상촌중학교 로고이미지

10 이혜원

페이스북 공유하기 트위터 공유하기 카카오톡 공유하기 카카오스토리 공유하기 네이버밴드 공유하기 프린트하기
2014년 2015년 2016년
1 2 3 4 5 6 7
삼일절
             
             
             
8 9 10 11 12 13 14
Dolphins at Daybreak
Dolphins at Daybreak
Dolphins at Daybreak
Dolphins at Daybreak
             
             
             
15 16 17 18 19 20 21
Dolphins at Daybreak
Dolphins at Daybreak
Dolphins at Daybreak
             
             
             
22 23 24 25 26 27 28
Dolphins at Daybreak
Dolphins at Daybreak
Dolphins at Daybreak
Dolphins at Daybreak
             
             
             
29 30 31        
Dolphins at Daybreak
Dolphins at Daybreak
     
     
     
  • 15.03.01
    - 삼일절
  • 15.03.09
    - Dolphins at Daybreak
    Jack stared out the kitchen window.
    잭은 부엌 창문 넘머로 밖을 보고 있었다.
    The sun was not up yet.
    태양은 아직 떠오르지 않았다.
    But the sky was growing lighter.
    하지만 하늘은 붉었다.
  • 15.03.10
    - Dolphins at Daybreak
    Jack had been awake for a long time.
    잭은 긴 시간 생각했다.
    He had been thinking about the dream he'd had-the dream about Morgan le Fay.
    그는 꿈을 꾸었는데 꿈속에서는 모건과 작은 요정이 있었다.
  • 15.03.11
    - Dolphins at Daybreak
  • 15.03.13
    - Dolphins at Daybreak
    Jack wished that dreams were real.
    잭은 꿈들이 진짜일길 원했다.
    He missed Morgan's magic tree house.
    그는 모건의 마법의 나무 집에서
    "Jack!" His little sister Annie appeared in the doorway.
    그는 잭 이라고 말하며 여동생 애니와 문간에서 보이고 있었다.
  • 15.03.17
    - Dolphins at Daybreak
    "We have to go to the woods now!" she said
    "우리는 지금 숲에 갈 거야!" 그녀는 말했다.
    "Why?" Jack asked.
    "왜?" 잭은 물었다.
    "I had a dream about Morgan!" exclaimed Annie.
    "나는 꿈에서 모건을 만나길 원해!" 애니가 소리쳤다.
    "She said the tree house is back and she's waiting for us!"
    "그녀는 나무집에서 말하였다.
  • 15.03.18
    - Dolphins at Daybreak
    "That was my dream,"said Jack.
    "저것은 나의 꿈이야,"잭은 말했다.
    "Oh,wow,"said Annie."She told you,too? So it must be important."
    "애니가 말했다.
    "But dreams aren't real," said Jack
    "그러나 꿈들은 진짜가 아니야" 잭이 말했다.
    "Some dreams aren't. But this one is." said Annie
    "꿈들은 어디인지 몰라. 그러나 한명이라면." 애니가 말했다.
    "I can just feel it."
    "나는 느꼈어.
  • 15.03.20
    - Dolphins at Daybreak
    She opened the back door.
    그녀는 문을 열었다.
    "I'll see you later!"
    "나는 늦은 것을 봤다!"
    "Wait-wait.
    "기다리고-기다렸다.
    I'm coming.!" said Jack.
    나는 다음에!" 잭이 말했다.
    He raced up the stairs.
    그는 계단에서 경주를 하였다.
    Hauing the same dream must mean something,he thought.
    같은 꿈들을 무언가에 끌어당긴 후 그는 생각하였다.
    He grabbed his backpack and threw his notebook and pencil in
  • 15.03.23
    - Dolphins at Daybreak
    He grabbed his backpack and threw his notebook and pencil into it.
    그는 노트와 연필을 가방 안에 던졌다. 그리고 가방을 음켜잡았다.
    Then he ran downstairs.
    그는 아래층으로 달렸다.
    "We'll be back soon, Mom!" Jack called into the living room.
    "엄마!우리는 등짐을 매고 갈거야" 잭은 거실에서 소리를 질렸다.
    "Where you going so early?"
    "일찍 어디에 가니?"
    "Just for a quick walk!" said Jack.
    "빨리 걸어가야 해요!" 잭이 말했다.
  • 15.03.24
    - Dolphins at Daybreak
    "I rained last night," called his mom.
    "비가 내리고 늦은 밤이야," 엄마가 소리를 질렸다.
    "Don't get your shoes wet."
    "신발이 젖어서 나가면 안돼."
    "We won't!"
    "우리는 가야해요!"
    Jack slipped out the door.
    잭은 문에서 미끄러져 넘어졌다.
    Annie was wait-ing for him.
    애니는 그를 기다렸다.
    "Let's go!" she said.
    "어서가자!" 그녀가 말했다.
    The sky was pale gray.
    하늘은 회색으로 물들었다.
    The air felt freshly washed.
    공기는 깨끗하게 느껴졌다.
    Jack and Annie ran
  • 15.03.25
    - Dolphins at Daybreak
    Jack and Annie ran up their quiet street to the Frog Creek woods.
    잭과 애니는 조용한 거리로 나와 개구리 숲으로 달렸다.
    They headed between the trees.
    그들은 나무들 사이로 나왔다.
    Soon they came to the tallest oak in the woods.
    이내 그들은 키가 큰 식물이 있는 숲으로 왔다.
    There was a wooden house high in he treetop.
    그 곳에는 높은 우듬지에 나무로 만든 집이 있었다.
    "It is back!" whispered Jack.
    "저것 봐!" 잭이 소리를 질렸다.
    Someone looked out the window of the tree house-a lovely old woman with long white hair.
    누군가가 나무 집 창문에서 보고 있었다 그 사람은 머리카락이 길고 늙은 할머니 였다.
    Morgan le Fay.
    작은 요정.
  • 15.03.27
    - Dolphins at Daybreak
    "Come up," called the magical librarian.
    "이리와," 마법 도서관 직원이 말했다.
    Jack and Annie climbed up the rope ladder and into the tree house.
    잭과 애니는 새끼줄을 타고 나무 집으로 올라갔다.
    In the dawn light, they stared at Morgan le Fay.
    새벽에 어떤 장소에서 빛을 보았다. 그들은 작은 요정을 따라갔다.
    She looked beautiful in a red velvet robe.
    그녀는 아름다운 빨간 벨벳을 보았다.
    Jack pushed his glasses into place.
    잭은 어떤 장소에서 안경을 떨어뜨렸다.
    "We both had dreams about you!" siad Annie.
    "우리는 꿈속으로 가길 원해!" 애니가 말했다.
    "I know," said Morgan
    "나는 알고 있어," 모건이 말했다.
    "You do?"
    "너는 알고 있니?"
    "Yes, I sent them to you," siad Morgan, "because I need your help."
    "응 나는 너에게 보내졌어," 모건이 말했다. 왜냐하면 내가 너를 도와주어야해."
  • 15.03.30
    - Dolphins at Daybreak
    "What kind of help?" said Jack.
    "무엇을 도와줄거니?" 잭이 말했다.
    "Merlin the Magician has been up to his tricks again," siad Morgan.
    "말린은 마술사이고 묘기를 잘 부려," 모건이 말했다.
    "So I haven't had any time to collect books for Camelot's library."
    "나는 캐밀롯 도서관에 있는 책들을 모으고 있다.
    "Can we collect them for you?" asked Annie.
    "너는 어떻게 모으고 있니?" 애니가 물었다.
    "Yes, but in order to gather books
  • 15.03.31
    - Dolphins at Daybreak
    "What kind of help?" said Jack.
    "무엇을 도와줄거니?" 잭이 말했다.
    "Merlin the Magician has been up to his tricks again," siad Morgan.
    "말린은 마술사이고 묘기를 잘 부려," 모건이 말했다.
    "So I haven't had any time to collect books for Camelot's library."
    "나는 캐밀롯 도서관에 있는 책들을 모으고 있다.
    "Can we collect them for you?" asked Annie.
    "너는 어떻게 모으고 있니?" 애니가 물었다.