상촌중학교 로고이미지

3 남사민

페이스북 공유하기 트위터 공유하기 카카오톡 공유하기 카카오스토리 공유하기 네이버밴드 공유하기 프린트하기
2014년 2015년 2016년
1 2 3 4 5 6
Uncle Tom's Cabin
The Christmas stories
The Christmas stories
The Christmas stories
현충일
           
           
           
7 8 9 10 11 12 13
The Christmas stories
The Christmas stories
The Christmas stories
The Christmas stories
             
             
             
14 15 16 17 18 19 20
The Christmas stories
The Christmas stories
The Christmas stories
The Christmas stories
             
             
             
21 22 23 24 25 26 27
The Christmas stories
The Christmas stories
The Christmas stories
The Christmas stories
             
             
             
28 29 30        
The Christmas stories
The Christmas stories
     
     
     
  • 15.06.01
    - Uncle Tom's Cabin
    "I wanted to bring Uncle Tom back.
    "나는 삼촌 Tom을 대려오고 싶어.
    But he's gone to live with God now."
    하지만 그는 지금 신과 함께 갔어."
    Mrs. Shelby began to cry, and Aunt Chloe said nothing.
    Shelby는 울기 시작햇다,그리고 아주머니 Chloe는 아무것도 말하지 않았다.
    He passed Tom's last messages of love to Aunt Chloe.
    그가 마지막으로 전할 말을 아주머니 클로에 에게 엿다.
    A month later, Johnny let all of the slaves on the farm go free.
    한달 뒤,Johnny는 모든 노예들을 자유로운 농장에 가게해 주었다.
    "Don't thank me for your freedom," he said.
    "나에게 감사하지 마요 당신들은 자유야.그가 말햇다.
    "Thank Uncle Tom."
    "감사해요 Tom."
  • 15.06.02
    - The Christmas stories
    Della sat at her kitchen table.
    Della는 그녀의 부엌 탁자에 앉았다.
    She was counting something.
    그녀는 무언가 계산하고 있었다.
    "One penny,two pennies,three pennies...,"
    "1페니,2페니,3페니...,"
    She was saving pennies.
    그녀는 페니를 절약하고 있다.
    Now,she had one dollar and eighty-seven cents.
    현제,그녀는 1달러와 87센트를 가지고 있다.
    She worked hard to save that money.
    그녀는 어려운 일을 해서 돈을 구한다.
    Every time she went to the grocery, she said,"Oh, it's too expensive!
    그시간 그녀는 식품점에 갔다,그녀가 말햇다,"아,너무 비싸!
    Please give me a discount."
    제발 할인해 주세요."
    She did this for many,many months.
    그녀는 이것을 많이 하였다,많은 날동안.
    She counted the money again and again.
    그녀는 다시 그리고 다시 돈을 계산하였다.
    But there was only one dollar and eighty-seven cents.
    하지만 겨우 1달러와 87샌트가 있었다.
    She cried out,"No! There must be more money.
    그녀는 밖으로 소리쳤다,아니! 만은 돈이 필요해.
    I saved for so long!"
    나는 많이 모을거야!"
    Life was not easy for Della.
    Della는 살기가 쉽지 않았다.
    She lived in a very small apartment.
    그녀는 매우 작은 아파트 안에 살았다.
    It cost eight dollar a week.
    주마다 80달러를 지불해야한다.
    She had to spend her money very wisely.
    그녀는 돈을 슬기롭게 썻다.
    At the entrance of the apartment.
    아파트 입구에.
    there was a doorbell.
    거기에는 현관의 벨이 있다.
    But this didn't work anymore.
    하지만 이젠 일하지안는다.
  • 15.06.03
    - The Christmas stories
    There was also a letterbox.
    거기에는 우편함도 잇다.
    But it was too small for letters.
    하지만 거기에는 작은 편지가 있었다.
    It really wasn't a very good apartment.
    정말 좋은 아파트가 아니였다.
    On the letterbox, there was the name "Mr.James Dillingham Young.
    우편함에는, 이름이 있다"Mr.James Dillingham Young.
    This was Della's husband.
    이것은 Della의 남편이였다.
    A long thme ago, Mr. James Dillingham Young was proud of his name.
    오래전에,Mr.James Dillingham Young은 그의 이름가지고 잘난척햇다.
    Once, his salary was thirty dollars a week.
    한때,그는 일주일에 30달러씩 월급을 받았다.
    Now, it was only twenty.
    지금은,겨우 20이다.
    Twenty dollars never bought very much.
    20달러는 많이 살수가 없다.
    But,sometimes,that didn't matter.
    하지만,때로는,문제가 되진 않는다.
    When he came home, his wife always greeted and hugged him.
    그는 집으로 갔다,그의 아내는 늘 인사와 그를 꼭 껴안았다.
    He was her "Jim."
    그의 그녀는 짐이다
    Now, Della still sat at the kitchen table, and cried.
    지금,Della는 부엌 탁자에 앉자 움직이지 않고, 울고잇었다.
    She wiped her tears and stood up.
    그녀는 눈물을 닦고 일어났다.
    Tomorrow was Chrismas.
    내일은 크리스마스 이다.
  • 15.06.05
    - The Christmas stories
    She only had one dollar and eighty-seven cents to buy her husband a present.
    그녀는 오직 1달러와 87샌트를 지금 까지 간직하고있었다.
    She saved for a long time but it wasn't enough.
    그녀는 긴 시간동안 모았지만 충분하지 않았다.
    She wanted to buy something very nice for him.
    그녀는 많이 사고 싶은것을 원하였다.
    She walked to another window.
    그녀는 다른 창문으로 걸어갔다.
    As she walked, she passed a mirror.
    그녀는 걷다가,거울 앞을 지나 갔다.
    It was between two windows.
    그것은 2개의 창문 사이에 있다.
    It was a mirror in an eight-dollar-a-week apartment.
    아파트의 거울은 지저분해서 8달러밖에 안한다.
    She looked at herself in the mirror.
    그녀는 거울 안의 그녀 자신의 모습을 보았다.
    Her eyes were red and puffy from crying.
    그녀는 눈이 빨갖고 울어서 부풀어 있었다.
    Then,she got an idea.
    그떄, 그녀는 아이디어를 얻었다.
    Her hair was tied up,But now she pulled it down.
    그녀는 머리카락이 묶여있었다.,하지만 그녀는 풀었다.
    She had a lot of very long,beautiful hair.
    그녀는 많이 길고,아름다운 머리카락이다.
    There were two things
    거기서 2개의 일을 햇다.
    that she and her husband valued very much.
    그녀는 많이 귀중한것을 절약햇다.
    One was a gold watch.
    1개의 금을 지켜보고 있었다.
    Jim received it from his grandfather.
    Jim은 할아버지에게 받았다.
    He loved it very much.
    그는 많이 사랑 하였다.
    The other was Della's hair.
    다른사람들은 Della의 머리카락을 보고있었다.
  • 15.06.06
    - 현충일
  • 15.06.08
    - The Christmas stories
    Della's hair was envied by many people.
    Della의 머리에 많은 사람이 관심을 보였다.
  • 15.06.09
    - The Christmas stories
    Some people said to Della,
    몇몇 사람이 Della에게 말햇다,
    "Your hair is more beautiful than the Queen of Sheba's jewels!"
    "당신의 머리카락은 여왕 Sheba의 보석보다 다 많이 아름다워!"
    Some people said to him,
    몇몇 사람은 그에게 말했다,
    "Your watch is good enough for a King!"
    "당신의 시계 좋아 보여 짱이냐!"
    So,Jim and Della were very proud of there things.
    그렇게, Jim과Della는 기분 좋은 일을 햇다.
    Della continued looking at her hair.
    Della는 계속 그녀의 머리카락을 보게햇다.
    It fell around her shoulders, down her back, and to the knees.
    그녀의 어깨 주위로 늘어졌다,그너의 등아래로, 그리고 무릎에도.
    It was very, very long hair.
    그것은 매우,매우 긴 머라카락이다.
    Her hair was almost like a dress.
    그녀의 머리카락은 거의 옷과 같았다.
    She tied it up again.
    그녀는 다시 묶었다.
    She did it quickly, but she suddenly felt very sad.
    그녀는 빠르게 햇다, 하지만 그녀는 갑자기 슬픈것을 느꼈다.
    A couple of tears rolles down her cheeks.
    한쌍의 눈물이 그녀의 빰을 타고 내려갔다.
  • 15.06.10
    - The Christmas stories
    She quickly put on her old brown coat, and her old brown hat.
    그녀는 빨리 낡은 갈색 코트를 올려두고,낡은 모자를 썻다.
    She locked her apartment and hurried down the stairs and out of the apartment building.
    그녀는 아파트의 자물쇠를 잠그고 매우 급하게 계단을 내려가서 아파트 건물 밖으로 나갔다.
    She walked down the street to look for a special store.
    그녀는 거리를 걷다가 특별한 가게를 보았다.
    After a few minutes,
    몇 분후에,
    she found it and looked at the sign:Madame Sofronie
    그녀는 그것에 기초를 두고 기호를 바라 보았다:Madame Sofronie
    Hair Goods of All Kinds.
    모든 종류의 머리카락.
    Della didn't wait.
    Della는 기다리지 않았다.
    She didn't want to lose her courage.
    그녀는 용기를 잃지 않았다.
    She thought about her husband and his present.
    그녀는 현재 절약에 대해 상각하고 있다.
    She walked up the stairs and saw a large woman.
    그녀는 계단을 걷다가 큰 여자를 보았다.
    She looked very cold and unwelcoming.
    그녀는 환영을 차갑게 받아들였다.
    Della asked her, "Will you buy my hair?"
    Della는 그녀에게 질문햇다,"당신은 나의 머리카락을 살겁니까?"
    The woman looked at her and said,
    여자는 그녀를 바라보고 말하였다,
    "I buy hair.
    나는 머리카락을 살거야.
    Take off your hat.
    모자를 벗어
    I need to see your hair."
    나는 너의 머리카락이 필요하다고 느꼇어."
    So Della took off her hat.
    그렇게 Della는 모자를 벗었다.
    and pulled down her hair.
    그리고 머리카락을 아래로 끌어당겻다.
    It looked like a waterfall of beautiful hair.
    아름다운 머리카락을 폭포처럼 바라 보았다.
    "Twenty dollars," said Madame.
    "20달러,"마담이 말햇다.
    "I'll give you twenty dollars for it."
    "나는 너에게 20달러를 줘야되."
    "Okay, said Della.
    "알았어요, Della가 말햇다.
  • 15.06.12
    - The Christmas stories
    "Cut it off quickly."
    빠르게 잘라요."
    Madame Sofronie cut off Della's hair and gave her twenty dollars.
    Madame Sofronie는 Della의 머리카락을 자르고 그녀에게 20달러를 주엇다.
    Della left the store happily.
    Della는 행복햇다.
    She went out to buy jim's Christmas present.
    그녀는 Jim의 크리스마스 선물을 사로 갔다.
    It was very simple but elegant.
    매우 단순 햇지만 품위가 잇엇다.
    It was a platinum god chain for his watch.
    그것은 신의 백금 사슬이 달린 시계이다.
    It was the perfect gift.
    그것은 완성된 선물이다.
    She paid twenty-one dollars for it.
    그녀는 21달러를 지불햇다.
    She had no regrets.
    그녀는 후회하지 안았다.
    Jim would love it.
    Jim은 그것을 좋아할것이다.
    Jim loved his watch.
    Jim은 시계를 좋아 할것이다.
    But these days, he was a little embarrassed.
    하지만 요즘,그는 당혹하고 잇엇다.
    He only looked at his watch in private.
    그는 오직 그시계 안의 비밀을 알아보았다.
  • 15.06.15
    - The Christmas stories
    It was because of the old leather strap on the watch.
    왜냐하면 늙은 가죽 끈이 시계에 매어져 잇기 떄문에
    Now,he could proudly look at his watch.
    지금, 그는 기분 좋게 시계를 바라보앗다.
    He won't have to be embarrassed anymore.
    그는 더이상 난처해 하지 않았다.
    Della hurried home with her chain and eighty- seven cents.
    Della는 87샌트와 사슬을 가지고 매우 급하게 집에 왓다.
    Now, she started to feel a little sad about her hair.
    지금, 그녀는 머리카락의 대하여 작을 슬픔을 느끼기 시작하였다.
    But she thought, "It will grow quickly."
    하지만 그녀는 생각햇다,"빠르게 자랄거야."
    She got out her curling irons.
    그녀는 곱슬하게 다림질 햇다.
    She turned her short hair into many little curls.
    그녀는 머리카락을 좀 많이 안으로 돌렷다.
    She looked at her hair in the mirror again and again.
    그녀는 자신의 머리카락을 거울로 다시 또 다시 바라 보았다.
    "I hope Jim doesn't hate it," she thought.
    "나는 형오 스럽지 않아," 그녀가 생각햇다.
    "I did it for him. I did it for love.
    "나는 그랑 할거야. 나는 그를 사랑해.
    What could i buy with one dollar and eighty-seven cents?
    나는 1달러와 87샌틀 무엇을 사지?
    No! Jim won't hate it.
    아니! Jim은 싫어하지 않을 거야.
    he will think I look like a singing girl."
    그는 내가 노래하는 소녀처럼 바라봐."
    So, she forgot about her hair.
    그렇게, 그녀는 머리카락에 대하여 잊고 있엇다.
  • 15.06.16
    - The Christmas stories
    She started to prepare dinner.
    그녀는 저녁식사 준비를 시작햇다.
    Tonight,they would have pork chops and coffee.
    오늘밤, 그들은 돼지 고기와 커피를 먹을것이다.
    Della heard him walking up the apartment stairs.
    Della는 아파트 계단에서 그가 걸어 오는 소리를 들엇다.
    Jim always came home on time.
    Jim은 늘 같은 기간에 왓다.
    She quickly sat down on a chair near the doorway.
    그녀는 출입구 가까이에 잇는 의자에 빨리 앉았다.
    She put the chain in her hand and made a little prayer.
    그녀는 사슬을 손에 놓고 작게 기도 햇다.
    "Please, let him think I am still beautiful!"
    "재발, 그가 날 아름답다고 생각하게 해주세요!"
    The door opened and her husband came in.
    문이 열리고 그녀의 남편이 안으로 들어왓다.
    He looked very tired tonight.
    그는 피로한 밤을 보넸다.
    He was only twenty-two, But he looked older.
    그는 오직 22이다,하지만 그는 늙어 보엿다.
    He had many things to worry about.
    그는 걱정에 대해 많은 생각을 햇다.
    He took off his old coat.
    그는 낡은 코트를 벗엇다.
    He really needed a new one.
    그는 새로운 것이 하나 필요햇다.
    Then, he saw his wife
    그때, 그는 아내를 보앗다.
    His face had no expression.
    그의 얼굴 표정은 이상햇다.
    Della he hate my hair?
    그는 내 머리카락을 싫어하나?
    Does he think I'm ugly?"
    그는 나의 추한모습을 생각하나?"
    She could not wait for him to speak.
    그녀는 기다리지 않고 그에게 이야기 햇다.
    She jumped up and ran to him.
    그녀는 점프하며 그에게 달려갔다.
    "Jim,Honey! Why don't you say something?
    "Jim,자기! 왜 당신은 아무말도 하지 않죠?
    Don't look like that.
    그는 좋아하는것 처럼 보이지 않았다.
  • 15.06.17
    - The Christmas stories
    It'll grow quickly again.
    그것은 빠르게 자랄것이다.
    Don't worry!
    걱정하지마!
    It grows very fast,"she said.
    머리카락은 매우 빨리 자랄거야," 그녀가 말햇다.
    "You cut your hair off?" he asked her.
    "당신이 머리카락을 잘랏어?"그가 질문햇다.
    He seemed almost stupid.
    그는 거의 바보처럼 보엿다.
    It was easy to see his wife's short hair.
    그는 아내의 짧은 머리카락을 보고 편안해 햇다.
    "Yes," she said.
    "맞아," 그녀가 말햇다.
    "I cut it off and sold it.
    "나는 머리카락을 자르고 팔앗어.
    I got you a beautiful gift.
    나는 아름다운 선물을 너에게 줄거야.
    I know you will love it.
    난 너를 사랑해.
    It's perfect for you.
    당신은 완벽해.
    Do you hate my hair?
    당신은 내 머리카락이 싫어?
    I'm still the same person.
    나는 또 물어 보앗다.
    Don't you like e with or without my hair?"
    당신은 내 머리카락을 좋아 하지 않지?"
    Now,Jim looked at his wife.
    지금, Jim은 그의 아내를 보고잇다.
    He said,"Come here.
    그가 말햇다" 이리와바.
    I want to hold you."
    나는 당신을 원해.
    Della walked to her husband and they held each other for a few moments.
    Della는 남편에게 걸어 갔다 그리고 그들은 서로 각각 멈추어잇었다.
    "Please don't misunderstand me." he said.
    "재발 오해 하지마." 그가 말햇다.
    "Nothing could stop me from loving you.
    "아무것도 나의 사랑을 멈출수 없어.
    No haircut will change that."
    아니 머리카락은 바꿀수 잇어."
    Then, he took something from his pocket and put it on the table.
    그때, 그는 무언가 그의 주머니에서 꺼내어 탁자 위에 올려놓았다.
    "Open the package," he said.
    "포장을 풀어바," 그가 말햇다
  • 15.06.19
    - The Christmas stories
    "Then you will know why I looked so strange.
    "그때 당신은 왜 날 이상한 눈으로 봣어.
    She took the package and started to open it.
    그녀는 짐꾸러미를 열기 시작햇다.
    A moment later, she screamed happily.
    그 후에,그녀는 행복해 하며 말햇다.
    "Oh,Honey! it's beautiful."
    "오, 허니! 아름다워."
    This happiness soon changed to tears.
    이것은 곧 눈물과 행복함을 바꾸엇다.
    Della stared to cry.
    Della는 울기 시작햇다.
    Her husband rushed to her side.
    그녀의 남편은 그녀 쪽으로 달려갔다.
    "Don't cry," he said.
    "울지마," 그가 말햇다.
    "Don't cry,"
    "울지마,"
    But she couldn't stop.
    하지만 그녀는 멈추지 않았다.
    He comforted her for a few minutes.
    그는 그녀를 몇분 동안 위로해 주엇다.
    On the table, there was a set of combs.
    탁자 위,그곳에는 빗 한세트가 잇엇다.
    They were beautiful.
    그들은 아름다웟다.
    Della saw them in a Broadway store window.
    Della는 Broadway가게 창문 안의 그들을 보앗다.
    She wanted them for a long time.
    그녀는 긴 시간이 필요햇다.
    They were very expensive.
    그것들은 매우 비쌋다.
    They would have looked beautiful in her long, brown hair.
    그들은 아름다운 그녀의 머리카락을 보았다,갈색 머리카락을.
    She picked them up and hugged them.
    그녀는 그를 잡고 그들은 꼭 껴안았다.
    She looked at her husband and said happily, "I will wear them soon.
    그녀는 남편을 보고 행복하게 말햇다,"나는 곧 입을거야.
  • 15.06.22
    - The Christmas stories
    My hair grows very fast."
    내 머리카락은 빨리 자랄거야."
    Then,she remembered something.
    그때, 그녀는 무언가를 기억해냈다.
    "Oh! oh!" she cried.
    "Oh! Oh!" 그녀가 소리쳣다.
    "I didn't give you your present her hand.
    "나는 당신에게 손을 건낼 수 없어.
    She jumped up and opened her hand.
    그녀는 점프를 하고 손을 열기 시작했다.
    Her eyes were now sparkling with joy.
    그녀의 눈에는 지금 기쁨의 스파크가 일어나고 잇다.
    "isn't it beautiful?
    "아름답지 않아?
    It will be perfect for your watch.
    당신의 시계는 완벽해.
    I looked everywhere for it today.
    나는 오늘 수많은 곳을 보았어.
    You can look at it one hundred times a day.
    당신은 100시간동안 그것을 바라봤어.
    Give me you watch.
    당신의 시계를 나에게줘.
    I want to put it on your watch," she said.
    나는 당신의 시계를 여기에 놓았어," 그녀가 말햇다.
    But Jim did not give her his watch.
    하지만 Jim은 그녀에게 시계를 받지 않았다.
    Instead, he lay down on the sofa and smiled.
    그 대신에,그는 소파에 미소를 지으며 누웟다.
    "Della," he said.
    "Della," 그가 말햇다.
    "I don't want to think about Christmas and Christmas Presents anymore.
    "나는 크리스마스에 대하여 생각하지 않았어 그리고 크리스마스 선물도.
    Let's put them away.
    그들은 붙었다.
    Let's use them later."
    그들은 몰랏어."
    "I don't have my watch anymore.
    "나는 내 시계지 몰랏어.
    I sold it to buy your combs.
    나는 그것을 팔고 당신의 빗을 샀어.
    Why don't you make the dinner now?"
    당신은 왜 저녁식사를 지금 많들지 않아?"
    Della just looked at him.
    Della는 그를 바라보았다.
    She couldn't believe it.
    그녀는 믿지 않았다.
    But she didn't say anything.
    하지만 그녀는 아무 말도 하지않았다.
    She just went to the kitchen to prepare dinner.
    그녀는 부엌에 저젹식사를 준비하로 갔다.
  • 15.06.23
    - The Christmas stories
    People love to give gifts at christmas.
    사람은 크리스마스에 선물을 주며 사랑한다.
    This tradition began with the Magi.
    이것은 Magi에게 시작 되엇다.
    They were wise men.
    그들은 슬기로운 사람이다.
    They brought gifts to baby jesus in the manger a long time ago.
    그들은 오래 전에 물통을 선물로 주엇다.
    They were wise men and their gifts were, too.
    또 그들은 슬기로운 사람이고 재능기부를 한다.
    This is a story of two foolish people.
    이것은 미련한 사람들의 이야기 이다.
    They foolishly gave away their most precious things.
    그들은 늘 비싼것들은 주엇다.
    But they did it for love.
    하지만 그들은 사랑햇다.
    This is the reason for giving gifts.
    이것은 선물 하는 이유이다.
  • 15.06.24
    - The Christmas stories
    So those two foolish people were the wisest of all.
    그렇게 사람들중 슬기롭지만 미련한 사람도 잇다.
    They are the Magi.
    그들은 Magi가 잇다
    They were poor, yet they were rich in love.
    그들은 가난하다, 아직 그들은 부자를 사랑하고잇다.
    They sold their most precious things for each other.
    그들은 각각 다른사람들의 귀중한것을 팔았다.
    This is the true meaning of Christmas.
    이것은 올바른 크리스마스의 의미이다.
    Just outside a village, there was a beautiful forest.
    바깥쪽 마을, 그곳은 아름다운 숲이다.
    It was full of so many kinds of trees.
    매우 많은 종류의 나무들이 가득하다.
    On the edge of the forest, the was a pretty Fir tree.
    숲에 가장자리에는, 예쁜 Fir 나무가 잇다.
    He was still a small tree.
    그는 아직 작은 나무이다.
    He lived in a very nice place.
    그는 매우 좋은 장소 안에서 살고 잇다.
    There was a lot of sunshine and fresh air.
    그곳에는 많은 햇빛과 신선한 공기가 잇다.
    Around him, there were many other fir trees.
    그의 주위에,다른 Fir 나무가 많이 잇다.
    Some were much bigger and others were the same size.
    다른 큰 나무들의 사이즈와 같다.
    There were also many pine trees.
    그곳에 또한 많은 소나무가 잇다.
    They all looked so big.
    그들은 매우 큰 나무를 본다.
    He wanted to be big too.
    또한 그들은 큰것을 원햇다.
    His life was very good.
    그는 매우 좋은 삶을 살았다.
    But he did not know that.
    하지만 그는 알지 못하엿다.
    He did not care about he warm sunshine or fresh air.
    그는 따뜻한 햇빛과 신선한 공기에 대해 관심이 없엇다.
    Many children came to pick strawberries in the woods.
    많은 아이들은 나무 안에 딸기를 따로 왓다.
  • 15.06.26
    - The Christmas stories
    Sometimes, they sat under the little Fir tree.
    때로는, 그들은 작은 Fir나무를 보고 비웃는다.
    They often said, "Let's sit under that little Fir tree.
    그들은 종종 말햇다,"작은 Fir나무 아래에 앉자.
    It is do pretty."
    저거 예쁘다."
    But the Fir tree did not like this.
    하지만 Fir 나무는 그들을 좋아하지 않았다.
    He did not like being 'little.'
    그는 작은 존재를 좋아하지 않았다.
    Every year, the Fir tree grew bigger.
    몇년후,Fir 나무는 크게 성장햇다.
    But he was stil not happy.
    하지만 그는 행복하지 않았다.
    He looked at other trees around him.
    그는 주위에 잇는 다른 나무들을 보았다.
    He thought, "I want to be big like those trees.
    그는 생각햇다," 나는 다른 큰 나무들을 좋아해.
    I want to have big branches with many leaves.
    나는 많은 잎고 큰 가지를 원햇다.
    I want to stand tall, and see many things in the sky.
    나는 키가 크길 원햇다,그리고 하늘을 많이 볼수잇엇다.
    He looked at other trees around him.
    그는 주위에 잇는 다른 나무들을 보았다.
    He was never happy.
    그는 행복하지 않았다.
    Two more years went by and he grew and grew.
    2년후 곁에 가보니 그는 성장햇다.
    He was now much bigger.
    그는 지금 매우 컷다.
    "I am getting bigger," he thought.
    "나는 커,"그가 생각햇다.
    "Grow! I must grow taller!"
    "커졋어! 나는 키가 커졋어!"
  • 15.06.29
    - The Christmas stories
    Every autumn, the woodcutters came to cut down the largest trees.
    가을에,우거진 나무를 자르는 시기가 왓다.
    The Fir tree heard the sounds"Chop! Chop! Chop!"
    Fir 나무는 소르를 들엇다 "팍! 팍! 팍!"
    Then, there was a "Crash!!"
    그때,"쓰러진다!!"
    The trees tumbled down.
    나무를 넘어 트렷다.
    The Fir tree become very frightened.
    Fir나무는 매우 두려워햇다.
    The Fir tree thought,
    Fir 나무는 생각햇다,
    "Why did the men cut down the trees?"
    "왜 사람들은 나무를 자를까?"
    Where did they go?
    그들은 어디로 갈까?
    What will happen to them?"
    무엇 떄문인가?"
    He saw some swallows, and asked them.
    그는 제비들을 보았다,그리고 그들에게 질문햇다.
    "Yes, I think I saw them,"they answered.
    그들의 대답은"그래 나는 그들을 보앗어.
    I flew to Egypt and i see many ships.
    나는 날아서 이집트와 많은 배들을 보았다.
    On the ships, there were gigantic masts.
    그 배들은,거인같이 컷다.
    They had huge white sails.
    그들은 흰 돛이 거대하다.
    They were very elegant.
    그들은 매우 풍아햇다.
    You should be proud.
    너는 거만햇어.
    This made the Fir tree happy.
    이것에 만들어진 Fir 나무는 행복햇다.
    He thought,"I want to sail across the sea.
    그는 생각햇다,"나는 바다를 가로 질러 항해하고 싶어.
    I want to be a gigantic mast with dancing sails.
    나는 춤과 큰 돛대를 원햇다.
    I would be so happy."
    나는 매우 행복해."
  • 15.06.30
    - The Christmas stories
    The air and the sunshine heard the tree and said,
    공기와 햇빛은 나무가 하는말을 들었다,
    "Don't wish for another life.
    다른 생명을 바라지 않아.
    Be happy now.
    지금은 행복해.
    You have a warm sunlight.
    너는 햇빛이 따뜻해.
    You have a healthy trunk."
    너의 줄기는 건강해."
    But the tree did not understand them.
    하지만 나무는 그들을 이해하지 못햇다.
    This year,the woodcutters came before Chirstmas.
    그해,크리스마스에 나무를 자르로 왓다.
    They did not down big trees.
    그들은 큰나무를 자르지 않는다.
    They cut down young trees.
    그들은 어린나무를 자른다.
    The Fir tree was very confused.
    FIr 나무는 매우 당황햇다.
    "Why are they cutting down such young trees?"
    "왜 그들은 어린 나무들을 자를까?"
    There were some sparrows sitting in his branches.
    가지에 참새들이 안았다.
    So the Fir tree asked them,
    그렇게 Fir 나무는 그들에게 질문했다,
    "Where are te trees going?
    "나무들은 어디로 가?
    Those are smaller than me.
    그들은 나와 비교해 작은걸 원한다.
    Why did the men cut them down?"
    왜 남자는 그들을 잘랏어?"
    This time, the Sparrows said, "We know!
    그시간, 참새는 말햇다,"우리는 알고잇어!
    We looked in through some windows in the villge.
    우리는 참문을 통해서 집안을 보았다.
    The trees will go there.
    나무들은 그곳으로 간다.
    They will be so beautiful.
    그들은 매우 아름다웠다.
    They will wear so many colors and lights.
    그들은 매우 많은 색들과 빛을 가지고잇어.
    They will be so happy
    그들은 매우 행복했다.
    They will live in a warm room.
    그들은 따뜻한 방 안에서 살고잇어.