일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | |||
The Christmas stories
|
The Christmas stories
|
|||||
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
The Christmas stories
|
The Christmas stories
|
The Christmas stories
|
The Christmas stories
|
|||
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
The Christmas stories
|
The Christmas stories
|
The Christmas stories
|
The Christmas stories
|
|||
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
The Christmas stories
|
The Christmas stories
|
The Christmas stories
|
The Christmas stories
|
|||
26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | |
The Christmas stories
|
The Christmas stories
|
The Christmas stories
|
The Christmas stories
|
|||
-
- 15.07.01
-
- The Christmas stories
- The Fir tree was very interested in this.
Fir 나무는 이것에 매우 흥미를 가졋다.
The tree thought, "It sounds wonderful.
나무가 생각햇다,"이상한소리를 내자.
It is better than sailing across the sea.
바다를 가로 건너 항해를 하고싶었다.
I want to live in such a place.
나는 그러한 장소에서 살기를 원햇다.
I suffer so much in this forest!
나는 숲에서 많은 것을 경험햇어!
Something better must be waiting for me."
무언가 나를 기다리고 잇어."
Again, the sunlight and the air heard the tree.
다시,나무는 햇빛과 공기의 말을 들엇다.
They said to him, "Do not be so foolish.
그들은 그에게 말햇다,"매우 미련하지 않아.
Your life in the forest is the best.
너는 가장 좋은 숲에서 살고 있어.
Be happy with that."
그져 행복해."
But the tree ignored them.
하지만 나무는 그들을 무시햇다.
Finally, the woodcutters came.
마지막으로 잘라버리로 왓다.
They stood in front of him, and said,"This one will be perfect."
그들은 그의 앞에 섯다, 그리고 말햇다,"이것이 좋겠군."
A few moments later, the tree felt a sharp pain.
그 순간,나무는 날카로운 고통을 느꼇다.
It was the axe. Whack! whack! Whack!
그리고 내리쳣다. 퍽! 퍽! 퍽!
He fell to the ground. Crash!!
그는 땅으로 떨어졌다. 꽝!!
It was not the happiness he dreamed of.
그가 꿈꾸는 행복은 아니었다.
He suddenly felt very sad.
그는 갑자기 매우 슬퍼졋다.
He thought, "My home!
그는 생각햇다"내집!
I am sepaeated from my home.
나는 내집에서 잘려나갔다.
I will never see it again.
나는 다시 되돌아갈수 없었다.
I will never feel the fresh air or the warm sunlight.
나는 신선한 공기와 따뜻한 햇빛을 느낄수 없었다.
-
- 15.07.03
-
- The Christmas stories
- I will never hear the birds sing again.
나는 새들의 노래 소리도 들리지 않았다.
I am so sad
난 매우 슬퍼."
The Fir tree was put into a large room.
Fir 나무는 큰 방안에 놓였다.
He looked around the room curiously.
그는 기묘한 방 주위를 둘러보았다.
Soon after, Many servants and young girls came in.
곧,많은 사용인들과 젊은 소녀들이 안으로 들어왓다.
They started to decorate the tree.
그들은 나무를 꾸미기 시작햇다.
They hung many colored decoration on the tree.
그들은 나무 위에 많은 색갈의 장식들을 달았다.
On the top, they put a large golden star.
맨 위,그들은 그곧에 금별을 달았다.
The tree looked at his branches.
그는 나무의 가지를 보았다.
He was dressed in many color.
그는 많은 색의 옷을 입은것이다.
He looked very beautiful.
그는 매우 아름다워 보였다.
"Now my life will be wonderful," thought the tree.
"지금 나의 삶은 훌륭해," 나무의 생각이였다.
"I will live my life in this warm room.
"나는따뜻한 방안 에서 살고있어.
The sunlight and the air were all wrong.
햇빛과 공기는 모두 잘못 됫다.
Maybe the sparrows will come to see me.
어쩌면 참새는 나를 보러 올것이다.
Maybe they will tell other trees about my grand life."
어쩌면 그들은 나의 웅장한 삶을 다른 나무들에게 말할거야."
He was so happy now.
그는 지금 매우 행복햇다.
He felt very good about his future.
그는 그의 미래의 대하여 매우 좋게 이야기 햇다.
A few moments later, the door to the room opened.
그 순간,문이 열렷다.
Many children came in.
많은 아이들이 왓다.
They ran to the tree and stopped.
그들은 나무로 달려가 멈추엇다.
Just after them, the adults walked in.
그후 그들은,어른들이 걸어왓다.
Togethe, they all admired the beautiful tree.
함께, 그들은 모두 나무가 아름다워 감탄햇다.
The tree felt so happy.
나무는 행복을 느꼇다.
-
- 15.07.06
-
- The Christmas stories
-
- 15.07.07
-
- The Christmas stories
-
- 15.07.08
-
- The Christmas stories
-
- 15.07.10
-
- The Christmas stories
- It was very noisy in that room that night.
그날밤 방 안에는 매우 떠들석 햇다.
The children screamed joyfully and danced around the tree.
아이들은 나무 주위에서 즐겁게 소리치며 춤을 추었다.
Later, all the people sang Christmas carols together.
그후, 모든 사람이 함께 크리스마스 노래를 불렀다.
The tree enjoyed watching all of this.
즐겁게 나무를 지켜보았다.
He was very content.
그는 매우 만족스러웠다.
The next morning, the tree wanted to see the children.
다음날 아침,나무는 아이들이 봐주기를 원햇다.
But they did not come to see him.
하지만 그들은 그를 보러오지 않았다.
INstead, some servants came into the room.
그대신에,하인이 방안으로 들어왔다.
He thought, "Yesterday, the servants decorated me.
그는 생각햇다, "어제 하인이 나를 꾸며주엇지.
Today, they will decorated me again."
오늘도, 그들은 나를 다시 꾸며주겠지."
But this did not happen.
하지만 그것은 일어지나 않았다.
The servants pulled the tree down.
하인은 나무를 밖으로 뺴놓았다.
They took him out of the room.
그들은 그를 방 밖으로 빼놓았다.
Then, they took him up many stairs and put him into a dark room.
그떄,그들은 그를 많은 계단과 어두운 방안에 놓았다.
HE was forgotten.
그는 잊혀졌다.
many more lonely nights passed.
매일밤 많이 외로웠다.
One night, there was a sound,"Squeak! Squeak!"
하루밤,그곳에서 소리가 낮다,,"찍찍! 찍찍!
They were little mice.
그들은 새끼 쥐였다.
The curious mice wanted to know about the tree.
호기심 많은 쥐들은 나무에 대하여 알고싶었다.
They were amazed.
그들은 깜짝놀랐다.
They said,"Your life is interesting!
그들은 말햇다.,"너의 삶은 재미있어!
You were very happy in the forest!"
너의 숲안은 지금 행복해!"
The tree replied, "Yes, I was happy forest!"
나무가 대답햇다, 맞아, 나는 행복해!"
But my life is not interesting anymore."
하지만 나의 삶은 모든게 행복하지는 않아.
-
- 15.07.13
-
- The Christmas stories
- At night they went to hear his story.
그들은 밤에 그의 이야기를 들으러 갔다.
He told them many stories about Christmas Eve.
그는 크리스마스 이브에 대하여 많은 이야기를 들려주었다.
This continued for a few more nights.
밤마다 많은 이야기를 해주었다.
Finally, the tree had no more stories and had to tell the same stories over.
마침내,나무의 많은 이야기와 같은 말이 끝이 났다.
The mice thought, "Maybe the stories are not very interesting after all."
쥐는 생각햇다,"어쩌면 이야기들은 전부 흥미롭지 않았어."
So, the mice did not go to the tree at night.
그렇게,쥐는 밤에 나무에게 가지 않았다.
It became very lonely in that dark room.
어두운방 안은 매우 쓸쓸햇다.
"Why don't the mice come to visit me?"
"왜 쥐들은 나에게 방문하지 않을까?"
"It was better when the mice came to listen to me.
언제든지 잘해줄테니까 쥐야 나에게 와줘.
I must enjoy those happy times more.
나는 사람들이 행복한 시간이 많은 것 같다.
I will be careful next time.
나는 주의깊게 다음시간을 기다렸다.
When I leave this everything.
그때 나는 모든것을 이곳에 남겨두엇다.
But when will that be?"
하지만 그때가 언제지?"
One day, the door to that dark, lonely room opened.
다음날,어두운 문,쓸쓸한 방이 열렷다.
Many people came in.
많은 사람이 안으로 왓다.
"At last," thought the tree.
"마지막이다,"나무는 생각햇다.
"They come to give me a new life."
"그들은 나에게 새로운 생명을 주러 왔다.
One man came and pushed the tree down onto the floor.
한남자가 와서 마루위에서 나무를 떨어뜨렸다.
Ouch!! The tree landed very heavily.
아이쿠!!나무는 매우 무거워졌다.
-
- 15.07.14
-
- The Christmas stories
- Then two servants picked up the tree and took it outside.
그때 2명의 하인이 나무를 바깥으로 빼내었다.
Now the tree was lying in the sunlight.
지금 나무는 태양 빛아래에 누웟다.
"This is wonderful.
"놀라워.
My new life is beginning.
나의 삶은 다시 시작이야.
It is spring now.
지금은 봄이다.
They will plant me and I will grow."
그들은 나를 성장시켜 줄거야
The tree really enjoyed the fresh air.
나무는 진짜 새로운 공기를 맛보았다.
He looked around at the garden.
그는 마당 주위를 둘러보았다.
It was so beautiful.
매우 아름다웟다.
There were roses and carnations.
그곳에는 장미와 카네이션이 있었다.
He saw many birds flying in the garden.
그는 정원 안에 많은 새들을 보았다.
It was a wonderful day the tree.
나무는 이상한 날이였다.
The tree relaxed in the sunlight, and spread out his branches.
나무는 햇빛 아래에서 쉬었다,그리고 그는 가지를 밖으로 펼쳤다.
Just then, he discovered something terrible.
그떄,그는 무서운 것을 발견하였다.
He looked at them and was shocked.
그는 그들을 보고 충격을 느꼇다.
They were all yellow.
그들은 모두 노랑이였다.
His branches were weak.
그는 가지가 약했다.
He was a very sad tree now.
나무는 매우 슬퍼 했다.
Some Children were running around the garden.
아이들은 정원 주위에서 달렸다.
They cried,"Look!
그들은 소리쳤다,"봐!
It is the Christmas tree.
크리스마스 나무야.
It is so old and ugly.
나무는 매우 늙고 추해.
But look!
하지만 봐바.!
It still has the Yellow star on top of it."
노랑 별은 나무 꼭대기에 있어."
-
- 15.07.15
-
- The Christmas stories
-
- 15.07.17
-
- The Christmas stories
-
- 15.07.20
-
- The Christmas stories
-
- 15.07.21
-
- The Christmas stories
-
- 15.07.22
-
- The Christmas stories
-
- 15.07.24
-
- The Christmas stories
-
- 15.07.27
-
- The Christmas stories
-
- 15.07.28
-
- The Christmas stories
-
- 15.07.29
-
- The Christmas stories
-
- 15.07.31
-
- The Christmas stories