일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | |||
Beauty and the Beast
|
Beauty and the Beast
|
|||||
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
Beauty and the Beast
|
||||||
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
Beauty and the Beast
|
Beauty and the Beast
|
|||||
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | |
-
- 15.07.01
-
- Beauty and the Beast
- But she couldn't leave her father.
하지만 그녀는 아버지를 남길 수 없었다.
"My father is old. I have to stay with him."
"나의 아버지는 늙었어요. 나는 그에게 머물러야 해요."
The family moved to the country-house.
가족은 시골집으로 갔다.
The elder sisters didn't stop complaining.
두 자매는 불평을 멈추지 않았다.
They never did any work.
그들은 전혀 일을 하지 않았다.
But Beauty worked hard everyday.
하지만 미인은 매일 궂은 일을 하였다.
"If I don't work, my father will be hungry," she thought.
"나는 일을 하지 않으면,나의 아버지가 배고프실거야," 그녀는 생각했다.
One day, her father came home with a big smile.
어느 날,그녀의 아버지가 크게 미소지으면서 집으로 오셨었다.
"I just heard some good news," he said.
"나는 좋은 소식을 들었어," 그가 말했다.
"One of my ships didn't sink. It's bringing back lots of gold for us. We'll be rich again!" Beauty smiled at her father.
"나의 좋은 배가 침몰하지 않았어, 그것은 우리들의 금을 가져오기로 했어.
우리는 다시 부자야!"미인을 향해 어버지가 미소지었다.
"That's great news. I'm so glad to see you happy again."
"저기 큰 소식. 나는 나는 기쁘고 행복할거야."
The two elder sister jumped up for joy.
두 명의 딸은 기뻐서 뛰었다.
"We're rich! We're rich!" they shouted.
"우리는 부자! 우리는 부자!" 그들은 큰 소리로 외쳤다.
The next morn
-
- 15.07.03
-
- Beauty and the Beast
- The next morning, Beauty's father woke up early.
다음 날 아침, 미인의 아버지는 일찍 잠에 깼었다.
He had to meet his ship at the port.
그는 배가 있는 항구에세 만나기를 원했다.
"Good -bye, girls. I'm going to the port," he said.
"안녕, 소녀들, 나는 항구로 걸거야," 그가 말했다.
The elder sisters jumped out of bed and ran to him.
두 자매는 침대에서 점프로 하고 그에게로 달렸었다.
"We had to eat bad food,and wear ugly clothes," they said.
"우리는 나쁜 음식을 먹고,추한 옷을 입었어요," 그들이 말했다.
"Will you bring us a present?
We want some chocolates and some silk dresses."
너에게 무엇을 가져올까?
우리는 초콜릿과 비단 드레스를 원해요."
"Ok. I'll bring you back what you want," he said.
"응,나는 니가 원하는 것을 가져올께," 그가 말했다.
"What about you, Beauty?
What can I get for you?"
너는 어때,미인?
제가 얻고 싶은 거요?
Beauty didn't want anything.
미인은 아무것도 원하지 않았다.
She was happy just because she could see her father happy.
그녀는 행복했다 왜냐하면 그녀는 아버지의 행족한 모습을 보아서이다.
She only thought of one simple thing.
그녀는 오직 단순한 것을 생각했다.
"Just bring me a rose," she said.
"장미를 가져오세요," 그녀가 말했다.
Then, the merchant said good-bye to them and left.
그다음, 상인은 왼쪽에서 안녕이라고 말했다.
The old man walked to the port.
나이 많은 남자는 항구로 걸어갔다.
It took him more than a week.
그것은 더 많은 주가 걸렸다.
When he got there, he heard some terrible news.
그는 거기에서 얻었고,그는 무서운 소식을 들었다.
His last ship had no money on it.
그의 마지막 배가
-
- 15.07.10
-
- Beauty and the Beast
- pirates robbed it.
해적이 훔쳤다.
They had taken everything.
그들은 모든것을 손에 쥐었다.
Beauty's father fell to the ground and started to cry.
미인은 아버지가 땅에 떨어진 것을 알게되었다.
"I must be cursed," he thought.
"나는 저주를 받아아해,"그는 생각했다.
Sadly he started to walk back home.
슬픈 그는 집으로 돌아가기위해 걸었다.
When the old man walked home, the weather became terribly cold.
늙은 남자는 집에 가기위해걸었다, 날씨가 무섭게 추웠다.
The old man was sad and very cold.
늙은 남자는 슬프고 매우 추웠다.
He thought it would be so miserable to sleep in the cold.
그는 추운 곳에서 불쌍하게 잠을 자려고 생각했다.
As the sun was setting, the merchant saw a castle.
"Maybe there's nice prince un that castle. He'll give me a bed tonight," he said.
"어쩌면 저기에 좋은 왕자의 성일거야, 나는 오늘밤 잘 수 있는 침대를 얻을 수 있을거야." 그가 말했다.
When he came to the gates of the castle, he yelled"Hello!"
그는 성 문으로 들어갔고, "안녕!"이라고 고함쳤다.
Nobody answered him.
아무도 대답하지 않았다.
He looked through a window and saw a fire in the fireplace.
그는 창문을 통하여 벽난로안으로 들어갔다.
Next to the fireplace was a table.
벽난로 옆에 책상이 있었다.
-
- 15.07.13
-
- Beauty and the Beast
- On the table were a roasted chicken with potatoes, cake, and hot coffee.
테이블 위에 치킨과 감자 케이크 그리고 뜨거운 커피가 놓여있었다.
The food looked so delicious,and the castle looked so warm.
맛있는 음식을 보고 따뜻한 성을 보았다.
He walked in, sat down,and ate all of the food.
그는 걸었고 앉았다 그리고 음식을 먹었다.
After supper, he lay down on a comfortable bed and went to sleep.
저녁식사를 한 후 그는 기분 좋게 침대에서 잤다.
When the old man woke up in the morning,he felt very good.
늙은 남자는 아침에 일어났다, 그리고 그는 메우 좋게 느겼다.
He saw the table was set with a big breakfast.
그는 테이블에 아침밥이 놓아져 있는 것을 보았다.
The old merchant felt grateful to the owner of the castle.
늙은 상인은 성과 성주인을 감사하게 느꼈다.
He didn't know who he was.
그는 누군지 알지 못했다.
But he was saved from a cold and hungry night.
하지만 그는 춥도 배고픈 밤에 구해주었다.
The old man decided to go and thank the owner.
늙은 남자는 임자가 있다고 결정적으로 생각하였다.
He walked all around the house.
그는 집 주위를 걸었다.
He saw a lot of beautiful furniture and big rooms.
그는
-
- 15.07.14
-
- Beauty and the Beast
- But he didn't see anybody.
하지만 그는 누군가를 보지 못했다.
So he thanked the empty castle.
또한 그는 빈 성에게 감사했다.
"Thank you!" he yelled.
"고마워!"그는 고함을 질렸다.
"Whoever you are!"
"누군인지 몰라도!"
When he left, the old man saw a garden.
그의 왼쪽,늙은 노인은 뜰을 보았다.
There were some rose bushes.
거기에 덤풀로 덮인 장미가 있었다.
He remembered Beauty's request.
그는 미인의 요구를 생각해냈다.
As soon as the old man picked a rose, he heard a loud growl.
이윽고 늙은 남자는 장미를 꺾고 으르렁 거리는 소리를 들었다.
The merchant jumped up, and saw a beast running toward him.
상인은 뛰어오르고 큰 짐승은 그의쪽으로 뛰었다.
"You dirty, little thief!" the Beast growled.
"더러운,작은 도둑!" 짐승이 으르렁거렸다.
"I gave you food and a bed. And what do you do?
"나는 음식과 침대를 주었어. 그리고 뭐?
You steal my roses!
너는 나의 장미를 훔쳤어!
Now you're going to pay for it."
지금 너는 지불해야돼."
I'm going to kill you!"
나는 너를 죽어야해!"
Thump-thump!
탁-탁!
The old man's heart was beating loudly.
늙은 남자의 심장을 큰소리로 쳤다.
"please.my Lord.
"제발 나의 하느님.
Please forgive me.
제발 제에게 주세요.
I didn't mean to offend you.
나는 당신에게 의미가 없어요.
I just wanted a rose for my youngest daughter," said he.
나는