상촌중학교 로고이미지

4 김위수

페이스북 공유하기 트위터 공유하기 카카오톡 공유하기 카카오스토리 공유하기 네이버밴드 공유하기 프린트하기
2014년 2015년 2016년
1 2
Lions at Lunchtime
   
   
   
3 4 5 6 7 8 9
Lions at Lunchtime
어린이날
             
             
             
10 11 12 13 14 15 16
Loins at Lunchtime
Lions at Lunchtime
Loins at Lunchtime
             
             
             
17 18 19 20 21 22 23
Lions at Lunchtime
Loins at Lunchtime
Loins at Lunchtime
             
             
             
24 25 26 27 28 29 30
부처님 오신 날
Lions at Lunchtime
             
             
             
31            
 
 
 
 
  • 15.05.01
    - Lions at Lunchtime
    Annie started down again.
    애니는 다시 아래로 출발했다.
    "Annie!"
    애니!
    "We'll look for the answer in a minute," said Annie.
    우리가 보고 대답하자 몇분이면되 애니가 말했다.
    "What are you doing?" Jack said.
    너 뭐하는거야? 잭이말했다.
    But there was no stopping her.
    하지만 거기서 할수있는게없어 그녀를 막았다.
    Jack watched as she hopped off the ladder.
    잭은 지켜보다가 그녀와같이 사닥다리를 뛰어 나갔다.
    Then she started to walk through the tall grass,between the zebras and giraffes.
    그다음에 그녀는 걸어서 출발했다.키가큰 풀들 사이에 얼룩말과 기린이 있었다.
    "I don't believe her," he said to himself.
    난 그녀를 안밎는다. 그가 자신에게 말했다.
    He quickly put the Africa book into his pack.
    그가 빠르게 아프리카책을 그의 보따리에 넣었다.
  • 15.05.04
    - Lions at Lunchtime
    He started down the ladder.
    그가 사닥다리아래로 출발했다.
    When he stepped onto the ground, he looked around carefully.
    그가 땅위에있는 계단위에 그가 주위를 주의깊게 보았다.
    The giraffes were eating the tree leaves.
    기린이 나뭇잎을 먹는다.
    the zebras were grazing in the grass.
    얼룩말이 풀속에서 풀을 뜯어 먹고 있다.
    Tons of birds flapped overhead.
    새가 톰 머리위로 퍼드덕 거리며 올라왔다.
    This is okay, he thought.
    알앗어 그가 생각했다.
    He just hed one little question: Where are the lions?
    그가 하나에 올바른 작은 질문: 사자는 어디에 있나?
    "Come on, Jack!" Annie called.
    빨리와 잭! 애니가 불렀다.
  • 15.05.05
    - 어린이날
  • 15.05.11
    - Loins at Lunchtime
    She was almost to the river.
    그녀는 거의 강으로 가자고 했다.
    "Just a minute!" he shouted.
    정확히 3분 다됬어! 그에게 소리쳤다.
    He wanted to study the giraffes and zebras.
    그는 기린과 얼룩말의 대한 공부를 하는것을 원했다.
    He pulled out the Africa book and found a picture of giraffes.
    그는 아프리카 책을 끄낸다음 기린그림을 근거로 내세웠다.
    He read:
    그가 읽었다.
    The giraffe is the tallest animal in the world. its legs alone can be six feet tall, and its hooves can be as big as dinner plates. The giraffe has a very powerful kick, which makes it dangeroys to avoid giraffes.
  • 15.05.13
    - Lions at Lunchtime
    Jack pulled out his notebook and wrote: Notes on Africa lions avoid giraffes
    잭은 노트북을 잡아끄내서 적었다. 각서: 아프리카에서 사자는 피하자.
    He turned the page and read more:
    그가 페이지를 넘겼다. 그리고 더 많이 읽었다.
    zebras live in family groups.
    얼룩말은 가족들과 떼를 지어서 산다.
    As no two zebras have exactly the same pattern of stripes, every baby zebra must learn its own mother's pattern
    2명의 얼룩말이 정확히 줄무늬모양이 같지 않기 때문에 엄마의 패턴을 따라 해야만 한다.
    Jack studied the zebras, trying to see their different patterns.
    잭은 얼룩말의 대해서 깊이 생각한다. 봐서 견디기 어려운 그들의 줄무늬가 다르다.
    But in the hazy afternoon light, all the stripes made him dizzy.
  • 15.05.15
    - Loins at Lunchtime
    He blinked to clear his head, then read more:
    그가 깜짝였다. 분명한 그의 머리에, 그다음을 보다많이 읽었다.
    zebras are the first to cross the river because they eat the coarsest grass.
    얼룩말은 첫번째로 십자가로 강을 건너고 조잡한 풀쪽으로 간다.
    After they've thinned down the top layer, the wildebeests arrive and eat the next layer.

    They prepare the grass for the gazelles, who come last.
  • 15.05.18
    - Lions at Lunchtime
    Wow, thought Jack. Each animal depends on the one that goes before.
    잭은 생각했다. 앞에갔던 둥물의 달려있어.
    He wrote: animals all connected.
    그가썼다.:동물들은 모두 이어져 있다.
    Jack heard Annie shouting from the river-bank.
    잭은 애니의 큰소리를 들었다. 강 둑에서
    "Jump, beasts! Jump! You can do it! Don't be afraid! Come on!"
    점프! 짐승아! 점프! 너는 할 수 있어! 두려워 하지마! 빨리와!
  • 15.05.20
    - Loins at Lunchtime
    He looked up.
    그가 위로 쳐다보았다.
    Annie herself was jumping as she called to the wildebeests.
    애니는 자신이 뛰게하였다. 그녀가 영양을 불렀다.
    Jack sighed.
    잭은 한숨을 쉬었다.
    I'd better stop her before there's trouble, he thought.
    문제가 생기기 전에 그녀를 막는게 낫겠어. 그가 생각했다.
    He put away the Africa book and his note-book.
    그가 아프리카책과 그의 노트북을 놓고 멀리 떨어졌다.
    Then he jogged toward the river.
    그다음엔 강쪽으로 살짝밀었다.
    His pack was heavy and lumpy, bumping ahainst his book.
  • 15.05.22
    - Loins at Lunchtime
    He'd forgotten to take out the jar of peanut butter and the loaf of bread.
    그는 손에 쥐고 있던 항아리에 땅콩버터와 빵덩어리를 잊어 버렸다.
    Jack decided to leave them at the tree house.
    잭은 결정적인것을 두고 나무집으로 왔다.
    He turned to go back.
    그는 뒤로돌아서 다시갔다.
    But just then, Annie's shouting stopped.
    하지만 올바른 그다음에 애닉 멈추라고 소리를 쳤다.
    Jack looked at the river.
    잭은 강을 보았다.
    She had vanished.
    그녀가 사라졌다.
    "Annie?" he called
    애니? 그가 불렀다.
    No answer.
    대답이 없다.
    Where was she?
    그녀는 어디로 갔을까?
    "Annie!" Jack shouted.
    애니! 잭은 큰소리로 외쳤다.
    She had completely disappeared.
    그녀는 완전히 사라졌다.
    "Oh,man,"said Jack
    오,이런잭이 말했다.
    Their trip had barely begun, and already disaster had struck!
  • 15.05.25
    - 부처님 오신 날
  • 15.05.26
    - Lions at Lunchtime
    He forgot about the stuff in his pack.
    그가 보따리 안에있는 재료들을 잊버렸다.
    He just ran as fast as he could.
    그는 가능한 빨리 뛰었다.
    He wove his way between the grazing zebras and giraffes as he raced to the river.
    그가 길사이에 목초지와 얼룩말이있엇고 기린이랑 그가 강에서 경주를 하고있었다.
    "Help!" called Annie.
    도와조! 애니가 불렀다.
    Jack looked over the edge of the riverbank.
    잭은 위의테투리 옆을 보았다.
    Annie hed fallen into a pool of mud near the water.
    애니는 진흙 웅덩이의 물 안으로 빠졌다.
    The thick black mud was up to her chest.
    두꺼운 검은색 진흙이 그녀의 가슴까지 올라와있었다.
    "I slipped," she said.
    나 미끄러졌어 그녀가 말했다.
    "It feels like quick-sand."
    그것을 만져보았다. 민감한 모래이다.
    Jack threw down his pack and got on his knees.