상촌중학교 로고이미지

4 박민수

페이스북 공유하기 트위터 공유하기 카카오톡 공유하기 카카오스토리 공유하기 네이버밴드 공유하기 프린트하기
2014년 2015년 2016년
1 2 3 4 5 6 7
삼일절
             
             
             
8 9 10 11 12 13 14
Two fine Ladies Tea for Three
Two fine Ladies Tea for Three
The Snow Queen
The Snow Queen
The Snow Queen
             
             
             
15 16 17 18 19 20 21
The Snow Queen
The Snow Queen
The Snow Queen
The Snow Queen
             
             
             
22 23 24 25 26 27 28
The Snow Queen
The Snow Queen
The Snow Queen
The Snow Queen
             
             
             
29 30 31        
The Snow Queen
The Snow Queen
     
     
     
  • 15.03.01
    - 삼일절
  • 15.03.09
    - Two fine Ladies Tea for Three
    One day, two fine ladies went out for a drive.
    -어느 날, 두 명의 훌륭한 여자들은 드라이브를 원했다.

    They saw a lonely bear by the side of the road.
    -그들은 곰이 도로 옆에 혼자있는 것을 보았다.

    They stopped to visit and became fast friends.
    -그들은 멈추고 빠른 친구들이 되었다.

    They asked the bear home for tea.
    -그들은 차를 먹기위해 곰의 집을 물었다.

    VROOM! they drove ro the ladies' house.
    -부릉 그들은 여인들의 집으로 몰았다.

    "Welcome!" the ladies said.
    -"어서오세요!" 그녀들이 말했다.

    "Won't you please come in?"
    -"들어오시지 않을래요?"

    "You are quite bare," said one fine lady.
    -당신은 귀여운 봄이야," 한 명의 훌륭한 여자가 말했다.

    The two fine ladies looked in their trunk.
    -두 명의 훌륭한 여자들이 트렁크 안에 있는 것을 보았다.

    They found something nice for the bear to wear.
    -그들은 무언가 멋진 곰이 입는 것을 설립했다.

    "You look lovely!" said the ladies.
    -"단신은 보기에 사랑스러워!" 여자들이 말했다.

    "Time for tea!"
    -" 마실 시간이에요!"

    The bear drank the tea.
    -곰은 차를 마셨다.

    The bear ate the cookies.
    -곰은 쿠키들도 먹었다.

    The bear made a mess!
    -곰은 혼란하게 만들었다!

    "Oh no!"
    -" 오 안돼!"

    cried the two fine ladies.
    -두명의 훌흉한 여자들이 소리쳤다.
  • 15.03.10
    - Two fine Ladies Tea for Three
    "How impolite!"
    -"무례하구나!"

    The bear was sorry.
    -곰은 미안했다.

    He took off the jackket.
    -자켓을 벗었다.

    He wiped up the tea and the cookie crumbs.
    -그는 차와 쿠키를 닦았다.

    He shook hands with the ladies and walked sadly to the door.
    -그는 여자들과 손을 잡고 흔들었고 애처롭게 걸어서 문에 갔다.

    "Wait!" cried the ladies.
    -"기다려!" 여자들이 소리쳤다.

    "Please don't go! polite or not, you are our friend."
    -제발 가지마! 공손하지말고, 넌 우리 친구야."

    The bear agreed to stay.
    -곰을 머무르게 했다.

    The bear and the ladies finished the tea and cookies.
    -곰 그리고 여자들은 차와 쿠키들을 끝냈다.

    Then it was bedtime.
    -지금은 잘 시간이야.

    So the ladies brushed the bear's teeth.
    -여자들은 곰의 치아들을 딱아 주었다.

    They gave him a bath.
    -그들은 그에게 목욕을 시켜줬다.

    And they tucked him into bed.
    -그리고 그들은 그를 침대 안으로 챙겨 넣엇다.

    Good night.
    -잘 자.
  • 15.03.11
    - The Snow Queen
    Chapter 1 The Magic Mirror
    1장 마법 거울

    There was once a wicked demon who made a magic mirror.
    -마법의 거울을 만든 사악한 악마가 있었다.

    This mirror made eveything good look twisted and ugly.
    -이 거울은 모든것을 보기 좋게 만들거나 못생기게 바꾼다.
  • 15.03.12
    - The Snow Queen
    Anything bad looked even worse.
    -나쁜 무언가가 더 나쁘게 보였다.

    "It's a fine mirror," snarled the demon's students.
    -"것은 훌륭한 거울이야," 악마들은 학생들에게 으르렁거렸다.

    "Let's show it off to the angels.
    -천사에게 자랑하자.

    Flapping their leathery wings, they flew up... and up... until...
    -가죽처럼 질긴 날개들은 퍼덕거렸고, 그들은 높이... 그리고 높이...까지 날았다.

    The mirror slipped from their hands, crashed to the ground and broke into a million tiny pieces.
    -거울은 그들의 손에서 미끄러졌고, 지면을 향해 추락했고 백만개의 조그만한 조각이 되었다.

    Some pieces were no bigger than a grain of sand, but they were as powerful as the whole mirror.
    -어떤 조각들은 모래알보다 작개 부서졋다, 하지만 그것들이 전체거울 만큼 강력했다.

    If a speck flew into someone's eye, everything looked horrible and wrong.
    -작은 알갱이가 누군가의 눈에 날아들어간다면, 모든 것이 잘못되고 무서운것을 볼 것이다.

    But if a splinter struck a person's heart, that heart began to freeze.
    -하지만
  • 15.03.13
    - The Snow Queen
    Gerda and kay chapter 2

    Not long after the mirror shattered, a girl named Gerda was living next door to a boy named kay.
    -오래 뒤에 거울은 산산 조각이 났고, 여자의 이름은 Gerda 남자가 사는 집에 방문했고 남자의 이름은 Kay다.

    In all the world, no two friends were as close.
    -모든 세상에서, 이 두 친구들 만큼 딱 들어맞는 친구는 없다.

    One winter's day, as snow was falling, Gerda's grandmother told them the stry of the Snow Queen.
    -한 겨울 날, 눈이 내리고, Gerda's의 할머니가 눈의 여왕에 대해서 말하주었다.

    "She lives in the icy north, but in winter the flies around, disguised as a snowflake."
    -그녀는 북쪽 얼음이 덮힌 곳에 살고있고, 하지만 겨울에는 여기저기로 사라지기도 하고, 눈송이로 변신을 하기도 한다.

    "Beware of her!" the grandmother warned.
    -"그녀를 조심해!" 할머니는 경고했다.

    "she's wicked woman.
    -그녀는 사악한 여자야.

    But don't worry," she added.
    -하지만 걱정하지 마라," 그녀는 덧붙여 말했다.

    "If your heart is pure, you'll always see the queen for who she is."
    -만약 너의 마음이 순수하다면, 너는 항상 그녀의 모습 그대로의 여왕의 모습이 보일거야."

    Wandering home, Kay Gazed at the Glitteting snowflakes drifting down.
    -집 주위를 어슬렁 거리면서, Kay는 눈송이들이 떨어지는데 매우 눈이 부신것을 응시하였다.

    As he stared, he noticed on flake seemed larger than the others.
    -그는 응시햇다, 그는 크게 주의 하면서 다른것들을 둘러보앗다.
  • 15.03.16
    - The Snow Queen
  • 15.03.17
    - The Snow Queen
    Then he gasped.
    -그 때, 그는 숨이 차올랐다.

    The snowflake was definitely growing bigger...until it became a beautiful woman.
    -눈송이가 점점 커지고 뚜렸해질 때까지 그녀가 아름답게 어울렸다.

    She was astonishing.
    -그녀는 놀라웠다.

    Her shimmering white clothes were coted in snow and she herself was made entirely of ice.
    -그녀의 옷들은 희미하게 하얀색으로 반짝거렷고 그녀 자신은 완전히 얼음으로 만들었다.


    The woman turned her cold, bright eyes on Kay.
    -그녀는 Kay에게 그녀의 차갑고 빛나는 눈을 보냈다.

    He shook his head and she vanished.
    -그는 그의 머리 흔들리게하고 그녀는 사라졋다.

    "I must have imagined her," he thought.
    -"나는 그녀를 상상했다," 그는 생각했다.

    Winter passed and Kay forgot all about the Snow Queen.
    -겨울이 가고 Kay는 눈의 여왕의 모든것을 잊지 않았다.
  • 15.03.18
    - The Snow Queen
    Then one day, while he and Gerda watered the roses in her window box, Kay suddenly cried out.
    -어느 날, 그와 Gerda는 창문에서 장미에게 물을 주고 있는 동안 갑자기 Kay가 소리쳤다.

    He had felt a sharp jab in his eye and another, piercing his heart.
    -그는 날카로운 것으로 그의 눈을 찔렀고, 심장을 꿰뚫었다.

    But neither Kay nor Gerda could see what had happened.
    -하지만 Kay를 Gerda가 보았는데 아무것도 일어나지 않았다.

    The Jabs came from splinters of the broken mirror.
    -거울의 부서진 조각들이 돌아와 찌렀다.

    At once, Kay began to change and grow cruel.
    -한 번, Kay는 잔혹한 성장과 교환을 시작했다.

    Seeing Gerda's frightened face made him angery.
    -Gerda는 두려움이 가득한 얼굴을 만들고, 그의 얼굴은 화나있었다.

    He jumed up and left.
    -그는 왼쪽으로 뛰었다.

    Gerda listened sadly to his books creaking down the stairs.
    -Gerda는 그의 계단을 내려가는 삐걱거리는 소리가 슬픈듯이 들렸다.
  • 15.03.20
    - The Snow Queen
    After that, Kay saw everything differently.
    -그 후에, Kay는 모든것이 다르게 보였다.

    He began to argue and make fun of people in the street.
    -그는 논을 시작했고 거리에는 즐거운 사람들이 있다.

    He even mocked Gerda and her roses, though she still loved him.
    -그는 Garda를 흉내내었고 그녀의 장미, 그를 사랑하긴 하지만 그녀는 멈춘것 같았다.

    Next winter, Kay ignored Gerda altogether, and joined the boys on their sleds in the town square.
    -다음 겨울, Kay는 Gerda를 아주 무시했고, 소년들의 정사각형 썰매에 합류했다.

    As they played, a dazzling white sleigh rode into the square.
    -그들은 아주 눈부신 하얀색 정사각형 썰매를 타고 경쾌하게 놀았다.

    Its driver was dressed in white from her fur hat to her pointed boots.
    -그 운전하는 사람은 정장하게 입은것은 하얀색 드레스에 그녀의 모피 모자와 그녀의 뾰족한 부츠였다.

    Everyone but Kay ran away.
    -Kay는 모든사람에게서 도망쳤다.

    He shouted, "This looks fun!" and tied his sled to the snow-white sleigh.
    -그는 소리쳣다, "이거 보기에 재밌네!" 그리고 눈썰매에 그의 썰매를 묶었다.

    The two sharp splinters of mirror had blinded him to danger - for the driver was none other than the Snow Queen herself.
    -두개의 날카로운 거울 조각들이 그가 위험을 못보게 했다.
  • 15.03.23
    - The Snow Queen
    The sleigh picked up speed and Kay laughed with excitement.
    -골라 뽑은 썰매의 속력을 올리고 Kay는 흥분해서 웃었다.

    Hurtling around the square, they dashed out through the city gates.
    -광장 주위를 달리면서, 그들은 도시의 저주받은 문을 통과했다.

    On and on they flew, through swirling snow.
    -계속해서 그들은 날았고, 눈이 소용돌이쳣다.

    All too soon, the sleigh stopped.
    -곧, 썰매를 멈췃다.

    As the driver stood up, Kay realized who she was.
    -기사는 일어섰고, Kay는 그녀가 누구인지 실감했다.

    Quickly, the queen Kissed Kay and his icy heart grew colder.
    -급히, 여왕은 Kay에게 입을 맞췄고, 그는 심장이 얼었다.

    She kissed him again and he forgot all about home.
    -그녀는 그에게 다시 입을 맞췄고 그는 집에 대한 모든것을 잊었다.

    He was trapped.
    -그는 잡혔다.
  • 15.03.24
    - The Snow Queen
    to town, no one knew where Kay had gone.
    -어느 마을에, Kay가 어디로 갔는지 아무도 몰랐다.

    All through the cold, dead winter, Gerda was too sad to do anything.
    -춥고 황폐한 겨울을 통해서, Gerda는 아무것도 없는 것이 슬펐다.

    But when spring came, with no sign of her best friend, she decided to look for him.
    -하지만 봄이 찾아왓을 때, 그녀의 베스트 친구인 그를 그녀는 확실히 보았다.

    "The river flows a long way," she thought.
    -"강은 길게 흘렀다." 그녀는 생각했다.

    "Perhaps the river has passed him on its travels."
    -"그는 형편에 따라서 강위를 지나서 여행을 했다."

    Putting on her best, red shoes, she went down to the river.
    -그녀의 가장 좋은 빨간 신발을 신고, 그녀는 강으로 내려갔다.

    She threw her shoes into the river as a gift but they floated back to her.
    -그녀는 그녀의 신발을 강으로 던졌다 하지만 그것들은 떠서 다시 그녀에게 돌아오지 않았다.
  • 15.03.25
    - The Snow Queen
    So, she climbed into a boat to throw them further in...and the boat swept her away.
    -그래서, 그녀는 그것들을 더 멀리 던지기 위해 보트로 올라갔는데 그 보트는 그녀를 쓸려보냈다.

    She floated for hours.
    -그녀는 몇 시간 동안 떠 다녔다.

    Gerda was afraid but she couldn't turn back.
    -Gerda는 두려웠다 하짐나 그녀는 돌릴 수 없었다.

    She hoped the river would take her past someone who had seen Kay.
    -그녀는 강을 지나가면서 누군가 과거에 Kay를 보았기를 희망했다.

    But she saw no one.
    -하지만 그녀는 아무도 보지 못했다.

    As dusk fell, she spotted a rose-covered cottage.
    -그녀는 얼룩덜룩한 장미에 가려진 작은 집을 희미하게 느껴다.

    The boat began to drift to the bank and an old woman hobbled over.
    -보트가 떠내려가기 시작하고 둑 위에서 늙은 여자가 절뚝거리며 걷고 있었다.

    The old woman helped Gerda onto the bank and Gerda told her all about Kay.
    -늙은 여자가 둑 위에서 도와줬고 Gerda는 그녀에게 Kay에 대한 모든것을 말해주었다.

    She described their happy days playing until he suddenly changed.
    -그녀는 그가 변하기 전까지의 행복한 날들을 묘사했다.

    Now, the old woman wasn't wicked but she did know a little magic - and she lived a lonely life.
    -지금, 늙은 여자는 사악하지 않았다 하지만 그녀는 마법의 작은 삶
  • 15.03.27
    - The Snow Queen
    "I'll make sure the girl stays with me," she muttered and cast a spell.
    -"나는 그녀와 갔이 있기로 마음먹었다,"그녀는 투덜거렸다.

    To be extra sure, she made all her roses vanish.
    -정말로,그녀가 만든 모든 그녀의 장미들이 사라졌다.

    She didn't want to remind Gerda of the roses at home and her search for Kay.
    -그녀는 집에있는 그녀의 장미로 Kay가 생각나는게 싫었다.

    Her magic worked.
    -그녀는 마법으로 일했다.

    Gerda played happily in the woman's garden and her old life was soon no more real than a dream.
    -Gerda는 그녀의 정원에서 행복하게 놀고 곧 늙은 그녀의 꿈이 이루어 진다.

    Even so, sometimes she had a feeling that something wasn't quite right...
    -그러면, 그녀가 가끔 느낌이 완전히 아무것도 나지 않았다.

    Gerda might have stayed in the cottage forever but,one day, she spoted a painted flower on the woman's sunhat.
    -Gerda는 영원히 시골집에만 있는것 같았지만, 하루는, 그녀가 그녀의 밀짚좀자에 화초그림을 그렸다.

    It was a rose!
    -이것은 장미야!

    In that moment, Gerda remembered everything.
  • 15.03.30
    - The Snow Queen
    In that moment, Gerda remembered everything.
    -그 순간, Gerda는 모든 것을 생각하고 있었다.

    "Kay!" she cried.
    -"Kay!"그녀가 소리쳤다.

    "How could I forget you?
    -어떻게 내가 너를 잊을까?

    Oh, I've wasted so much time!"
    -오, 나는 시간이 많아!"

    Without even saying goodbye to the old woman, she ran away.
    -늙은 숙녀에게 잘있어요 라고 말하고, 그녀는 도망치듯 달렸다.
  • 15.03.31
    - The Snow Queen
    Chapter 4 Kay in the castle

    Meanwhile, the Snow Queen had taken Kay to her magnificent castle in the far north.
    -눈의여왕이 Kay를 데리고 있는 동안 북쪽으로 그녀의 괸장한 성 안으로 들어왔다.

    Kay was neither happy nor sad.
    -Kay는 행복하지도 않았고 슬프지도 않았다.

    His feelings wete frozen inside him.
    -그의 감각과 그는 얼어갔다.

    He sat at the queen's feet, on a vast icy lake, so cold he was almost blue.
    -그는 여왕의 발 주변에 않았다, 거대하게 언 호수가 추위로 그를 거의 푸르게 만들었다.

    But the didn't notice.
    -하지만 주의 하지 않았다.

    The queen sat sighing on her throne, bored.
    -여왕은 왕좌에 앉으면서 실증내는 한숨을 쉬었다.

    Looking down on Kay, she decided to play a game with him.
    -Kay를 내려다 보고, 그녀는 확실히 그와 게임을 했다.

    "Solve my puzzle and I'll set you free," she declared.
    -나의 퍼즐을 맞춰봐 그리고 맞춘다면 자유롭게 놔두지," 그녀는 공언했다.

    Kay looked at her blankly.
    -Kay는 그녀가 단호해 보였다.

    The queen waved a pale hand at some blocks of ice.
    -여왕은 창백한 손을 흔들어서 약간은 얼음 블록들을 옴겼다.

    "If you put those in the right order, they will spell a word," she said, with a cruel smile.
    -당신이 그것들을 낱말 철자에 맞게 배열해 놔야해," 라고 그녀가 말하고
    잔혹하게 웃었다.

    Slowly, Kay's frozen brain realized she was telling him to spell something.
    -Kay는 느리게 그녀가 말하는 것을 그가 철자 맞추는것을 실현했다.

    He so wanted to please her but he just couldn't do it.
    -그는 그녀를 기쁘게 만들기를 원했다 그러나 그는 그것을 정확히는 할 수 없었다.