일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
삼일절
|
||||||
8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |
Two fine Ladies Tea for Three
|
Two fine Ladies Tea for Three
|
The Snow Queen
|
The Snow Queen
|
The Snow Queen
|
||
15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 |
The Snow Queen
|
The Snow Queen
|
The Snow Queen
|
The Snow Queen
|
|||
22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
The Snow Queen
|
The Snow Queen
|
The Snow Queen
|
The Snow Queen
|
|||
29 | 30 | 31 | ||||
The Snow Queen
|
The Snow Queen
|
|||||
-
- 15.03.01
-
- 삼일절
-
- 15.03.09
-
- Two fine Ladies Tea for Three
- One day, two fine ladies went out for a drive.
-어느 날, 두 명의 훌륭한 여자들은 드라이브를 원했다.
They saw a lonely bear by the side of the road.
-그들은 곰이 도로 옆에 혼자있는 것을 보았다.
They stopped to visit and became fast friends.
-그들은 멈추고 빠른 친구들이 되었다.
They asked the bear home for tea.
-그들은 차를 먹기위해 곰의 집을 물었다.
VROOM! they drove ro the ladies' house.
-부릉 그들은 여인들의 집으로 몰았다.
"Welcome!" the ladies said.
-"어서오세요!" 그녀들이 말했다.
"Won't you please come in?"
-"들어오시지 않을래요?"
"You are quite bare," said one fine lady.
-당신은 귀여운 봄이야," 한 명의 훌륭한 여자가 말했다.
The two fine ladies looked in their trunk.
-두 명의 훌륭한 여자들이 트렁크 안에 있는 것을 보았다.
They found something nice for the bear to wear.
-그들은 무언가 멋진 곰이 입는 것을 설립했다.
"You look lovely!" said the ladies.
-"단신은 보기에 사랑스러워!" 여자들이 말했다.
"Time for tea!"
-" 마실 시간이에요!"
The bear drank the tea.
-곰은 차를 마셨다.
The bear ate the cookies.
-곰은 쿠키들도 먹었다.
The bear made a mess!
-곰은 혼란하게 만들었다!
"Oh no!"
-" 오 안돼!"
cried the two fine ladies.
-두명의 훌흉한 여자들이 소리쳤다.
-
- 15.03.10
-
- Two fine Ladies Tea for Three
- "How impolite!"
-"무례하구나!"
The bear was sorry.
-곰은 미안했다.
He took off the jackket.
-자켓을 벗었다.
He wiped up the tea and the cookie crumbs.
-그는 차와 쿠키를 닦았다.
He shook hands with the ladies and walked sadly to the door.
-그는 여자들과 손을 잡고 흔들었고 애처롭게 걸어서 문에 갔다.
"Wait!" cried the ladies.
-"기다려!" 여자들이 소리쳤다.
"Please don't go! polite or not, you are our friend."
-제발 가지마! 공손하지말고, 넌 우리 친구야."
The bear agreed to stay.
-곰을 머무르게 했다.
The bear and the ladies finished the tea and cookies.
-곰 그리고 여자들은 차와 쿠키들을 끝냈다.
Then it was bedtime.
-지금은 잘 시간이야.
So the ladies brushed the bear's teeth.
-여자들은 곰의 치아들을 딱아 주었다.
They gave him a bath.
-그들은 그에게 목욕을 시켜줬다.
And they tucked him into bed.
-그리고 그들은 그를 침대 안으로 챙겨 넣엇다.
Good night.
-잘 자.
-
- 15.03.11
-
- The Snow Queen
- Chapter 1 The Magic Mirror
1장 마법 거울
There was once a wicked demon who made a magic mirror.
-마법의 거울을 만든 사악한 악마가 있었다.
This mirror made eveything good look twisted and ugly.
-이 거울은 모든것을 보기 좋게 만들거나 못생기게 바꾼다.
-
- 15.03.12
-
- The Snow Queen
- Anything bad looked even worse.
-나쁜 무언가가 더 나쁘게 보였다.
"It's a fine mirror," snarled the demon's students.
-"것은 훌륭한 거울이야," 악마들은 학생들에게 으르렁거렸다.
"Let's show it off to the angels.
-천사에게 자랑하자.
Flapping their leathery wings, they flew up... and up... until...
-가죽처럼 질긴 날개들은 퍼덕거렸고, 그들은 높이... 그리고 높이...까지 날았다.
The mirror slipped from their hands, crashed to the ground and broke into a million tiny pieces.
-거울은 그들의 손에서 미끄러졌고, 지면을 향해 추락했고 백만개의 조그만한 조각이 되었다.
Some pieces were no bigger than a grain of sand, but they were as powerful as the whole mirror.
-어떤 조각들은 모래알보다 작개 부서졋다, 하지만 그것들이 전체거울 만큼 강력했다.
If a speck flew into someone's eye, everything looked horrible and wrong.
-작은 알갱이가 누군가의 눈에 날아들어간다면, 모든 것이 잘못되고 무서운것을 볼 것이다.
But if a splinter struck a person's heart, that heart began to freeze.
-하지만
-
- 15.03.13
-
- The Snow Queen
- Gerda and kay chapter 2
Not long after the mirror shattered, a girl named Gerda was living next door to a boy named kay.
-오래 뒤에 거울은 산산 조각이 났고, 여자의 이름은 Gerda 남자가 사는 집에 방문했고 남자의 이름은 Kay다.
In all the world, no two friends were as close.
-모든 세상에서, 이 두 친구들 만큼 딱 들어맞는 친구는 없다.
One winter's day, as snow was falling, Gerda's grandmother told them the stry of the Snow Queen.
-한 겨울 날, 눈이 내리고, Gerda's의 할머니가 눈의 여왕에 대해서 말하주었다.
"She lives in the icy north, but in winter the flies around, disguised as a snowflake."
-그녀는 북쪽 얼음이 덮힌 곳에 살고있고, 하지만 겨울에는 여기저기로 사라지기도 하고, 눈송이로 변신을 하기도 한다.
"Beware of her!" the grandmother warned.
-"그녀를 조심해!" 할머니는 경고했다.
"she's wicked woman.
-그녀는 사악한 여자야.
But don't worry," she added.
-하지만 걱정하지 마라," 그녀는 덧붙여 말했다.
"If your heart is pure, you'll always see the queen for who she is."
-만약 너의 마음이 순수하다면, 너는 항상 그녀의 모습 그대로의 여왕의 모습이 보일거야."
Wandering home, Kay Gazed at the Glitteting snowflakes drifting down.
-집 주위를 어슬렁 거리면서, Kay는 눈송이들이 떨어지는데 매우 눈이 부신것을 응시하였다.
As he stared, he noticed on flake seemed larger than the others.
-그는 응시햇다, 그는 크게 주의 하면서 다른것들을 둘러보앗다.
-
- 15.03.16
-
- The Snow Queen
-
- 15.03.17
-
- The Snow Queen
- Then he gasped.
-그 때, 그는 숨이 차올랐다.
The snowflake was definitely growing bigger...until it became a beautiful woman.
-눈송이가 점점 커지고 뚜렸해질 때까지 그녀가 아름답게 어울렸다.
She was astonishing.
-그녀는 놀라웠다.
Her shimmering white clothes were coted in snow and she herself was made entirely of ice.
-그녀의 옷들은 희미하게 하얀색으로 반짝거렷고 그녀 자신은 완전히 얼음으로 만들었다.
The woman turned her cold, bright eyes on Kay.
-그녀는 Kay에게 그녀의 차갑고 빛나는 눈을 보냈다.
He shook his head and she vanished.
-그는 그의 머리 흔들리게하고 그녀는 사라졋다.
"I must have imagined her," he thought.
-"나는 그녀를 상상했다," 그는 생각했다.
Winter passed and Kay forgot all about the Snow Queen.
-겨울이 가고 Kay는 눈의 여왕의 모든것을 잊지 않았다.
-
- 15.03.18
-
- The Snow Queen
- Then one day, while he and Gerda watered the roses in her window box, Kay suddenly cried out.
-어느 날, 그와 Gerda는 창문에서 장미에게 물을 주고 있는 동안 갑자기 Kay가 소리쳤다.
He had felt a sharp jab in his eye and another, piercing his heart.
-그는 날카로운 것으로 그의 눈을 찔렀고, 심장을 꿰뚫었다.
But neither Kay nor Gerda could see what had happened.
-하지만 Kay를 Gerda가 보았는데 아무것도 일어나지 않았다.
The Jabs came from splinters of the broken mirror.
-거울의 부서진 조각들이 돌아와 찌렀다.
At once, Kay began to change and grow cruel.
-한 번, Kay는 잔혹한 성장과 교환을 시작했다.
Seeing Gerda's frightened face made him angery.
-Gerda는 두려움이 가득한 얼굴을 만들고, 그의 얼굴은 화나있었다.
He jumed up and left.
-그는 왼쪽으로 뛰었다.
Gerda listened sadly to his books creaking down the stairs.
-Gerda는 그의 계단을 내려가는 삐걱거리는 소리가 슬픈듯이 들렸다.
-
- 15.03.20
-
- The Snow Queen
- After that, Kay saw everything differently.
-그 후에, Kay는 모든것이 다르게 보였다.
He began to argue and make fun of people in the street.
-그는 논을 시작했고 거리에는 즐거운 사람들이 있다.
He even mocked Gerda and her roses, though she still loved him.
-그는 Garda를 흉내내었고 그녀의 장미, 그를 사랑하긴 하지만 그녀는 멈춘것 같았다.
Next winter, Kay ignored Gerda altogether, and joined the boys on their sleds in the town square.
-다음 겨울, Kay는 Gerda를 아주 무시했고, 소년들의 정사각형 썰매에 합류했다.
As they played, a dazzling white sleigh rode into the square.
-그들은 아주 눈부신 하얀색 정사각형 썰매를 타고 경쾌하게 놀았다.
Its driver was dressed in white from her fur hat to her pointed boots.
-그 운전하는 사람은 정장하게 입은것은 하얀색 드레스에 그녀의 모피 모자와 그녀의 뾰족한 부츠였다.
Everyone but Kay ran away.
-Kay는 모든사람에게서 도망쳤다.
He shouted, "This looks fun!" and tied his sled to the snow-white sleigh.
-그는 소리쳣다, "이거 보기에 재밌네!" 그리고 눈썰매에 그의 썰매를 묶었다.
The two sharp splinters of mirror had blinded him to danger - for the driver was none other than the Snow Queen herself.
-두개의 날카로운 거울 조각들이 그가 위험을 못보게 했다.
-
- 15.03.23
-
- The Snow Queen
- The sleigh picked up speed and Kay laughed with excitement.
-골라 뽑은 썰매의 속력을 올리고 Kay는 흥분해서 웃었다.
Hurtling around the square, they dashed out through the city gates.
-광장 주위를 달리면서, 그들은 도시의 저주받은 문을 통과했다.
On and on they flew, through swirling snow.
-계속해서 그들은 날았고, 눈이 소용돌이쳣다.
All too soon, the sleigh stopped.
-곧, 썰매를 멈췃다.
As the driver stood up, Kay realized who she was.
-기사는 일어섰고, Kay는 그녀가 누구인지 실감했다.
Quickly, the queen Kissed Kay and his icy heart grew colder.
-급히, 여왕은 Kay에게 입을 맞췄고, 그는 심장이 얼었다.
She kissed him again and he forgot all about home.
-그녀는 그에게 다시 입을 맞췄고 그는 집에 대한 모든것을 잊었다.
He was trapped.
-그는 잡혔다.
-
- 15.03.24
-
- The Snow Queen
- to town, no one knew where Kay had gone.
-어느 마을에, Kay가 어디로 갔는지 아무도 몰랐다.
All through the cold, dead winter, Gerda was too sad to do anything.
-춥고 황폐한 겨울을 통해서, Gerda는 아무것도 없는 것이 슬펐다.
But when spring came, with no sign of her best friend, she decided to look for him.
-하지만 봄이 찾아왓을 때, 그녀의 베스트 친구인 그를 그녀는 확실히 보았다.
"The river flows a long way," she thought.
-"강은 길게 흘렀다." 그녀는 생각했다.
"Perhaps the river has passed him on its travels."
-"그는 형편에 따라서 강위를 지나서 여행을 했다."
Putting on her best, red shoes, she went down to the river.
-그녀의 가장 좋은 빨간 신발을 신고, 그녀는 강으로 내려갔다.
She threw her shoes into the river as a gift but they floated back to her.
-그녀는 그녀의 신발을 강으로 던졌다 하지만 그것들은 떠서 다시 그녀에게 돌아오지 않았다.
-
- 15.03.25
-
- The Snow Queen
- So, she climbed into a boat to throw them further in...and the boat swept her away.
-그래서, 그녀는 그것들을 더 멀리 던지기 위해 보트로 올라갔는데 그 보트는 그녀를 쓸려보냈다.
She floated for hours.
-그녀는 몇 시간 동안 떠 다녔다.
Gerda was afraid but she couldn't turn back.
-Gerda는 두려웠다 하짐나 그녀는 돌릴 수 없었다.
She hoped the river would take her past someone who had seen Kay.
-그녀는 강을 지나가면서 누군가 과거에 Kay를 보았기를 희망했다.
But she saw no one.
-하지만 그녀는 아무도 보지 못했다.
As dusk fell, she spotted a rose-covered cottage.
-그녀는 얼룩덜룩한 장미에 가려진 작은 집을 희미하게 느껴다.
The boat began to drift to the bank and an old woman hobbled over.
-보트가 떠내려가기 시작하고 둑 위에서 늙은 여자가 절뚝거리며 걷고 있었다.
The old woman helped Gerda onto the bank and Gerda told her all about Kay.
-늙은 여자가 둑 위에서 도와줬고 Gerda는 그녀에게 Kay에 대한 모든것을 말해주었다.
She described their happy days playing until he suddenly changed.
-그녀는 그가 변하기 전까지의 행복한 날들을 묘사했다.
Now, the old woman wasn't wicked but she did know a little magic - and she lived a lonely life.
-지금, 늙은 여자는 사악하지 않았다 하지만 그녀는 마법의 작은 삶
-
- 15.03.27
-
- The Snow Queen
- "I'll make sure the girl stays with me," she muttered and cast a spell.
-"나는 그녀와 갔이 있기로 마음먹었다,"그녀는 투덜거렸다.
To be extra sure, she made all her roses vanish.
-정말로,그녀가 만든 모든 그녀의 장미들이 사라졌다.
She didn't want to remind Gerda of the roses at home and her search for Kay.
-그녀는 집에있는 그녀의 장미로 Kay가 생각나는게 싫었다.
Her magic worked.
-그녀는 마법으로 일했다.
Gerda played happily in the woman's garden and her old life was soon no more real than a dream.
-Gerda는 그녀의 정원에서 행복하게 놀고 곧 늙은 그녀의 꿈이 이루어 진다.
Even so, sometimes she had a feeling that something wasn't quite right...
-그러면, 그녀가 가끔 느낌이 완전히 아무것도 나지 않았다.
Gerda might have stayed in the cottage forever but,one day, she spoted a painted flower on the woman's sunhat.
-Gerda는 영원히 시골집에만 있는것 같았지만, 하루는, 그녀가 그녀의 밀짚좀자에 화초그림을 그렸다.
It was a rose!
-이것은 장미야!
In that moment, Gerda remembered everything.
-
- 15.03.30
-
- The Snow Queen
- In that moment, Gerda remembered everything.
-그 순간, Gerda는 모든 것을 생각하고 있었다.
"Kay!" she cried.
-"Kay!"그녀가 소리쳤다.
"How could I forget you?
-어떻게 내가 너를 잊을까?
Oh, I've wasted so much time!"
-오, 나는 시간이 많아!"
Without even saying goodbye to the old woman, she ran away.
-늙은 숙녀에게 잘있어요 라고 말하고, 그녀는 도망치듯 달렸다.
-
- 15.03.31
-
- The Snow Queen
- Chapter 4 Kay in the castle
Meanwhile, the Snow Queen had taken Kay to her magnificent castle in the far north.
-눈의여왕이 Kay를 데리고 있는 동안 북쪽으로 그녀의 괸장한 성 안으로 들어왔다.
Kay was neither happy nor sad.
-Kay는 행복하지도 않았고 슬프지도 않았다.
His feelings wete frozen inside him.
-그의 감각과 그는 얼어갔다.
He sat at the queen's feet, on a vast icy lake, so cold he was almost blue.
-그는 여왕의 발 주변에 않았다, 거대하게 언 호수가 추위로 그를 거의 푸르게 만들었다.
But the didn't notice.
-하지만 주의 하지 않았다.
The queen sat sighing on her throne, bored.
-여왕은 왕좌에 앉으면서 실증내는 한숨을 쉬었다.
Looking down on Kay, she decided to play a game with him.
-Kay를 내려다 보고, 그녀는 확실히 그와 게임을 했다.
"Solve my puzzle and I'll set you free," she declared.
-나의 퍼즐을 맞춰봐 그리고 맞춘다면 자유롭게 놔두지," 그녀는 공언했다.
Kay looked at her blankly.
-Kay는 그녀가 단호해 보였다.
The queen waved a pale hand at some blocks of ice.
-여왕은 창백한 손을 흔들어서 약간은 얼음 블록들을 옴겼다.
"If you put those in the right order, they will spell a word," she said, with a cruel smile.
-당신이 그것들을 낱말 철자에 맞게 배열해 놔야해," 라고 그녀가 말하고
잔혹하게 웃었다.
Slowly, Kay's frozen brain realized she was telling him to spell something.
-Kay는 느리게 그녀가 말하는 것을 그가 철자 맞추는것을 실현했다.
He so wanted to please her but he just couldn't do it.
-그는 그녀를 기쁘게 만들기를 원했다 그러나 그는 그것을 정확히는 할 수 없었다.