상촌중학교 로고이미지

4 박민수

페이스북 공유하기 트위터 공유하기 카카오톡 공유하기 카카오스토리 공유하기 네이버밴드 공유하기 프린트하기
2014년 2015년 2016년
1 2 3 4 5 6
Happy Prince
Happy Prince
Happy Prince
Happy Prince
현충일
           
           
           
7 8 9 10 11 12 13
Happy Prince
Happy Prince
Happy Prince
Happy Prince
             
             
             
14 15 16 17 18 19 20
Happy Prince
Happy Prince
Happy Prince
Happy Prince
             
             
             
21 22 23 24 25 26 27
Happy Prince
Happy Prince
Happy Prince
Peter Pan
Peter Pan
             
             
             
28 29 30        
Peter Pan
Peter Pan
     
     
     
  • 15.06.01
    - Happy Prince
    "I have done what you asked," he said to the statue.
    -나는 당신에게 무엇이든지 물어 볼 수 있어," 그가 동상에게 말햇다.

    "Although it is so cold, I am feeling very warm."
    -"비록 춥긴 하지만, 나의 느낌은 매우 따뜻했다."

    "That is the happiness you feel because you did a good deed," said the Prince.
    -"그것은 너의 행복이야 왜냐하면 너는 좋은 일을 했기 때문이야," 왕자가 말했다.

    The Swallow then fell asleep at his feet.
    -제비는 그의 발에 내려와서 잠들었다.

    The next morning, the Swallow flew to the river for a bath.
    -다음 날 아침, 제비는 강으로 날아와서 목욕을 했다.

    A professor was also at the river.
    -선생님 또한 강이다.

    When he saw the Swallow, he said,
    -어디에 그 제비가 보이지, 그가 말했다.

    "A Swallow then returned to the statue.
    -한 제비는 그 때 동상으로 돌아갔다.

    He said, "I must leave for Egypt tonight.
    -그가 말했다, "나는 오늘 밤 꼭 이집트로 떠날것이다.
  • 15.06.02
    - Happy Prince
    Is there anything you want me to do before I leave?"
    -그 점에서 당신이 무언가 원하는 것을 하고 좀 더 일찍 떠날순 없을까?"

    The Prince begged him one more time.
    -왕자는 그에게 한 번만 더 시간을 달라고 청했다.

    "Little Swallow! Please do not go tonight.
    -"작은 제비야! 제발 오늘 밤에 가지말아줘.

    Please stay with me one more night."
    -제발 하룻밤만 더 이곳에 머물러줘."

    "But I must go.
    -"하지만 나는 꼭 가야 해.

    My friends are waiting for me.
    -나의 친구들이 나를 기다리고 있어.


    They will fly to the Second Waterfall tomorrow.
    -그들은 내일 두번째인 폭포로 날아서 갈꺼야.

    There, they will see the hippopotamuses amongst the bulrushes.
    -그 곳에서 그들은 큰 고랭이 사이에서 하마들을 볼 수 있을 것이야.

    Also, the lions will come to the river's edge to drink in the morning.
    -또한, 사자들도 아침에 강에 와서 물을 마실 거야.

    They roar louder than the sound of the Waterfall."
    -그들은 폭포에서 사자가 으르렁거리는 큰 소리를 들을 수 있을거야."

    "Please do not go tonight, Little Swallow! In another part fo the city, there is a young man in a loft.
    -제발 오늘밤에 가지 말아줘, 작은 제비야! 다른 도시 일부분을 봐, 락방에 안에 있는 젊은 남자가 있어.

    He is trying to write a play for the director of the Theater.
    -그는 고된 연극의 지도자의 대본을 쓰고 있어.

    But he has no money.
    -하지만 그는 돈이 없어.

    He is so cold and hungry that he canot write.
    -그는 추워 그리고 배고파서 그는 그것을 쓸 수가 없어.
  • 15.06.03
    - Happy Prince
    Please stay tonight!"
    -제발 오늘 밤은 이곳에 머물러줘!"

    "I will do this for you for one more night.
    -"내가 하룻밤 더 이곳에 머무를거야.

    Do you want me to take another ruby to him?" the Swallow asked.
    -내가 다른 루비를 그에게 가져다 주길 원해?" 제비가 물었다.

    "No,I do not have any more ruvies,"
    -"아니 나는 이제 어떤 루비들도 없어,"

    The Prince answered.
    -왕자가 대답했다.

    I only have the sapphires in my eyes.
    -나는 나의 눈들 안에 들어있는 사파이어들 뿐이야.

    They are very rare, expensive sapphires.
    -그것들을 매우 드문거고, 사파이어들은 비싸.

    They came from India one thousand years ago.
    -그들은 1000년 전에 인디아로 부터 왔어.

    Take one to the young man.
    -그 젊은 남자에게 하나를 주어라.

    He will buy food and firewood.
    -그는 장작과 음식을 살거야.
  • 15.06.05
    - Happy Prince
    Then, he will finish his play.
    -그 다음에, 그는 그의 놀이를 끝냈다.

    "But I cannot take your eye!" exclaimed the Swallow.
    -"하지만 나는 너의 눈을 가질 수 없어!" 제비가 외쳤다.

    "Please,Little Swallow, do as I ask you to ," said the Happy Prince.
    -"제발, 작은 제비야, 나는 너에게 물을 수 있어," 행복한 왕자가 말했다.

    The Swallow had to fly to his eye pull out the sapphire.
    -제비는 날아서 그의 눈을 당겨서 사파이어가 나오게 했다.

    He flew away to find the young man in the loft.
    -그는 다락방으로 날아가서 젊은 남자를 찾아냈다.

    There was a hole in the roof, and the Swallow easily flew in.
    -그 지붕은 위에 구멍이 뚫렸고, 제비는 쉽게 안으로 날아들어올 수 있었다.

    The man did not hear the Swallow fly in.
    -남자는 제비가 날아들어오는 소리를 듣지 못했다.

    He had his head in his hands from exhaustion.
    -그는 지쳐서 머리위에 손을 댓다.

    he found the beautiful sapphire on his table.
    -그는 아름다운 사파이어를 그의 탁자 위에서 찾았다.
  • 15.06.06
    - 현충일
  • 15.06.08
    - Happy Prince
    "Miracles do happen!" he exclaimed.
    -"기적이 일어났어!" 그가 외쳣다.

    "This must be from an admirer.
    -"이것은 나의 팬으로 부터 온 것일거야.

    Now I can buy food and firewood and finish my play."
    -지금 나는 장작과 음식을 살 수 있고 나의 놀이를 끝낼 수 있어."

    He cried for joy.
    -그는 기쁨을 위해 소리쳤다.

    Feeling satisfied.
    -느낌은 흡족했다.

    the Swallow flew down to the harbor the next day.
    -제비는 항구로 날아내려왔고 다음 날.

    He watched the men working there.
    -그는 남자가 일하는 것을 지켜보았다.

    "I am going to Egypt," he sang out, but no one paid any attention to him.
    -"나는 이집트로 갈거야," 그는 밖에서 노래했지만
  • 15.06.09
    - Happy Prince
    Later, he returned to the Happy Prince.
    -그 뒤에,그는 행복한 왕자에게 다시 돌아갔다.

    "I must say farewell tonight," he told the statue.
    -"나는 반드시 오늘 밤에 안녕이라고 말할거야,"그는 동상에게 말했다.

    "Little Swallow!
    -"작은 제비야!

    Please stay with me for one more night," the Happy Prince begged him for a third time.
    -제발 나를 위해 오늘 밤 이곳에 남아줘," 행복한 왕자가 3번을 청하고 있다.

    "But it is winter.
    -"하지만 겨울이야.

    Snow and frost are coming.
    -눈과 서리가 찾아올거야.

    I must fly to Egypt.
    -나는 반드시 이집트로 날아가야해.

    The hills are warm, and my friends are building their nests.
    -따뜻한 언덕, 그리고 나의 친구들은 빌딜에다 보금자리를 만들었을거야.

    I promise to come back to you in the spring.
    -나는 봄이 되면 다시 돌아오겠다고 당신에게 약속할게.

    I will bring you two beautiful stones.
    -나는 아름다운 돌 두개를 가지고 올게.

    They will be your new eyes," the little Swallow said.
    -그들은 너의 새로운 눈들을 가지고 올거야," 작은 제비가 말했다.

    "There is a little girl selling matches below in the square. She is cold and hungry.
    -저기 작은 소녀가 있어 소녀는 사각형의 성냥을 팔아. 그녀는 춥고 배고파.

    She has no shoes or stockings.
    -그녀는 신발들과 양말이 없어.

    Her matches fell into the gutter, and now they are ruined.
    -그녀는 성냥을 하수구에 빠뜨리고 말았고, 지금 그들은 폐허에 살아.

    Her father will beat her if she does not bring him any money.
    - 그녀가 그에게 돈을 가져오지 않는다면 그녀의 아빠는 그녀를 때릴 것이다.
  • 15.06.10
    - Happy Prince
    She went runnig home with the beautiful stone.
    -그녀는 아름다운 돌과함께 집으로 달려갔다.

    The Swallow went back the Happy Prince and said, "Now you are blind.
    -제비는 행복한 왕자에게로 돌아갔는데 왕자가 말했다, "지금 너는 장님이야.

    I will stay with you forever."
    -나는 너와 같이 있을거야 영원히."

    "No.
    -"아니.

    I will stay with you."
    -나는 너와 함께 여기잇을거야."

    The Swallow sat at his feet and fell asleep.
    -제비는 그의 발에 내려 앉아서 잠들었다.
  • 15.06.12
    - Happy Prince
    CHAPTER THREE A FATAL DECISION

    The Happy Prince was blind.
    -행복한 왕자는 장님이 되었다.

    The Swallow sat on his shoulder and told him many stories.
    -제비는 그의 어께위에 앉아서 그에게 많은 이야기들을 해주었다.


    He told him about so many magical places.
    -그는 그에게 마법같은 장소에 대해 많이 이야기해주었다.

    He described the Nile River, the Sphinx, and the dry deserts of Africa.
    -그느 나일 강과 스핑크스 그리고 아프리카 사막들을 묘사했다.

    He told him about the merchants and about many animals like camels and elephants.
    -그는 그에게 상인 그리고 많은 낙타와 코끼리들에 대해 많은 이야기를 해주었다.

    The Happy Prince greatly enjoyed his stories.
    -행복한 왕자는 매우 즐겁게 그의 이야기들을 들었다.

    "Everything you have told me is very interesting.
    -"당신이 알고있는 매우 흥미로운 이야기들을 모두해줘.

    But People's sufferring is the most interesting thing of all.
    -하지만 대게의 사람들은 모든 흥미로운 이야기들에 만족을 했다.

    I want to know everything that is happening in this city.
    -나는 이 도시 안에서 일어나는 모든 사건들을 알기를 원한다.

    Please fly over the city, and tell me what you see,"
    -제발 이 도시 위를 날아서 당신이 무엇을 보았는지 나에게 말해줘,"
  • 15.06.15
    - Happy Prince
    The Swallow did as the Prince asked.
    -제비는 왕자에게 물었다.

    He flew through the sky.
    -그는 날아서 하늘로 갔다.

    Below him, he saw wealthy people living comfortably in their homes.
    -그의 아래에서, 그에게 넉넉한 사람들이 마음놓고 사는 그들의 집들을 말해주었다.

    He saw people starving in damp alleys.
    -그는 축축한 뒷골목에서 굶주리는 사람들을 말해주었다.

    Under one bridge, he saw two boys cuddle together.
    -그는 다리 밑에서 두 소년들이 함께 꼭 껴안고 있는 것을 말해주었다.

    They were trying to stay warm.
    -그들은 견디기 어려운 채로 머물러 있었다.

    The watchman com and yelled at them.
    -경비원들이 그들에게 와서 고함쳤다.

    "Get out of here!"
    -"여기서 나가!"

    They walked out into the freezing rain.
    -그들은 아주 차가운 비 속으로 걸어들어 갔다.
  • 15.06.16
    - Happy Prince
    The Swallow told the Happy Prince everything.
    -제비는 행복한 왕자에게 모든 것을 말해주었다.

    He Happy Prince became even sadder.
    -행복한 왕자는 슬펐다.

    "Please take my gold.
    -
    "제발 나의 금을 가져가.

    Please give it to the cold and hungry people," he said
    -제발 이것을 춥고 배고픈 사람들에게 줘," 그가 말했다.

    The Swallow gave every piece of gold from the statue to the poor.
    -제비는 동상의 금 조각을 가난한 사람 모두에게 나눠주었다.

    Soon, the hungry children had food.
    -곧, 배고픈 아이들은 음식을 가지고 있었다.

    They also had big smiles upon their faces.
    -그들은 또한 큰 웃음을 한 얼굴을 하고 있었다.

    This made the Happy prince happy again.
    -이것은 행복한 왕자를 다시 행복하게 만들었다.

    Life for Swallow was becoming more difficult.
    -제비의 삶은 적당하게 어려운 삶이 되었다.

    Heavy snow fell on the city.
    -무거운 눈들이 도시위에 내렸다.

    But he still did not leave the Prince.
    -하지만 그는 왕자를 남기고 떠나버렸다.

    He found crumbs of bread outsid a bakery.
    -그는 빵집 앞에서 빵조각 들을 찾고있었다.

    He flapped his wings to warm his body.
    -그는 그는 날개들을 퍼덕거려 그의 몸을 따뜻하게 했다.

    In time, the little Swallow thought "I am going to die here,"
    -작은 제비는 "나는 이곳에서 죽어야 겠다," 라고 생각했다.
  • 15.06.17
    - Happy Prince
    He flew to the Prince's shoulder and asked "May I kiss your hand before I go?"
    -그는 날아서 왕자의 어께에 올라와서는 "내가 너의 손에 입맞춤을 하고 가도되니?" 라고 물었다.

    "Yes, it is time for you to leave this place.
    -"응, 이 시간은 네가 이 장소를 떠나기 위한 시간이야.

    You need to find your friends in Egypt.
    -너는 이집트에 있는 너의 친구들이 필요해.

    You have stayed too long in this city.
    -너는 이 도시에 너무 오래 머물러 있었어.

    But I want you to kiss my lips and not my hand because I love you," the Happy Prince said.
    -하지만 나는 나의 손이 아닌 나의 입술에 입맞춤하기를 원해 왜냐하면 나는 너를 사랑하기 때문이야," 라고 행복한 왕자가 말했다.

    The Swallow replied, "Dear Prince, I am going to the House of Death, not Egypt.
    -제비는 대답했다, "소중한 왕자야, 나는 죽을 때 집으로 가야해, 이집트는 아니야.
  • 15.06.19
    - Happy Prince
    Death is the brother of Sleep, isn't it?"
    -죽음은 잠의 형제야, 그렇지 않아?"

    The little bird kissed the Prince's lips.
    -작은 새는 왕자의 입술에 입을 맞췄다.

    He then fell dead at his feet.
    -그는 죽은 듯이 그의 발에 떨어졌다.

    At the same time the Swallow died, there was a loud "crack."
    -제비가 죽을 때와 같은 시간에, 시끄럽게 "쨍그렁," 소리가 났다.

    It was the heart of the Prince.
    -그것은 왕자의 심장이었다.

    It had broken in two.
    -그것은 두조각이 났다.

    The Mayor of the city was inspecting the city square the next morning.
    다음 날 아침에 도시 시장이 광장에 와서 조사를 했다.

    all of the town councilors were there, too.
    -모든 마을 의원들이 역시 그곳에 모였다.

    They looked up at the statue and were shocked.
    -그들은 동상을 올려다 보고는 충격을 받았다.

    "Look at the Happy Prince!
    -"행복한 왕자를 보세요!

    He looks absolutely awful!" the mayor exclaimed.
    -그를 보고있으면 참말로 대단해요!" 시장이 외쳤다.
  • 15.06.22
    - Happy Prince
    The councilors all quickly said together,"Yes, he looks absolutely awful."
    -의원 모두는 같이 빠르게 말했다, "응, 그는 절대적으로 대단해요."

    The councilors always agree with the Mayor.
    -의원들은 모두는 늘 시장에게 동의한다.

    "The ruby from his sword is gone.
    -"루비는 그의 칼에 있었는데 사라졌다.

    The sapphires from his eyes are gone.
    -사파이어 또한 그의 눈에게서 사라졌다.

    All of his gold is gone,"
    -그의 금 또한 모두 사라졌어,"

    "He looks like a beggar.
    -"그는 거지 같아보여.

    And look at this!
    -그리고 이것 좀 봐요!

    A dead bird!
    -새가 죽어있어요!

    Birds must not be allowed to die here.
    -새들은 여기서 죽는 것은 허용되지 않아요.

    We must do something about that," he said.
    -우리는 저것에 대하여 무언가를 해야해," 그가 말했다.

    Soon after, the statue of the Happy Prince was removed from the square.
    -그 다음에, 행복한 왕자의 동상은 광장에서 제거되었다.

    The Art Professor from the local university said, "He has lost his use because he has lost his beauty!"
    -미술교수는 대학의 한 공간에서 말했다, "그는 용도를 잃었고
  • 15.06.23
    - Happy Prince
    The statue was taken away to be melted.
    -상을 멀리 두고 녹였다.

    It was being melted at the foundry.
    -그것은 주조장에서 녹고 있는 중이었다.

    The workers discovered a very strange thing.
    -그 일은 하는 노동자는 이것이 이상하다는 것을 발견했다.

    "This is so unusual!" one of the workers exclaimed.
    -"이것은 좀 이상해!" 한 노동자가 외쳤다.

    "The lead of the statue's heart was cracked.
    -"상은 금이간 심장을 인솔하고 있었다.

    But it will not melt!
    -하지만 이것은 녹이는게 아니야!
  • 15.06.24
    - Happy Prince
    Let's just throw it away."
    -그것을 간신히 멀리 저쪽으로 던져버렸다.

    The workers threw the Happy Prince's broken lead heart into the garbage.
    -노동자는 행복한 왕자의 부서진 심장을 쓰레기 쪽으로 던져버렸다.

    It lay next to the poor dead Swallow.
    -그것은 죽은 제비가 놓여진 곳 옆에 놓여졌다.

    Far above in heaven, God commanded one of his Angerls, "Bring me the two most valuable things from the city."
    -먼 위쪽 하늘에서는, 신은 그의 천사들에게 명령했다, "도시에서 가장 귀중한 2개를 나에게 가져와라."

    The Angel went to the city.
    -천사들은 도시로 갔다.

    He found the broken heart and the little Swallow.
    -그는 부서진 심장과 작은 제비를 찾았다.

    God was very pleased with the Angel.
    -신과 천사들은 기뻐했다.

    "You truly have chosen the most valuable things in the city.
    -"당신은 도시에서 가장 귀중한 것들을 잘 골랐다.

    This little bird will sing forever in Paradise.
    -작은 새는 천국에서 끝임 없이 노래를 불렀다.

    The Happy Prince will live forever in my city of gold."
    -행복한 왕자는 나의 황금도시에서 영원히 살것이다."
  • 15.06.25
    - Peter Pan
    CHAPTER ONE AT HOME

    All childeren except one grow up.
    -한 명만 제외하고 모두 성장했다.

    They begin to know it after they are two.
    -그들은 두살 후에 그것들을 알기 시작한다.

    And that was when Wendy Darling began to know it.
    -그리고 웬디의 가장 소중한 사람을 알게된다.
  • 15.06.26
    - Peter Pan
    The Darlings lived in London at Number 14.
    -달링네 가족은 런던에 14번지에 살았다.

    Wendy was the oldest.
    -웬디는 늙었다.

    Then came john and little Michael.
    -그다음에 존과 작은 마이클이 왔다.

    The children had a nurse.
    -그 아이들은 유모가 있었다.

    Their nurse was a big dog named Nana.
    -그들은 유모는 큰 개이고 이름은 나나이다.

    Nana's doghouse was near the Children's room.
    -나나의 개집은 아이들의 방 가까이 있다.

    When the children cried, she would always wake up.
    -아이들이 소리칠 때, 그녀는 늘 잠에서 깼다.

    Nana was a treasure.
    -나나는 보배이다.

    Mrs. Darling didn't know what she would do without her.
    -달링 부인 없이 그녀는 무엇을 할지 알지 못했다.

    The Darlings were a happy family.
    -달링네 가족은 행복했다.

    That was until Peter Pan came.
    -그것은 피터팬이 올때 까지만 이었다.

    One evening, Mrs. Darling tucked the children into bed.
    -한 저녁, 달링 부인이 아이들이 있는 침대에 담요를 덮어주고 있었다.

    Then she sat by the fire to sew.
    -그다음에 그녀는 불 앞에 앉아 바느질을 했다.

    Soon, she fell asleep.
    -곧, 그녀는 골아 떨어졌다.

    She had very strange dreams.
    -그녀는 매우 이상한 꿈을 꾸었다.
  • 15.06.29
    - Peter Pan
    She dreamed about Neverland.
    -그녀의 꿈을 네버랜드에 관한 꿈이었다.

    Suddenly, the window blew open.
    -갑자기, 창문이 열렸다.

    There was a boy dressed in a suit of leaves.
    -나뭇잎 정장을 입은 소년이 있었다.

    He dropped to the floor like a cat.
    -그는 고양이 처럼 마룻바닥으로 내려앉았다.

    A strange, small light flew beside him.
    -이상한 장은 빛이 그의 곁을 날아다녔다.

    She woke up suddenly and looked around her room.
    -그녀는 갑자기 잠에서 깼고 그녀의 방 주변을 보았다.
  • 15.06.30
    - Peter Pan
    She saw the boy from her dreams and screamed.
    -그녀는 그녀의 꿈에서 소년을 보았고 소리쳤다.

    It was Peter Pan!
    -저것은 피터팬이야!

    Down the hall, Nana heard the scream
    -아래 현관에서 나나가 소리치는 것을 들었다.

    She ran into the room and tried to jump on Peter.
    -그녀는 방으로 달렸고 피터는 점프를 해봤다.

    But he was too quick.
    -하지만 그는 역시 빨랐다.

    The dog could only catch his shadow.
    -개는 유일하게 그의 그림자를 잡을 수 있었다.

    Nana held Peter's shadow in her mouth.
    -나나는 피터의 그림자를 그녀의 입으로 잡고있었다.

    Peter got away.
    -피터는 사라졌다.

    He jumped out of the window.
    -그는 창문 밖으로 점프했다.

    Mrs. darling screamed again.
    -달링 부인은 다시 소리쳤다.