 신사는 넉넉한 남자가 아니었지만, 오히려 하급 귀족이었다.
  • 15.03.10
    - Don Quixote
    A hidalgo was a landowner who was richer than a peasant, but poorer than a nobleman.
    -한 하급 귀족이 농부보다 부유한 지주였지만, 귀족보다 가난했다.

    His name was Senor Quixano.
    -그의 이름은 Senor Quixano였다.

    Senor Quixano lived modestly with his house- keeper and his young niece.
    -Senor Quixano는 그의 파수꾼과 그의 어린 조카 딸과 함께 점잖게 살고 있었다.

    He was a tall, thin man in his fifties.
    -그는 키가 컸고, 그의 50분의 1만큼 얇았다.
  • 15.03.11
    - Don Quixote
    He was a strong and healthy man, who went hunting every morning.
    그는 매일 아침마다 사냥을 가는 힘이 세고 건강한 남자였다.

    However, he started to read adventure stories all the time.
    -하지만, 그는 하루종일 모험 이야기를 읽기 시작했다.
  • 15.03.13
    - Don Quixote
    His best friends, the local priest and the village barber, were woried.
    -그의 가장 친한 친구는, 그 지방의 목사와 마을 이발사, 일을 했다.

    Their friend suddenly began spending night and day in his chair, reading adventure books through crazed, bloodshot eyes.
    -그들의 친구는 갑자기 하루를 그의 의자에서 보내기 시작했고, 모험 책들을 통해 미쳤고, 눈이 충혈되었다.
  • 15.03.17
    - Don Quixote
    Soon he started thinking these stories were true.
    -곧 그는 최근의 이야기들을 진실이라고 생각하기 시작했다.

    Finally he went completely.
    -최후에 그는 와전히 갔다.

    Waking up his reading chair one morning, Senor Quixano announced, "I'm going to become a knight-errant!"
    -어느 아침에 그는 의자에서 일어났고, Senor Quixano는 알렸다, "나 모험하는 기사가 될거야!"
  • 15.03.18
    - Don Quixote
    "A what?" asked his concerned niece.
    -"뭐?" 라고 그를 걱정하는 조카 딸이 물었다.

    "A knight-errant is a righter of wrongs, a friend to the unfortunate, a rescuer of fair maidens, and a killer of dragons!"
    -"모험하는 기사는 잘못된 정의고, 한 친구가 불행해, 한 아름다운 소녀의 구조했다, 그리고 드레곤을 죽였다.
  • 15.03.20
    - Don Quixote
    "But Uncle," she cried, "there are no dragons in Spain!
    -"하지만 삼촌," 아고 그녀가 울부 짖었다, "스페인에 드레곤은 없어요!

    And who are these maidens who need res-cuing?"
    -그리고 그가 필요한 구조를 한 그 소녀가 누군데요?"
  • 15.03.23
    - Don Quixote
    The old man went to the attic of his house and found a rusty old suit of armor.
    -그 늙은 남자는 그의 집의 더그매에 가서 낡은 갑옷 하나를 찾았다.
  • 15.03.24
    - Don Quixote
    He put the suit on and felt ready for action.
    -그는 소송을 걸고 활동을 준비하며 느꼈다.

    In a bold voice, he announced, "Now, to my faithful steed!"
    -대담한 목소리로, 그는 예고했다, "지금, 나의 충실함을 말해라!"

    This "steed" was really a worn-out nag.
    -"
  • 15.03.25
    - Don Quixote
    말해" 라고 정말 잔소리를 했다.

    But to his delusional eyes, it was a valiant war horse.
    -하지만 그의 망상한 눈, 그것은 용감한 전쟁 말이었다.

    "I name you Rocinante, Queen of the hacks!
    -"나는 너를 로시네이테라고 부를 거야, 야경꾼들의 여왕!