상촌중학교 로고이미지

2 김태원

페이스북 공유하기 트위터 공유하기 카카오톡 공유하기 카카오스토리 공유하기 네이버밴드 공유하기 프린트하기
2014년 2015년 2016년
1 2 3 4 5 6 7
삼일절
             
             
             
8 9 10 11 12 13 14
A Dog of Planders
A Dog of Planders
A Dog of Planders
A Dog of Planders
             
             
             
15 16 17 18 19 20 21
A Dog of Planders
A Dog of Planders
A Dog of Planders
             
             
             
22 23 24 25 26 27 28
A Dog of Planders
A Dog of Planders
A Dog of Planders
A Dog of Planders
             
             
             
29 30 31        
A Dog of Planders
A Dog of Planders
     
     
     
  • 15.03.01
    - 삼일절
  • 15.03.09
    - A Dog of Planders
    Although Nello was a boy and patrasche was a dog,they had a special friendship,closer to brotherhood.비록 파트라슈는 개이고 네로는 사람일지어도,그들은 특별한 우정을 가지고 있고,가까운 우정을 가지고 있다.
    They were both the same age.그들은 같은 나이었었다.
    Yet,one seemed old and the other was young.
    아직,늙고 젊은 것은 하나로 보였었다.
    They spent all of their time together.
    그들은 다섰다 모든 그들의 함께한 시간을
  • 15.03.10
    - A Dog of Planders
    Their home was a little hut on the edge of a small village.
    그들의 집에는 작은 소녀 마을 테두리에 오두막에서 살았다.
    The village was near Antwerp.
    마을은 앤트워프에 가까웠다.
    It was surrounded by cornfields and pastures.
    그곳의 곁을 노랑붓곷과 목장으로 둘러 싸여 있었다,
    In the center of the village was a big windmill.
    마을 중심에는 큰 풍차가 있었다.
    A gray church stood across from the windmill.
    풍차 근처에 회색 교회가 있었다.
    At the top of the church,there was an old clock.
    교회 정상에는,오래된 시계가 있다.
    The clock rang every hour on the hour.
    그 시계는 매일 한시간 한시간 지나 갔다.
  • 15.03.11
    - A Dog of Planders
    It made a strange,empty sound.
    곳은 비어있는데 이상하게 소리가 들렸다.
    To the villagers,it seemed like the saddest sound in the world.
    마을 사람은,슬픈 소리를 내는 것으로 보인다.
    Nello and patasche lived with a very old man.
    내로와 파트라슈는 늙은 남자와 같이 살았다.
    This man,jehan Daas,was Nello's grandfather.
    그 남자인,제한다스는,네로의 할아버지이다.
    He had once been a soldier.
    그남자는 군인이였다.
  • 15.03.13
    - A Dog of Planders
    Sadly,he was wounded in a war and was now crippled.
    슬픈 듯이,그는 전쟁에서 상처를 입고 지금 지체부자유아동이다.
    When Jehan Daas was eighty years old,his only daughter ded.
    제호는 80살이고, 그의 유일한딸
    The old man had no choice but to take care of his daughter's son.
    늙은 남자는 선택의 여지가 없다 그러나 걱정이 있다 그의 유일한 딸의 아들이다.
    The old man and little boy lived happily together.
    늙은 남자와 작은 소년은 같이 행복하게 살고 있다.
    They were very poor,but they had each other.
    그들은 매우 가난했고, 그러나 그들은 각각.
    That was enough.
    저것은 충분한.
  • 15.03.17
    - A Dog of Planders
    As for patrasche,he made the old man and little Nello happier.
    파트라슈는, 그의 만들어진 그리고 늙은 남자와 작은 네로 의 행복.
    patrasche,a dog of Flanders,was a slave once.
    파트라슈,플랑도스의 개,한 노예.
    His owner forced him to pull a cart full of irom.
    그의 임자가 강제적인 으로 가득한 손수레를 끌게 했다.
    One summer day,patrasche was very thirsty When he was working.
    어느 여름 날, 파트라슈는 매우 목이 말았다 언제 그는 일을 하고 있었다.
    But he wasn't allowed stop and drink.
    그러나 그는 마시는것을 허락 하지 않았다.
  • 15.03.18
    - A Dog of Planders
    After some waking,he became dizzy and fell down.
    조금뒤 걷있다가,그는 현기증이 오고 있고 점점 쓰러져 갔다.
    His owner ran up,to him and beat him.
    그의 주인은 달리라고 제촉하고,그의 그리고 지쳐갔다.
    Patrasche couldn't move.
    파트라슈는 움직일 수가 없었다.
    His owner kicked him into a ditch and went away.
    그의 주인 그를 찼다 도랑으로 그리고 떨어졌다.
    After some time,an old man and a little boy saw patrasche.
    시간이 흐른뒤,늙은 남자 그리고 작은 소년은 파트라슈를 봤다.
    "We can't let such a beautiful dog die,said the old man.
    우리는 그러한 아름다운 개를 죽일 수없었고,늙은 남자에게 말했다.
  • 15.03.20
    - A Dog of Planders
    He dragged the big dog back to his hut.
    그는 큰개를 등을 잡고 그를 오두막으로 끌고 갔다.
    This was how old Jehan Daas,little Nello and patrasch frst met.
    그것은 늙은 제한다스,작은 네로 그리고 파트라슈 첫번째 만남 이다.
    The old man and little Nello took great care of patrasche.
    늙은 남자 그리고 작은 네로는 중대한 걱정이 파트랴슈에게 생겼다.
    More than this ,they loved him.
    이것 이상으로,그들은 그를 사랑하게 됬다.
    They patted him softly on the head.
    그들은 그에게 부드럽게 두들겨 줬다 머리를.
    They made a bed for him to sleep in.
    그들은 그가잘수 있는 침대를 만들어 줬다.
    This was the first time for patrasche to feel love.
    그것은 처음으로 파트라슈에게 좋은 감정을 가지게 되었다.
  • 15.03.23
    - A Dog of Planders
    It seemed strange to him yet wonderful.
    그에게 이상하게 보였다 하지만 놀랄만햇다.
    He was determined to get well soon and repay them for their kindness.
    그는 잘 곧얻고 결심했다 그리고 보답했다 그들을 그들의 친절한 행위로.
    He wanted to take care of them.
    그는 그들을 걱정 했다.
    When he finally stood up,he barked and stretched his legs.
    언제 그는 최종적으로 일어났다, 그는 짖었다 그리고 그의 다리을 잡아당겼다.
    Nello and the old man danced for joy and hugged the dog.
    네로 그리고 늙은 남자는 춤췄다 기쁨과 개를 겨안으며.
  • 15.03.24
    - A Dog of Planders
    patrasche walkrd over to the cart.
    파트라슈 손수레를 끌었다.
    He knew that the old man used that cartto make money.
    그는 늙은 남자는 손수레 만드는 돈에 익숙한것을 알았다.
    Old jehan Dass carried farmers' milke cans to the market in Antwerp
    늙은 제한다스 농장 우유를 앤드워프의 장에 운반을 했다.
    He sold the milke for the farmers and brought the empty cans back.
    그는 팔았다 농장 우유 그리고 빈 캔을 가지고 왔다.
    The farmers then gave him some of their profits.
    농부는 그다음에 줬다 그에게 약간의 그들의 이익을.
  • 15.03.25
    - A Dog of Planders
    Patrasche decided that the old man would never again pull such a heavy cart.파트라슈 결정적인 것은 늙은 남자가 전혀 다시 배부르고 그러한
    무거운 손수레를 미래에 달렸다.
    Patrasche stood by that cart for days.
    파트라슈 일어섰다 매일 손수레를 끌었다.
    Finally,he started to pull the cart with his teeth.
    최종적으로 ,그는 시작했다 손수레를 끌어당기기를 그의 이와 함께.
    "Alright,alright!" called old Jehan Daas.
    "알았어,알았어!" 늙은 제한다스가 불렀다.
    "I see that I can't persuade you not to pull the cart."
    "나는 그것을 봤다 나는 설득하지 못한다 너는 손수레를 끌수 없다."
    The old man put a harness around patrasche's shoulders.
    늙은 남자는 파트라슈를 마구 주위에 놓았다.
    Patrasche was glad to do the work.
    파트라슈 기쁘게 일을 했었다.
    This was easy work compared to what he used to do.
    그것은 쉬운 일 비교했다 무엇이 그에 익숙 한지.
  • 15.03.27
    - A Dog of Planders
    Old Jehan Daas became very week.
    늙은 제한다스는 매주 왔다.
    It was impossible for him to go out with the cart anymore.
    그에게 더이상 손수레를 끌고 나가는 것은 불가능 했다.
    So little Nello collected money at the markets.
    작은 네로는 장에서 돈버는 것에 침착했다.
    He worked hard and honestly.
    그는 어려운일 그리고 정직하게 했다.
    The farmers were happy to do business with such a fine,hardworking boy.
    농부는 행복한 직업이다 그러한 휼륭하다,소년은 근면했다.
    In the afternoon,the two came back home.
    어느 오후,두명의 사람이 집으로 돌아왔다.
  • 15.03.30
    - A Dog of Planders
    Patrasche would shake off his harness and bark with delight.
    파트라슈는 그의 마구를 흔들었다 그리고 기쁨으로 짖었다.
    Nello would talk to his grandfather about the day's business.
    네로는 말햇다 그의 할아버지 낮 직업에 대하여
    They would all eat their simpil meals together.
    그들 모든 단일식사를 그들과 같이 먹었다.
    Old Jehan Daas would tell funny stories about the days when he was a soldier.늙은 제한다스는 재미있는 옛 군인 이야기를 말했다.
  • 15.03.31
    - A Dog of Planders
    They would all laugh and have fun.
    그들의 모두 웃어야 그리고 재미를 가져야한다.
    Many years passed and they were still happy.
    많은 년이 지나가고 그리고 그들은 소리없이 기뻤다.
    Flanders is not a beautiful place.
    플랑더스 아름다운 장소가 아니다.
    There is not much to see besides cornfields and farms.
    그곳은 많은 볼거리도 없고 꽃과 농장 밖에는.
    However,its simple beauty is enough to be enjoyed by a boy and his dog.
    아무리~~할질라도,그것은 간단하게 아름답다 충분한 소년과 개는 그것을 즐겼다.
    These two couldn't imagine a more beautiful place in the world.
    이것둘이 할수도 있다 상상의 아름다운 장소로 세계을 .
    It's true that life was harder in the wintertime.
    이것은 정말 그들의 굳은 생명이 겨울철에.